Motorola FINITI Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Écouteurs Motorola FINITI. Motorola FINITI Product specifications Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 157
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - MOTOROLA FINITI™

Quick Start GuideMOTOROLA FINITI™

Page 2

Basics8Turn it on & offListen to musicNote: This feature is phone dependent.Your headset allows you to stream Bluetooth music from your phone. Mus

Page 3 - Congratulations

50Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la informaci

Page 4 - Congratulations2

Guide de démarrage rapideMOTOROLA FINITIMC

Page 6 - Charge it

Félicitations! 1Félicitations!Votre écouteur MOTOROLA FINITIMC offre une qualité sonore optimale dans toutes les conditions, sans besoin de hausser la

Page 7 - Change ear fitting

Félicitations!2• Messages-guides vocaux pour les connexions, le niveau de charge de la batterie et d’autres fonctions.• Connexion simultanée à deux té

Page 8 - sensor

Votre écouteur 3Votre écouteurles éléments importantsAvertissement : n’appliquez pas de pression et ne serrez pas le capteur du mode furtif (petite bo

Page 9

Charge4Chargeà vos marques, prêts, partezL’écouteur ne peut être utilisé pendant la charge.Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemp

Page 10 - Listen to music

Notions de base 5Notions de basequelques notions de base pour vous mettre en selleChanger l’emboutPlusieurs embouts sont fournis avec votre écouteur.C

Page 11 - Clean your headset

Notions de base6 1 Pour retirer l’embout de l’écouteur, levez-le puis glissez-le vers le haut.2 Glissez le nouvel embout de type boucle ou languette

Page 12 - Basics10

Notions de base 7Porter l’écouteur 1 Pliez le crochet d’oreille ou la languette et insérez l’écouteur dans votre oreille.Assurez-vous que le capteur

Page 13 - Pair & connect

Basics 9Enhanced call featuresTell headset to answer or ignore callsUse your voice to answer or ignore an incoming call:• say “answer” to answer the c

Page 14 - Pair & connect12

Notions de base83 Pliez le crochet et passez-le sur votre oreille, puis orientez le microphone vers votre bouche.Mettre sous tension et hors tensionÉc

Page 15 - Test your call connection

Notions de base 9La lecture de musique est lancée et commandée par le téléphone.La lecture de la musique est interrompue pendant un appel. La lecture

Page 16 - Be clear

Notions de base10Entendre le nom de l’appelantSi votre téléphone connaît le nom de la personne qui appelle, vous entendrez « call from <name> »

Page 17 - Be clear 15

Apparier et connecter 11Apparier et connecterbranchez et le tour est jouéRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Apparier et conne

Page 18

Apparier et connecter125 Suivez les messages-guides vocaux pour connecter le téléphone à l’écouteur.Remarque : lorsqu’on vous le demande, entrez le co

Page 19 - Calls 17

Apparier et connecter 133 Activez la fonction Bluetooth du téléphone.4 Placez l’écouteur sur votre oreille.5 Mettez le téléphone sous tension.Le voyan

Page 20 - Tal k tim e

Apparier et connecter14cela signifie que l’écouteur est connecté aux deux téléphones.Tester la connexion 1 Placez l’écouteur sur votre oreille.2 Comp

Page 21 - Status light

En toute clarté 15En toute clartévotre voix, sans le bruitRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Soyez assuré de toujours être bi

Page 22 - Status light20

En toute clarté16Activer le mode furtifAppuyez sur la touche du mode furtif jusqu’à ce que vous entendiez « stealth mode on » (mode furtif activé) ou

Page 23 - Settings

Appels 17Appelsça fait du bien de parlerRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Remarque : certaines fonctions dépendent du téléph

Page 24 - Problems?

Basics10wipe it with a soft cloth to remove dirt and moisture. Note: Be very careful when wiping near the stealth mode sensor.Also check for any debri

Page 25 - Problems? 23

Appels18faire un appel par composition vocaleAppuyez sur la touche d’appel et vous entendrez une tonalité.recomposer le dernier numéroMaintenez la tou

Page 26 - Support24

Appels 19Conseil : lorsque l’écouteur est connecté à deux téléphones, suivez les messages-guides vocaux pour utiliser la composition vocale, la recomp

Page 27 - Accessories

Temps de conversation20Temps de conversationvérifier le temps de conversationRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Appuyez sur l

Page 28 - Driving Precautions

Temps de conversation 21Pour économiser l’énergie de la batterie, désactivez l’écouteur lorsque vous ne l’utilisez pas.vert « battery level is high »

Page 29

Voyant d’état22Voyant d’étatabc de l’écouteurSi le voyant lumineux émet/est...votre écouteur est...trois clignotements en bleuen cours de mise sous te

Page 30 - Small Children

Voyant d’état 23un clignotement rapide en bleuen cours de réception ou d’acheminement d’un appel sur le téléphone 1clignotement rapide en violeten cou

Page 31 - Symbol Key

Voyant d’état24clignotement lent en verten attente (aucun appel en cours – deux téléphones connectés)un clignotement lent en rougeen attente (non conn

Page 32 - FCC Notice to Users

Voyant d’état 25Remarque : après une 1 minute de conversation téléphonique ou 20 minutes d’inactivité, le voyant cesse de clignoter pour économiser l’

Page 33 - Privacy & Data Security

Paramètres26Paramètresapportez quelques modificationsRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Pour activer ou désactiver les foncti

Page 34

Des problèmes? 27Des problèmes?nous avons la solutionRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.L’écouteur n’entre pas en mode d’appa

Page 35 - Use & Care

Pair & connect 11Pair & connectconnect and goPair & connect with your phone 1 Turn off any Bluetooth® devices previously paired with your

Page 36 - Recycling

Des problèmes?28pair » (prêt pour l’appariement) et que le voyant d’état devienne bleu et fixe.Mon écouteur fonctionnait, mais il ne fonctionne plus.A

Page 37 - Export Law Assurances

Des problèmes? 29Votre interlocuteur ne peut pas vous entendre en mode furtif.Assurez-vous que l’embout est propre et sec (consultez la section « Nett

Page 38 - Product Registration

Assistance30Assistancenous sommes là pour vousSi vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU ou rend

Page 39 - United States and Canada

31Sécurité, réglementation et information juridiqueConsignes de sécurité et renseignements générauxConsignes de sécuritéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR

Page 40

32•L’entreposage à haute température de l’accessoire complètement chargé peut entraîner la réduction permanente de l’autonomie de la batterie interne.

Page 41

33Au volant, vous ne devez JAMAIS :•écrire ou lire des messages textes;•entrer ou consulter des données écrites;•naviguer sur le Web;•entrer des rense

Page 42 - Exclusions (Software)

34Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevéAvertissement : une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe quelle source penda

Page 43 - What Will Motorola Do?

35Jeunes enfantsTenez votre dispositif mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent prése

Page 44 - Information

36Avis de la FCC aux utilisateursAvis de la FCCL’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation de la FCC. Les produits appr

Page 45

37Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à

Page 46 - Copyright & Trademarks

Pair & connect12When your headset successfully pairs with your phone, you hear “pairing complete”. For daily use, make sure your headset is turned

Page 47

38Avis d’Industrie Canada aux utilisateursAvis d’Industrie CanadaSon utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit

Page 48

39ou une modification de logiciel qui mettent à jour la sécurité de votre appareil, installez-les dès que possible.• Protection de vos renseignements

Page 49

40veuillez communiquer avec Motorola à l’adresse [email protected] ou avec votre fournisseur de services.Précautions d’utilisationPrécautions d’uti

Page 50

41la poussière et la saletéN’exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments ou à d’autres matières nuisibles.les soluti

Page 51 - Felicitaciones

42recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site : www.motorola.com/recyclingEmb

Page 52 - Felicitaciones2

43logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.Assurances d

Page 53 - Su audífono

44Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications per

Page 54 - Cárguelo

45Produits et accessoiresProduits couverts par la garantieDurée de la couvertureProduits et accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve d’aut

Page 55 - Conceptos básicos

46Exclusions (produits et accessoires)Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraînés par l’usure normale

Page 56 - Conceptos básicos6

47chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumet

Page 57 - Conceptos básicos 7

Pair & connect 136 Follow the voice prompts to connect your phone to your headset.Note: When prompted for the passkey, enter 0000.When your headse

Page 58 - Interruptor

48vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.LogicielExclusions (logiciel)Logiciel contenu sur un

Page 59 - Conceptos básicos 9

49Qui est couvert?Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.Engagement de MotorolaMotorola, à sa discré

Page 60 - Limpiar el audífono

50Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port

Page 61 - Asociación y conexión

51PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU

Page 62 - Asociación y conexión12

52Droit d’auteur et marques de commerceMotorola Mobilité, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comRemarque :

Page 63 - Asociación y conexión 13

53Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres caractéristiques techniques du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent gui

Page 65 - Claridad

www.motorola.com

Page 66 - Encender el modo silencioso

Be clear14Be clearyour voice, not all the noiseAlways be heard during calls with the CrystalTalk dual microphones and the stealth mode sensor: • Cryst

Page 67 - Llamadas

Be clear 15 Note: Make sure the stealth mode sensor is placed correctly and is in contact with the ear canal (see page 6). It is normal for the sound

Page 68 - Llamadas18

Calls16Callsit’s good to talkNote: Some features are phone/network dependent.To...answer call Say “answer” or press the Call button.reject call Say “i

Page 69 - Llamadas 19

Calls 17Tip: When connected to two phones, follow the voice prompts to perform functions such as voice dial, redial, and end call on the desired phone

Page 71 - Tiempo de conversación 21

Talk time18Tal k tim echeck your chat timePress both Volume buttons while not on a call.To save battery power, turn off the headset when not using it

Page 72 - Luz de estado

Status light 19Status lightknow your headsetIf light shows... your headset is...three blue flashes powering on/offsteady blue in pairing/connect moder

Page 73 - Luz de estado 23

Status light20Note: After 1 minute on a call or 20 minutes of inactivity, the light stops flashing to conserve power, but the headset remains on.slow

Page 74 - Luz de estado24

Settings 21Settingsmake some changesPress and hold the Call button while turning on the headset to turn these features on/off:• Reset to factory defau

Page 75 - Programación

Problems?22Problems?we’ve got solutionsMy headset will not enter pairing mode.Make sure that any devices previously paired with the headset are turned

Page 76 - ¿Problemas?

Problems? 23My headset worked before but now it's not working.Make sure your phone is on and the Bluetooth feature is turned on in your phone. If

Page 77 - ¿Problemas? 27

Support24Supportwe’re here to helpIf you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsupp

Page 78 - Soporte28

25Safety, Regulatory & LegalSafety & General InformationSafety InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INF

Page 79 - Información de seguridad

26Approved AccessoriesUse of accessories not approved by Motorola, including but not limited to batteries, antennas, and convertible covers, may cause

Page 80 - Precauciones al conducir

27•Use a handsfree device if available or required by law in your area.•Enter destination information into a navigation device before driving.•Use voi

Page 81

Congratulations 1CongratulationsYour MOTOROLA FINITI™ headset delivers the best sound in any condition and without raising your voice. CrystalTalk™ du

Page 82 - Niños pequeños

28If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you sho

Page 83 - Leyenda de símbolos

29Symbol KeyYour battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:Symbol DefinitionImportant safety information follows.Do n

Page 84

30FCC Notice to UsersFCC NoticeThe following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo,

Page 85 - Canadá para los usuarios

31to try to correct the interference by one or more of the following measures:•Reorient or relocate the receiving antenna.•Increase the separation bet

Page 86

32• Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor releases a patch or software fix for your product that updates the device’s

Page 87 - Uso y cuidado

33Use & CareUse & CareTo care for your Motorola product, please keep it away from:liquids of any kindDon’t expose your product to water, rain,

Page 88

34shock and vibrationDon’t drop your product.RecyclingRecycl ingMobile Devices & AccessoriesPlease do not dispose of mobile devices or electrical

Page 89 - Reciclaje

35Software Copyright NoticeSoftware Copyright NoticeMotorola products may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconducto

Page 90 - Exportaciones

36Product RegistrationRegistrationOnline Product Registration:www.motorola.com/us/productregistrationProduct registration is an important step toward

Page 91 - Registro del producto

37Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWa rr a n t yWhat Does this Warranty Cover?Subject to the exclusions contained below, Moto

Page 92 - Estados Unidos y Canadá

Congratulations2matter of minutes we’ll show you just how easy your headset is to use.So go on, check it out.more informationon the Web: www.motorola.

Page 93 - Productos y accesorios

38Exclusions (Products and Accessories)Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are exc

Page 94

39Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical dama

Page 95

40signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage.SoftwareExclusions (Software)Software Embodie

Page 96 - ¿Qué hará Motorola?

41Who is Covered?This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.What Will Motorola Do?Motorola, at its option, wi

Page 97

42How to Obtain Warranty Service or Other InformationYou will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expen

Page 98

43LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAG

Page 99 - Derechos de autor y marcas

44Copyright & TrademarksMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comNote: Do not ship you

Page 100

45MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. The Bluetooth trademarks are owned by

Page 102

Guía de inicio rápidoMOTOROLA FINITI™

Page 103 - Félicitations!

Your headset 3Yo u r h e a d s e tthe important partsWarning: Do not apply pressure or squeeze the stealth mode sensor (small rubber balloon), as it

Page 105 - Votre écouteur

Felicitaciones 1FelicitacionesSu audífono MOTOROLA FINITI™ le brinda el mejor sonido en todas las condiciones, sin necesidad de alzar la voz. Los micr

Page 106 - Rouge/jaune – charge en cours

Felicitaciones2• Conexión simultánea con dos teléfonos.Hemos reunido todas las funciones principales del audífono en esta práctica guía, y en cosa de

Page 107 - Notions de base

Su audífono 3Su audífonopiezas importantesAdvertencia: no aplique presión ni apriete el sensor del modo silencioso (pequeña esfera de goma) ya que pue

Page 108 - Notions de base6

Cárguelo4Cárguelopreparación para usar el dispositivoNo puede usar el audífono mientras se está cargando.Nota: la batería está diseñada para durar lo

Page 109 - Notions de base 7

Conceptos básicos 5Conceptos básicosalgunos conceptos básicos para comenzarCambiar la pieza para la orejaLos audífonos vienen con varias piezas para l

Page 110 - Désactivé

Conceptos básicos6 1 Levante la pieza actual para la oreja y deslícela fuera del audífono en dirección ascendente.2 Deslice la nueva argolla o resort

Page 111 - Fonctions d’appel améliorées

Conceptos básicos 7Asegúrese de que el sensor del modo silencioso esté en contacto con el canal de su oreja.2 Coloque la argolla o el resorte para la

Page 112 - Nettoyer l’écouteur

Conceptos básicos8Encender y apagarEscuchar músicaNota: esta función varía según el teléfono.El audífono le permite reproducir música mediante Bluetoo

Page 113 - Apparier et connecter

Conceptos básicos 9Funciones de llamada mejoradasDígale al audífono que responda o ignore llamadasNota: las instrucciones de voz son sólo en inglés.Us

Page 114 - Apparier et connecter12

Charge it4Charge itlet’s get you up and runningWhile your headset is charging, you won’t be able to use it.Note: Your battery is designed to last the

Page 115 - Apparier et connecter 13

Conceptos básicos10Limpiar el audífonoMantenga el audífono limpio y seco. Mucha humedad o transpiración pueden hacer que la pieza para la oreja se sie

Page 116 - Tester la connexion

Asociación y conexión 11Asociación y conexiónconéctelo y listoNota: las instrucciones de voz son sólo en inglés.Asociación y conexión con su teléfono

Page 117 - En toute clarté

Asociación y conexión125 Siga las instrucciones de voz para conectar su teléfono al audífono.Nota: cuando se le solicite la contraseña, ingrese 0000.C

Page 118 - Touche du

Asociación y conexión 134 Coloque el audífono en su oreja.5 Encienda el audífono.La luz de estado permanecerá encendida en color azul y escuchará “rea

Page 119 - Appels 17

Asociación y conexión14Probar la conexión de la llamada 1 Colóquese el audífono en la oreja.2 En el teléfono, marque un número telefónico y oprima la

Page 120 - Appels18

Claridad 15Claridadsu voz, no todo el ruidoNota: las instrucciones de voz son sólo en inglés.Siempre se escuchará su voz durante las llamadas con los

Page 121 - Appels 19

Claridad16Encender el modo silenciosoOprima el botón del modo silencioso y espere hasta escuchar la indicación“stealth mode on” (modo silencioso encen

Page 122 - Temps de conversation

Llamadas 17Llamadases bueno conversarNota: las instrucciones de voz son sólo en inglés.Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.Para…

Page 123 - Temps de conversation 21

Llamadas18llamar al último númeroMantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono.silenciar o activar una llamadaOprima ambos botones de vo

Page 124

Llamadas 19Consejo: cuando conecte los dos teléfonos, siga las instrucciones de voz para activar las funciones de marcación por voz, marcación del últ

Page 125 - Voyant d’état 23

Basics 5Basicsa few essentials to get you startedChange ear fittingYour headset comes with multiple ear fittings.Choose your ear fitting (loop or spri

Page 126 - Voyant d’état24

Tiempo de conversación20Tiempo de conversaciónrevise su tiempo de conversaciónNota: las instrucciones de voz son sólo en inglés.Mantenga oprimidos amb

Page 127 - Voyant d’état 25

Tiempo de conversación 21Para ahorrar energía de la batería, apague el audífono cuando no lo está usando.verde “battery level is high” (alto nivel de

Page 128 - Paramètres

Luz de estado22Luz de estadoconozca el audífonoSi la luz muestra… el audífono está…tres destellos azulesencendiendo/apagandoazul permanente en modo de

Page 129 - Des problèmes?

Luz de estado 23destello lento en azulen espera (no durante una llamada, conectado a un teléfono)destello lento en verdeen espera (no durante una llam

Page 130 - Des problèmes?28

Luz de estado24Nota: después de 1 minuto en una llamada o de 20 minutos de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífon

Page 131 - Des problèmes? 29

Programación 25Programaciónrealice algunos cambiosNota: las instrucciones de voz son sólo en inglés.Mantenga oprimido el botón Llamar mientras enciend

Page 132 - Assistance

¿Problemas?26¿Problemas?tenemos solucionesNota: las instrucciones de voz son sólo en inglés.El audífono no entra al modo de asociación.Asegúrese de qu

Page 133 - Sécurité, réglementation et

¿Problemas? 27“ready to pair” (listo para asociar) y verá que la luz de estado permanece encendida en color azul.El audífono funcionó antes, pero ahor

Page 134 - Précautions au volant

Soporte28Soporteestamos aquí para ayudarSi tiene dudas o necesita ayuda, llámenos al 1-877-MOTOBLU o visítenos en www.motorola.com/Bluetoothsupport o

Page 135

29Información de seguridad, reglamentaria y legalInformación general y de seguridadInformación de SeguridadINFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERAC

Page 136

Basics62 Slide the new ear loop or spring downward onto the earpiece, then align and push the bottom onto the groove.Wear it 1 Bend the ear loop or s

Page 137 - Symboles

30•La vida útil de la batería puede reducirse temporalmente a temperaturas bajas.Accesorios aprobadosEl uso de accesorios no aprobados por Motorola, i

Page 138 - Avis de la FCC

31Mientras conduce, SIEMPRE:•Mantenga la vista en el camino.•Use un dispositivo manos libres si está disponible o si lo requiere la ley en su área.•In

Page 139

32•Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.•Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.Si siente m

Page 140 - Avis d’Industrie Canada aux

33Leyenda de símbolosLa batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:Aviso de la FCC para los

Page 141

34FCC con el formato ID de FCC: xxxxxx en la etiqueta del producto.Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el

Page 142 - Précautions d’utilisation

35corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:•Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora

Page 143 - Recyclage

36Privacidad y seguridad de datosPrivac idad y seguridad de datosMotorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Da

Page 144

37• Cuentas en línea: algunos productos proporcionan una cuenta Motorola en línea. Vaya a su cuenta para obtener información acerca de cómo administra

Page 145 - Enregistrement du produit

38calor o frío extremoEvite temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 60°C (140°F).microondasNo intente secar su producto en un horno micr

Page 146 - États-Unis et le Canada

39ReciclajeReci clajeDispositivos móviles y accesoriosNo deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o bat

Page 147 - Produits et accessoires

72 Place the ear loop or spring in the bend of your ear.3 Flex the earhook and loop it over your ear, and point the headset microphone towards your mo

Page 148

40otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de aut

Page 149

41Registro del productoRegistroRegistro del producto en línea:www.motorola.com/us/productregistrationEl registro del producto es un paso importante pa

Page 150 - Exclusions (logiciel)

42Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y CanadáGarantía¿Qué cubre esta garantía?Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mo

Page 151 - Engagement de Motorola

43Productos y accesoriosProductos cubiertos Duración de la coberturaLos Productos y Accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a c

Page 152 - Autres limitations

44Exclusiones (Productos y Accesorios)Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de p

Page 153

45realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o acc

Page 154 - Droit d’auteur et marques de

46Exclusiones (Software)Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación co

Page 155

47Cómo obtener servicio de garantía u otra informaciónRecibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cue

Page 156

48GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN C

Page 157

49Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comNota: no

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire