Motorola BLINK1 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour appareil photos de pont Motorola BLINK1. Modelo: BLINK1 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Modelo:

GUIA DO USUÁRIOModelo: BLINK1Wi-Fi® Câmera Video Baby MonitorAs características descritas nesse guia de usuário estão sujeitas a modicações sem aviso

Page 2 - Bem-Vindo

10• Selecione (PRÓXIMO PASSO) NEXT STEP.• Selecione (CRIAR CONTA) CREATE ACCOUNT.• Insira um nome de usuário, senha, e um endereço de email e selec

Page 3 - Visão Geral da sua Câmera

11• Siga a lista na tela para garantir que sua câmera está devidamente ligada e selecione (PRÓXIMO) NEXT. • Seleciona a câmera da lista.Se você não

Page 4

12• Assim que sua câmera for instalada, você pode renomeá-la. • Selecione (PRONTO) DONE. • Selecione (INICIAR MONITOR) START MONITOR para mostrar a

Page 5 - 1. Instruções de Segurança

133.3 Conta de Usuário e Conguração da Câmera: Trabalhando com iPhone®/iPad®• Instale o aplicativo “Monitor Everywhere” da Loja App. Nota: se você n

Page 6

14Começando: Trabalhando com iPhone®/iPad®14 S3 • Selecione (Continuar) Continue (imagem S3).• Ligue a câmera (veja 5. Procedimento

Page 7 - 2. Requisitos do Sistema

15 S5 S6• No seu iPhone® or iPad®, em Congurações, selecione Wi-Fi, então selecione a câmera da lista

Page 8 - 3.1 Conguração

16• Selecione (Congurar Câmera para Wi-Fi) Congure Camera to Wi-Fi (imagens S7,8).• Insira a senha ‘Wi-Fi’ para a câmera (imagem S9), então pressi

Page 9

17• Pressione o botão INÍCIO em seu iPhone® ou iPad® e inicie o aplicativo “Monitor Everywhere” novamente.• Selecione (Criar Conta) Create Account a

Page 10

18 S15 S16• Selecione (Teste de Câmera) Camera Test (imagens S15, 16). S17 S18• Sel

Page 11

194. Câmera4.1 Conectando a Câmera na Tomada• Insira a ponta menor do Adaptador no Conector do Adaptador e plugue numa tomada apropriada.• Deslize

Page 12

Bem-Vindo...à sua nova Câmera Motorola Baby Monitor!Obrigado por comprar o modelo BLINK1 da Câmera Video Baby Monitor. Agora você pode ver e o

Page 13 - Trabalhando com iPhone

20 Tocar Música: Selecione o ícone para mostrar o menu de (Tocar Música) Play Lullaby. Selecione uma das cinco canções para tocar. Selecione (Desligar

Page 14

21 Função de Panorâmica e Inclinação::Selecione os botões para cima e para baixo para inclinar e para a esquerda e direita para uma panorâmica. Temper

Page 15

224.4 Funções da Câmera: Trabalhando com dispositivos para Android™• Inicie o aplicativo “Monitor Everywhere”.• Insira o Nome de Usuário e Senha e e

Page 16

23 -+B+  + +• • C• • -

Page 17

24Funções da Câmera: Trabalhando com dispositivos para Android™24 +

Page 18

25Adicionando outra Câmera: Trabalhando com dispositivos para Android™25PORTUGUÊS4.5 Adicionando outra Câmera: Trabalhando com dispositivos para Andro

Page 19 - 4. Câmera

26 A3 A4• Selecione sua câmera (imagem A3) e então selecione sua rede Wi-Fi® preferida (imagem A4). A5

Page 20 - Congurações de Câmera:

27Adicionando outra Câmera: Trabalhando com dispositivos para Android™27PORTUGUÊS• Se necessário, insira sua senha de rede (imagem A5).• Por favor,

Page 21 - Temperatura:

284.6 Funções de Câmera: Trabalhando com iPhone®/iPad®• Inicie o aplicativo “Monitor Everywhere”.• Se você já criou uma conta (veja 3.3 Começando –

Page 22 - 4.4 Funções da Câmera:

29 Música: Selecione o ícone para mostrar o menu de Música. Ligue a música e selecione uma das cinco canções. Desligue a música para parar de tocar. S

Page 23 - Microfone:

Visão Geral da sua CâmeraGuia importante para instalar sua unidade de Câmera Wi-Fi®• Uso de outros produtos 2.4GHz, como outras redes sem o, sistema

Page 24 - Temperatura:

30Funções de Câmera: Trabalhando com iPhone®/iPad®30 Qualidade do Vídeo: Pressione uma vez para alternar entre QVGA (baixa resolução, cor HQ cinza) e

Page 25

31• Se você usar as Congurações de Alerta, em Conguraçoes em seu iPhone®/iPad®, selecione Noticações > Baby Cam > (Centro de Noticação LIGA

Page 26

Categoria Problema Descrição/ErroSoluçãoContaNão consigo entrar de-pois de fazer o registro.Favor checar seu nome de usuário e senha.Conta Eu recebo

Page 27

PORTUGUÊSConta Eu não consigo receber uma nova senha mesmo usando a opção “Esqueci senha”.1. O email pode ter sido enviado para sua pasta de spam ou

Page 28 - 4.6 Funções de Câmera:

Problemas de Conecti-vidadeMeu aplicativo de telefone mostra a seguinte mensagem: “Não consegue conectar ao servidor BMS”.1. Cheque a força da rede Wi

Page 29 - 

PORTUGUÊSGeral O que signica quando o LED está piscando?O LED piscando indica os se-guintes estados:Piscando rápido: Sua câmera está no modo de cong

Page 30

Ajuda36Problemas de Conecti-vidadeEstou acessando minha câmera da mesma rede Wi-Fi, mas ainda vejo minha câmera como remota. Só consigo acessar por 5

Page 31

PORTUGUÊSGeral Eu não ouço o som quando estou aces-sando a câmera remota.Você pode selecionar o ícone do alto-falante na tela de trans-missão do vídeo

Page 32 - 6. Ajuda

Geral Estou tendo problemas para acessar minhas câmeras do Google Chrome™. O que eu devo fazer?Os seguintes links irão levá-lo a guias de resolução de

Page 33 - Ajuda 33

PORTUGUÊSGeral Onde eu acho informação sobre qual versão de APP estou usando?Quando você está vendo sua câmera, você pode selecionar o ícone em forma

Page 34

4Sumário1. Instruções de Segurança ... 52. Requisitos do Sistema ...

Page 35 - Ajuda 35

Recursos Quantos usuários podem acessar a câmera ao mesmo tempo?1. Se você está acessando no modo Local (seu smartphone/PC está conectado à mesma rede

Page 36

PORTUGUÊSInformação Geral 417. Informação GeralSe seu produto não estiver funcionando adequadamente...1. Leia esse Guia do Usuário.2. Entre em cont

Page 37 - Ajuda 37

42Informação Geral42Quais são as outras limitações?QUALQUER GARANTIA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM DE

Page 38

43Produtos cobertosDuração da CoberturaProdutos de ConsumidorDois (2) anos a partir da data original de compra do produto pelo consumi-dor comprador

Page 39 - Ajuda 39

44Informação Geral44Uso de Produtos e Acessórios Não-Motorola. Defeitos ou danos que resultam do uso de Produtos ou Acessórios Não-Motorola ou outros

Page 40

45Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou Acessórios sob seu próprio risco e custo, para um Centro Autorizado de Reparação BINATONE.

Page 41 - 7. Informação Geral

46Informação Geral46BLINK1_EU_PORTUGUESE_V2.indd 46 03/04/2013 2:08 PM

Page 42

PORTUGUÊS478. Especicações técnicasUnidade de câmeraWi-Fi 802.11 b/g/nSensor de imagem Colour CMOSLente f 2.6 mm, F = 2.8 IR LED 8

Page 43 - Exclusões

Fabricados, distribuídos ou vendidos por Binatone Electronics International LTD., Licenciado ocial para este produto. MOTOROLA eo logotipo M estiliza

Page 44

PORTUGUÊS51. Instruções de SegurançaAVISOEssa unidade de Câmera Wi-Fi ® está submetida a todos os padrões relevantes sobre campos eletromagnéticos e

Page 45

6Instruções de Segurança• Montagem é necessária. Mantenha as partes pequenas longe de crianças durante a montagem.• Esse produto não é um brinquedo.

Page 46 - Informação Geral

PORTUGUÊS72. Requisitos do SistemaPortal da Web• Sistema Windows® XP SP3 ou superior• Mac OS® versão 10.7 ou superior • Internet Explorer® versão

Page 47 - 8. Especicações técnicas

8Começando83. Começando – Conectandos os DispositivosComo funciona?• O Monitor Everywhere Server não perde as câmeras de vista.• Quando um usuário

Page 48 - Impresso na China

93.2 Conta de Usuário e Conguração de Câmera: Trabalhando com dispositivos para Android™• Baixe e instale o aplicativo “Monitor Everywhere” da Loja

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire