MANUAL DE UTILIZARE Camera Home Video Wi-Fi® Modele: FOCUS66-B, FOCUS66-B2, FOCUS66-S, FOCUS66-S2, FOCUS66-W, FOCUS66-W2 Caracteris
3.2.4 Adăugaţi camera FOCUS66 la contul dvs. • Creaţi un cont nou şi autentificaţi-vă. • Apăsaţi pe Add Camera (Adaugă o cameră). (Imaginea A2) • Ap
Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul PAIR (ASOCIERE) de pe lateralul camerei FOCUS66, veţi auzi atunci un bip şi o
Selectaţi reţeaua dvs. Wi-Fi® şi apăsaţi Continue (Continuă), introduceţi parola şi apoi apăsaţi pe Connect (Conectare). (Imaginile A7, A
Apăsaţi pe Watch Live Camera (Urmăriţi camera în direct) pentru a vedea camera video şi LED-ul albastru ale camerei va clipi. (Imaginea A11) Apăsaţi
3.3 Configurarea contului de utilizator şi a camerei: Lucrul cu iPhone®/iPad® De ce aveţi nevoie • Camera FOCUS66 • Adaptor de alimentare pentru came
• Creaţi un cont nou şi autentificaţi-vă. • Apăsaţi pe Add Camera (Adaugă o cameră). (Imaginea i2) • Apăsaţi pe „FOCUS66”. (Imaginea i3)
Apăsaşi pe Continue (Continuă) şi urmaţi instrucţiunile (5 etape) ca mai jos. (Imaginile i4-i7)
Urmaţi paşii de mai sus pentru a localiza camera identificată „CameraHD-xxxxxxxxxx”, apoi apăsaţi pe Continue (Continuă). (Imaginea i8) • Selectaţ
Vor trece dura câteva minute până când camera se conectează la reţeaua Wi-Fi® înainte de a afişa starea conexiunii (Imaginile i11, i12). În cazul în
4 Camera 4.1 Conectarea camerei la alimentarea cu energie • Introduceţi capătul mic al adaptorului de alimentare în conectorul adaptorului de alimen
Bine aţi venit ... la noua Cameră Home Video Motorola Wi-Fi®! Vă mulţumim pentru achiziţionarea noii dvs. Camere Home Video Motorola Wi-Fi®. Dacă v-a
4.2.2 Eliminarea unei camere Puteţi elimina o camera din contul dvs., urmând paşii de mai jos: • Apăsaţi pe pictograma Setting (Setare) de pe pagi
4.2.3 Modificaţi informaţiile contului dvs. Puteţi schimba informaţiile contului dvs. utilizând dispozitivul Android™. • Apăsaţi Account (Cont) de
4.2.4 Setările camerei Puteţi modifica setările camerei apăsând pe pictograma Setting (Setare) pe pagina Camera. (Imaginea A18) • Apăsaţi
4.2.5 Setări generale • Apăsaţi pe Settings (Setări) de pe pagina General. • Apăsaţi pe General Settings (Setări generale) pentru a schimba formatul
4.2.6 Caracteristicile aplicaţiei Hubble for Motorola Monitors Apăsaţi pe suprafaţa de vizualizare şi pictogramele de funcţii vor apărea ca mai jos.
Apăsaţi pe pictograma camerei pentru a comuta la modul Cameră, putând captura fotografii de la camera de luat vederi. (Imaginea A27) Not
Melody (Melodie) - Pentru a reda una dintre cele 5 melodii pre-setate în sistem, apăsaţi pe Melody pentru a afişa meniul Melody şi selectaţi-o pe
4.3 Funcţiile camerei: Lucrul cu dispozitive pentru iPhone®/iPad® • Rulaţi aplicaţia Hubble for Motorola Monitors pe iPhone®/iPad®. • Camera apare
4.3.2 Eliminarea unei camere Puteţi elimina o camera din contul dvs., urmând paşii de mai jos: • Apăsaţi pictograma Setting (Setare) de pe pag
4.3.3 Modificarea informaţiilor contului dvs. Puteţi schimba informaţiile contului cu ajutorul dispozitivului dvs. iPhone®/iPad®. • Apăsaţi Account
Privire de ansamblu asupra camerei dvs. 1. Indicator de alimentare/stare 2. Microfon 3. Senzor de lumină (pentru detectarea pe timp de noapte)
4.3.4 Setările camerei Puteţi modifica setările camerei apăsând pe pictograma Setting (Setare) de pe pagina General (Imaginea i20). Aveţi
Apăsaţi pe Notification Sensitivity (Sensibilitate notificare) pentru a seta sensibilitatea de detectare a sunetului şi mişcării, şi setaţi Alertă tem
4.3.6 Setările Hubble for Motorola Monitors • Apăsaţi pe Setting (Setări) de pe dispozitivul dvs. iPhone®/iPad® şi aplicaţiile vor apărea, apăsaţi p
4.3.7 Caracteristicile aplicaţiei Hubble for Motorola Monitors În mod vizualizare cameră, atingeţi zona de vizualizare şi Funcţia Icons
Notă: Fotografiile vor fi stocate în memoria flash internă a dispozitivului dvs. iPhone®/iPad®. Melody (Melodie) - Pentru a reda una dintre cele 5
4.4 Funcţiile camerei: Lucrul cu PC/Notebook • Accesaţi http://www.hubbleconnected.com/motorola/login/ • Introduceţi numele de utilizator şi parola ş
6 Ajutor Interferenţe zgomot Pentru a evita zgomotul de fond sau ecourile, asiguraţi-vă că există o distanţă suficientă între dispozitiv şi Camera Wi-
Caracteristici Pragul de setare a alertei sonore nu este corect. Puteţi regla sensibilitatea sunetului pentru a declanşa notificări în meniul de seta
Java ™ versiunea 7 sau mai recentă Android™ versiunea 4.0 sau mai recentă iPhone®/iPad® iOS versiunea 7.0 sau mai recentă. Generalităţi Nu aud sunetu
7 Informaţii generale În cazul în care produsul dvs. nu funcţionează corect ... 1. Citiţi acest Manual de utilizare. 2. Contactaţi Serviciul Clienţi
Cuprins
Produse acoperite Durata acoperirii Produse de larg consum Două (2) ani de la data cumpărării iniţiale de către primul cumpărător a produsului. Acces
declaraţii anterioare, inclusiv declaraţiile făcute în orice publicaţii din literatura de specialitate sau materiale publicitare emise de BI
BINATONE TELECOM PLC 1 Apsley Way Londra NW2 7HF, Regatul Unit. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 E-mail: binatoneuk@binatonetelecom
8 Specificaţii tehnice Camera Wi-Fi ® 802.11 b/g/n Senzor de imagine Culoare CMOS 1M pixeli Obiectiv f = 2,3 mm, F = 2,4 LED-uri IR 7 buc. Adaptor:
1. Instrucţiuni de siguranţă AVERTISMENT: PERICOL DE STRANGULARE - În cazul în care această cameră este folosită pentru a monitoriza s
AVERTIZARE Această cameră Wi-Fi® este compatibilă cu toate standardele relevante referitoare la câmpuri electromagnetice şi, atunci când est
2 Cerinţe de sistem Portal Web • Sisteme Windows®, 7 sau 8 (este necesar plug-in-ul pentru navigator Java) • SO Mac® versiunea 10.7 sau mai recentă
3 Noţiuni de bază – conectarea dispozitivelor Cum funcţionează? Accesaţi camera la nivel local Vedeţi camera de la distanţă, de la orice dispozi
3.2 Configurarea contului de utilizator şi a camerei pe dispozitive Android™ De ce aveţi nevoie • Camera FOCUS66 • Adaptor de alimentare pentru came
Commentaires sur ces manuels