Motorola MD7080 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphone sans fil à combiné Motorola MD7080. Motorola MD7080 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 134
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TM
MD7080 User Guide
Guide de l'utilisateur du MD7080
Digital 5.8 GHz Expandable Cordless Two-Line
Telephone System with Base Speakerphone,
Keypad, and Answering Machine
Système de téléphone sans fil numérique à
5,8 GHz, extensible, à deux lignes, avec base à
haut-parleur, pavé numérique et fonction
répondeur
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 133 134

Résumé du contenu

Page 1 - MD7080 User Guide

TMMD7080 User GuideGuide de l'utilisateur du MD7080Digital 5.8 GHz Expandable Cordless Two-Line Telephone System with Base Speakerphone, Keypad,

Page 2

viii Safety InfoImportant Safety InstructionsFollow these safety precautions when using your cordless phone to reduce the risk of fire, electric shock

Page 3 - Handset Overview

17ConfigurationRéglage de la date et de l'heure1Appuyez sur MENU.2Défilez jusqu'à Prog. date/h.3Appuyez sur SÉLECT.4Saisissez l'heure.

Page 4 - Soft Keys

18ConfigurationRéglage de la langue1Appuyez sur MENU.2Défilez jusqu'à Prog.langue.3Appuyez sur SÉLECT. 4Défilez jusqu'à la langue désirée.5S

Page 5

19PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneUtilisation du téléphoneEffectuer un appelAppuyez sur A ou B. Lorsque vous entendez la tonalité de composition,

Page 6

20PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneRéglage du volume pendant un appelInsertion de pauses dans un numéroLorsque vous appelez un numéro contenant une

Page 7 - Table of Contents

21PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneNumérotation automatiqueVous pouvez récupérer des informations numériques (code PIN ou numéro de carte de crédit

Page 8

22PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneUtilisation du haut-parleurPour effectuer un appel en utilisant le haut-parleur, appuyez sur la touche MAINS LIB

Page 9

23PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneMise en attente d’un appelAppuyez sur la touche programme GARDE. Pour reprendre l'appel, appuyez sur la tou

Page 10 - Important Safety Instructions

24PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneUtilisation de l'annuaireLa sauvegarde de numéros dans l'annuaire facilite la composition des numéros

Page 11

25PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneLe tableau suivant indique combien de fois il faut appuyer sur chaque bouton du combiné ou de la base pour entre

Page 12

26PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneEnregistrement d'un numéro récemment appelé1Appuyez sur la touche REDIAL. L'écran affiche les cinq der

Page 13 - FCC Information

ix Safety InfoUnplug this cordless phone immediately from an outlet if:• The power cord or plug is damaged or frayed. • Liquid has been spilled into t

Page 14

27PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneEnregistrement d'un numéro de la liste d’identification de l’appelant1Depuis la liste d'identification

Page 15

28PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphone5Défilez vers le bas jusqu'au champ du numéro de téléphone et apportez les modifications nécessaires.6Défil

Page 16

29PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneAppel d'un numéro à partir de l’annuaire1Sélectionnez RÉPERT.2Défilez vers le bas jusqu’à ce que  pointe v

Page 17 - Hearing Aid Compatibility

30PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneSuppression des entrées d’identification de l’appelant1Depuis la liste d'identification de l'appelant,

Page 18

31PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneFonctions de combinés multiplesLes fonctions de combinés multiples suivantes nécessitent au moins deux combinés

Page 19

32PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneEnregistrement d'un combiné supplémentaire1Appuyez sur MENU.2Défilez jusqu'à ENREGISTRER.3Appuyez sur

Page 20

33PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneUtilisation de l’interphoneLes combinés et la base peuvent servir d'interphone pour parler à des personnes

Page 21 - Getting Started

34PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneActivation de la réponse automatiqueVous pouvez programmer un combiné ou la base de manière à répondre automatiq

Page 22 - BlackRed

35PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphone6Sélectionnez FIN GAR. L’appel est transféré à l’autre combiné et les trois interlocuteurs sont sur le même appe

Page 23

36PRÉLIMINAIREUtilisation du téléphoneSurveillance d’une pièceLa surveillance d’une pièce vous permet de placer un combiné dans une pièce et d’écouter

Page 24 - Installing Backup Batteries

x Safety Info8. Use only the power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.9. Because cordless phones operate

Page 25 - Phone Navigation

37RépondeurUtilisation du répondeurLe répondeur peut enregistrer 30 minutes de messages et/ou de mémos. Vous pouvez écouter les messages à partir de l

Page 26 - V displays

38RépondeurChaque ligne a ses propres réglages pour : Décrocher/raccrocher, Annonce/Messages sortants, Nombre de sonneries, Code sécurisé, Langue des

Page 27 - Right soft key

39RépondeurRéglage de la qualité d'enregistrementVous pouvez régler votre messagerie pour enregistrer avec une meilleure qualité de son mais une

Page 28 - Installation

40RépondeurModification du message sortantVous pouvez modifier ou effacer un message personnel enregistré, mais pas le message d'accueil par défa

Page 29 - Mounting

41RépondeurRéglage du numéro d'identification sécuriséeLe numéro d'identification sécurisée vous permet d'écouter vos messages à distan

Page 30

42RépondeurVérification des messages depuis un combiné1Sélectionnez MENU.2Défilez et sélectionnez MESSAGES.3Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.

Page 31

43RépondeurVérification des messages à distanceSi vous avez un téléphone à tonalité,vous pouvez accéder à distance à vos messages.1Appelez votre domic

Page 32 - Setting Up

44RépondeurTransfert des messagesVous pouvez régler votre téléphone Motorola pour qu'il transfère automatiquement les messages enregistrés vers u

Page 33

45RépondeurActivation rapide du transfert de messagesPour activer le transfert des messages, appuyez rapidement sur la touche MÉMO de la base. Le mess

Page 34

46 GarantieGarantie limitée MotorolaGarantie limitée Motorola pour les produits de grande distribution, les accessoires et les logiciels achetés aux E

Page 35

xi FCC InfoFCC InformationThis equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for

Page 36

47 Garantie• Logiciel. La garantie s'applique uniquement aux défauts physiques du support contenant la copie du logiciel (CD-ROM ou disquette). D

Page 37

48 Garantiecartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la g

Page 38 - Setting the Language

49 GarantieComment obtenir le service sous garantieDans le cas des accessoires et logiciels, veuillez composer le numéro de téléphone indiqué précédem

Page 39 - Using the Phone

50 GarantieD'INFORMATIONS OU DE DONNÉES, DE LOGICIELS OU D'APPLICATIONS, NI D'AUTRES PERTES FINANCIÈRES RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIR

Page 40 - Using Automated Dialing

Visit our website at:Consultez notre site Web :www.motorola.com/cordless520117-00203/05MGBI

Page 41

xii FCC InfoConnection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or co

Page 42 - B to hang up

xiii FCC Info• Inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and

Page 43 - B on any handset. To

xiv FCC InfoIf this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on an

Page 44 - Using the Phonebook

xv FCC InfoHearing Aid CompatibilityThis telephone system meets the FCC standards for hearing aid compatibility.FCC.fm Page xv Tuesday, March 29, 20

Page 45

xvi Industry Canada (IC) InformationIndustry Canada (IC) InformationThis equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipm

Page 46

xvii For your protection, ensure that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system

Page 48

xviii Industry Canada (IC) Information(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation

Page 49 - A, B, or HANDSFREE

1 Getting StartedGetting StartedBefore you can use your phone to make or answer calls, you must charge the battery. This section provides the step-by-

Page 50

2 Getting StartedCharging the Battery1 Remove stickers if present.2 Remove the battery door. 3 Insert the battery into the battery compartment.4 Plug

Page 51 - Multihandset Functions

3 Getting Started5 Plug the power cord into the back of the base and into an outlet. 6 Rest the handset in the base so the charging LED lights. 7 For

Page 52

4 Getting StartedInstalling Backup BatteriesFour AA alkaline batteries (not included) can be installed into the base as backup in case of a power outa

Page 53

5 Getting StartedThe base display has a battery meter to show status of the backup batteries.Phone NavigationThe handset and base unit displays, soft

Page 54

6 Getting StartedMain Phone DisplayWhen the phone is not in use, the standby screen is displayed.Note: Caller ID information is supplied only if you s

Page 55

7 Getting StartedUsing the Soft KeysTwo soft keys are used to select the functions shown above them on the display. The functions change as you move f

Page 56 - B on either

8InstallationInstallationOnce your handset is fully charged and ready for use, you can install the base unit on a desktop or mount it to a wall. This

Page 57 - A, and Mailbox 2 holds

9InstallationInstalling the Phone on the WallThe wall mount of your MD7080 series phone is located in the base.1Press the release button on the bottom

Page 58

i WelcomeWelcomeCongratulations on your purchase of a Motorola product! Handset Overview5.8 GHz DIGITALhandsfree redialopertuvpqrs wxyzintercompauseto

Page 59

10Installation3Turn the wall mount over so the key slot is facing upward. Align the wall mount with grooves on the base and push gently until the moun

Page 60

11Installation6Line up the tabs on the wall mount bracket with the holes on the back of the wall mount. Snap the wall mount firmly into place.

Page 61

12Setting UpSetting Up Personalizing Your New Telephone SystemPersonalize your new telephone system’s handsets (your MD7080 series phone is expandable

Page 62

13Setting UpSetting the Ring Tone and Ring Volume1Press MENU.2Scroll to Ringer.3Select LINE 1 or LINE 2. 4Scroll through list of options. (Day Volume,

Page 63

14Setting UpSetting the Ring Tone If you subscribe to Caller ID service, you can set a specific ring tone for numbers stored in a phonebook (See “Usin

Page 64

15Setting UpNaming a Handset or Base UnitWhen you register a handset to the base, it is assigned a default name of Handset(x), where x can be 1, 2, 3,

Page 65 - A or B. To stop

16Setting UpThe following table shows how many times to press each button on the handset or base unit to enter letters and special characters.The firs

Page 66 - Motorola Limited Warranty

17Setting UpSetting the Date and Time for Your Telephone 1Press MENU.2Scroll to Date/Time.3Press SELECT.4Enter the time. (Two digits are required for

Page 67 - Warranty

18Setting UpSetting the Language1Press MENU.2Scroll to Language.3Press SELECT. 4Scroll to your desired language.5Select DONE.6Select EXIT to return to

Page 68

19PRLIMINARYUsing the PhoneUsing the PhoneMaking a CallPress A, or B. When you hear the dial tone, dial the number.OREnter the phone number, then pres

Page 69

ii WelcomeBase Station ControlsSoft KeysThe left and right soft keys perform the function displayed. For example, pressing the left soft key while PHO

Page 70 - Bienvenue

20PMINARYUsing the PhoneAdjusting the Volume During a CallInserting Pauses in a NumberWhen you call a number featuring a pause, the phone waits three

Page 71 - Touches programme

21PRLIMINARYUsing the PhoneFor example, if you frequently access your bank account information over the phone, you can store your account number and P

Page 72

22PMINARYUsing the PhoneUsing the SpeakerphoneTo make a call using the speakerphone, press HANDSFREE on the handset or base unit and dial the number.

Page 73

23PRLIMINARYUsing the PhonePutting a Call on HoldPress the soft key HOLD. To return to the call, press soft key UNHOLD,A, or B. When a call is on hold

Page 74 - Table des matières

24PMINARYUsing the PhoneUsing the PhonebookStoring numbers in the phonebook makes it easy to dial numbers you call frequently. You can enter numbers d

Page 75

25PRLIMINARYUsing the PhoneThe following table shows how many times to press each button on the handset or base unit to enter letters and special char

Page 76

26PMINARYUsing the PhoneStoring a Recently Called Number1Press REDIAL. The display shows the last five numbers you dialed, with the most recent number

Page 77 - Instructions importantes

27PRLIMINARYUsing the PhoneStoring a Caller ID Number1From the caller ID list, select OPTIONS.2Scroll to STORE and press SELECT. The caller’s name is

Page 78

28PMINARYUsing the Phone7To set the tones for incoming calls from this number, select CHANGE. A tone plays each time you select CHANGE. Stop at the ri

Page 79

29PRLIMINARYUsing the PhoneCalling a Number from the Phonebook1Select PHONEBK.2Scroll down until  points to the phonebook entry you want to call.3Pre

Page 80

iii WelcomeFor a copy of a large-print version of this guide (US only), or for product-related questions, please visit us online:www.motorola.com/cord

Page 81

30PMINARYUsing the PhoneDeleting Caller ID Calls1From the caller ID list, select OPTIONS.2Scroll to DELETE (to delete the current caller ID entry) or

Page 82

31PRLIMINARYUsing the PhoneMultihandset FunctionsThe following multihandset functions require at least two (up to eight) handsets registered to the ba

Page 83

32PMINARYUsing the PhoneRegistering an Expansion Handset1Press MENU.2Scroll to REGISTER.3Press SELECT.4Press and hold the PAGE button until the handse

Page 84 - Préliminaires

33PRLIMINARYUsing the PhoneUsing the IntercomThe handsets and base station can be used as an intercom system, allowing you to talk to people in other

Page 85 - Charge de la batterie

34PMINARYUsing the PhoneEnabling Auto-AnswerYou can program a handset or base unit to automatically answer a page by turning on the speakerphone. The

Page 86

35PRLIMINARYUsing the Phone6Select UNHOLD. The call is transferred to the other handset and all three individuals are on the call.7Press B to disconne

Page 87

36PMINARYUsing the PhoneMonitoring a RoomRoom monitoring allows you to place a handset in a room and listen to the sounds in that room from another ha

Page 88 - Navigation dans les menus

37Answering MachineUsing the Answering MachineThe answering machine stores up to 30 minutes of messages and/or memos. You can listen to your messages

Page 89 - V s'affiche

38Answering MachineEach line has individual settings for: ON/Off, Announcement/Outgoing Messages, Number of rings, Security code, Voice prompt languag

Page 90

39Answering MachineSetting Recording QualityYou can set your voice mail to record at higher sound quality with a shorter recording time, or for longer

Page 91

iv WelcomeCopyright © 2005 Motorola, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means or used to ma

Page 92

40Answering MachineChanging the Outgoing MessageYou can change or erase a personally recorded message; the default greeting cannot be erased or change

Page 93

41Answering MachineSetting the Security ID NumberThe security ID number allows you to remotely access your messages from any touch-tone phone.1Press M

Page 94

42Answering MachineChecking Messages from a Handset1Select MENU.2Scroll to and select MESSAGES.3Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.4Scroll to and select th

Page 95 - Configuration

43Answering MachineChecking Messages RemotelyIf you have a touch-tone phone, you can access your messages remotely.1Call your home.2When the answering

Page 96

44Answering MachineMessage ForwardingYour Motorola phone can be set to automatically forward answering machine messages to another phone number.To set

Page 97

45Answering MachineQuick Enable Message ForwardingTo activate message forwarding, quickly press and release the MEMO button on the base. The message F

Page 98

46 WarrantyMotorola Limited WarrantyMotorola Limited Warranty for Consumer Products, Accessories, and Software Purchased in the United States or Canad

Page 99

47 WarrantyExclusionsNormal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverag

Page 100

48 Warrantyapplications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defect

Page 101 - Réglage de la langue

49 WarrantyWhat Other Limitations Are There?ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS

Page 102 - Utilisation du téléphone

ContentsvTable of ContentsWelcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iImportant Safety Instructions . . . . .

Page 103

i BienvenueBienvenueFélicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’un produit Motorola ! Vue d'ensemble du combiné5.8 GHz DIGITALhandsfree r

Page 104 - Numérotation automatique

ii BienvenueCommandes de la baseTouches programmeLes touche programme gauche et droite commandent les fonctions affichées. Par exemple, appuyez sur la

Page 105 - Blocage du son d’un appel

iii BienvenuePour obtenir une copie imprimée grand format de ce guide (USA uniquement), ou pour toute question concernant nos produits, visitez notre

Page 106 - A ou sur B

iv BienvenueCopyright © 2005 Motorola, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque

Page 107

Table des matièresvTable des matièresBienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iInstructions Importantes sur

Page 108

Table des matièresviRéglage du volume pendant un appel . . . . . . . . . . . . 20Insertion de pauses dans un numéro . . . . . . . . . . . . 20Numéro

Page 109

Table des matièresviiUtilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Réglage du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 110

viii Informations sur la sécuritéInstructions importantes sur la sécuritéLorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes de sé

Page 111

ix Informations sur la sécurité8. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. 9. Évitez d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez

Page 112

x Informations sur la sécuritéDébranchez immédiatement ce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes :• lorsque la fiche

Page 113

ContentsviAdjusting the Volume During a Call . . . . . . . . . . . . . . 20Inserting Pauses in a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Using A

Page 114

xi Informations sur la sécuritéinadéquat des autres commandes peut endommager le produit et nécessiter un travail important pour rétablir son fonction

Page 115

xii Informations sur Industry CanadaInformations sur Industry Canada (IC)Cet équipement répond aux critères techniques en vigueur de Industry Canada (

Page 116 - B, AUCUNE RÉPONSE

xiii Informations sur Industry Canadaconnectée à une prise modulaire compatible qui est également conforme à ces règlements et exigences.Pour votre pr

Page 117

xiv Informations sur Industry Canada(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et (2) cet appareil doit accepter toutes les

Page 118

1 PréliminairesPréliminairesAvant de pouvoir utiliser votre téléphone pour émettre ou recevoir des appels, vous devez charger la batterie. Ce chapitre

Page 119

2 PréliminairesCharge de la batterie1 Enlevez les autocollants éventuels.2 Retirez le couvercle de la batterie. 3 Insérez la batterie dans son logemen

Page 120 - A, et Messagerie 2

3 Préliminaires5 Connectez une extrémité du câble d’alimentation à la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre extrémité dans une prise de cour

Page 121 - Réglage du répondeur

4 PréliminairesInstallation des piles de secoursQuatre piles alcalines de type AA (non fournies) peuvent être installées dans le socle comme alimentat

Page 122

5 PréliminairesL'écran de la base comporte une mesure de la charge des piles de secours.Navigation dans les menusL'affichage, les touches pr

Page 123

6 PréliminairesÉcran principal du téléphoneLorsque le téléphone n'est pas utilisé, l'écran de veille s'affiche.Remarque : les informati

Page 124

ContentsviiSetting Recording Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Setting Up Your Outgoing Message . . . . . . . . . . . .39Recording an

Page 125

7 PréliminairesUtilisation des touches programmesDeux touches programmes permettent de sélectionner les fonctions qui s'affichent au-dessus d&apo

Page 126

8InstallationInstallationLorsque le combiné est complètement chargé et prêt à l'emploi, vous pouvez installer la base sur un bureau ou la fixer à

Page 127

9InstallationInstallation du téléphone sur un murLa fixation murale de votre modèle MD7080 se trouve dans la base.1Appuyez sur le bouton de déblocage

Page 128 - A ou B

10Installation3Retournez la fixation pour placer la rainure vers le haut. Alignez la fixation sur les rainures de la base et appuyez doucement pour l&

Page 129 - Garantie limitée Motorola

11Installation6Alignez les languettes du support de fixation avec les trous à l'arrière de la plaque de fixation. Enfoncez fermement le support d

Page 130 - Exclusions

12ConfigurationConfiguration Personnalisation de votre téléphonePour personnaliser les combinés, la base et les deux lignes de votre nouveau système (

Page 131 - Engagement de Motorola

13ConfigurationRéglage du timbre et du volume de sonnerie1Appuyez sur MENU.2Défilez jusqu'à Prog. sonnerie.3Sélectionnez LIGNE 1 ou LIGNE 2. 4Déf

Page 132 - Les autres limitations

14ConfigurationRéglage du type de sonnerie Si vous vous abonnez à un service d'identification de l'appelant, vous pouvez définir un type de

Page 133

15ConfigurationAttribution d'un nom à un combiné ou à la baseLorsque vous enregistrez un combiné sur la base, le nom « Combiné(x) » lui est attri

Page 134

16ConfigurationLe tableau suivant indique combien de fois il faut appuyer sur chaque bouton du combiné ou de la base pour entrer des lettres et des ca

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire