Motorola H730 Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Écouteurs Motorola H730. Motorola H730 Product specifications Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - MOTOROLA H730

Quick Start GuideMOTOROLA H730

Page 2

8 CallsCallsit’s good to talkNote: Some features are phone/network dependent.Note: The voice prompts are only in English.Tip: When connected to two ph

Page 3 - Congratulations

32PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCL

Page 4 - Yo u r h e a d s e t

33ExclusionsUsure normale : l’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraînés par l’usure normale sont exclus de la couver

Page 5 - Charge it

34AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRI

Page 6 - Change for left ear use

35 Droit d’auteur et marques de commerceMotorola Mobilité, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comRemarque

Page 10

9Talk timeTal k t im echeck your chat timeNote: The voice prompts are only in English.Press both Volume buttons while not on a call.To save battery p

Page 11 - Tal k t im e

10 Status lightStatus lightknow your headsetIf light shows... your headset is...three blue flashes powering on/offsteady blue in pairing/connect moder

Page 12 - Status light

11Status lightNote: After 20 minutes on a call or of inactivity, the light stops flashing to conserve power, but the headset remains on.slow purple pu

Page 13 - 11Status light

12 SettingsSettingsmake some changesCustomizeNote: The voice prompts are only in English.Voice promptsWith the headset turned on, press and hold eithe

Page 14 - Settings

13Problems?Problems?we’ve got solutionsNote: The voice prompts are only in English.My headset will not enter pairing modeMake sure that any devices pr

Page 15 - Problems?

14 SupportSupportwe’re here to helpIf you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsup

Page 16 - 14 Support

15Safety, Regulatory & LegalSafety & General InformationSafety InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INF

Page 17 - Driving Precautions

16While driving, NEVER:•Type or read texts.•Enter or review written data.•Surf the web.•Input navigation information.•Perform any other functions that

Page 18

17Small ChildrenKeep your mobile device and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small childr

Page 20 - Statement

18European Union Directives Conformance StatementEU Conforma nceHereby, Motorola declares that this product is in compliance with:•The essential requi

Page 21 - FCC Notice to Users

19FCC Notice to UsersFCC NoticeThe following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo,

Page 22 - Privacy & Data Security

20Privacy & Data SecurityPrivac y & Data Se curityMotorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some

Page 23 - Use & Care

21Use & CareUse & CareTo care for your Motorola product, please keep it away from:liquids of any kindDon’t expose your product to water, rain,

Page 24 - Export Law Assurances

22RecyclingRecycl ingMobile Devices & AccessoriesPlease do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or

Page 25 - States and Canada

23may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Comme

Page 26 - Products and Accessories

24Products and AccessoriesExclusions (Products and Accessories)Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to norm

Page 27 - Exclusions (Software)

25Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories,

Page 28 - Information

26Who is Covered?This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.What Will Motorola Do?Motorola, at its option, wi

Page 29

27EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCES

Page 30 - Copyright & Trademarks

1CongratulationsCongratulationsYour MOTOROLA H730 headset is designed for quick connections, clear calls, and lasting comfort.We’ve crammed all of the

Page 31

28 Copyright & TrademarksMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comNote: Do not ship yo

Page 32

Guía de inicio rápidoMOTOROLA H730

Page 34 - Su audífono

2FelicitacionesFelicitacionesEl audífono Motorola H730 está diseñado para conexiones rápidas, llamadas claras y comodidad duradera.Hemos reunido todas

Page 35 - Cárguelo

3 Su audífonoSu audífonopiezas importantesGancho para la orejaConector de carga micro USBBotón de volumenBotón LlamarLuz de estadoMicrófonoBrazo despl

Page 36 - Pasador

4CárgueloCárguelopreparación para usar el dispositivoNo puede usar el audífono mientras se está cargando.Nota: la batería está diseñada para durar lo

Page 37 - Asociación y conexión

5 Conceptos básicosConceptos básicosalgunos conceptos básicos para comenzarEncender y apagarPara encender o apagar el audífono, gire el brazo desplega

Page 38 - (opcional)

6Asociación y conexiónAsociación y conexiónconecte y listoNota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.Asociar y conectar a su teléfono 1 Apague

Page 39 - Probar la conexión

7 Asociación y conexiónAsociar y conectar un segundo teléfono (opcional) 1 Apague el primer teléfono y cualquier otro dispositivo Bluetooth asociado

Page 40 - Llamadas

8Asociación y conexiónprincipal (o “teléfono 1”) para la funcionalidad de marcación por voz.Probar la conexión 1 Póngase el audífono en la oreja.2 En

Page 41 - 10Llamadas

2 Your headsetYo u r h e a d s e tthe important partsEarhookMicro USB ChargingConnectorVolumeButtonCall ButtonStatusLightMicrophoneBoomVolumeButtonMi

Page 42 - Tiempo de conversación

9 LlamadasLlamadases bueno conversarNota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.Nota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.Para…c

Page 43 - Luz de estado

10LlamadasConsejo: cuando conecte los dos teléfonos, las instrucciones de voz le ayudan a administrar las funciones de llamada, como marcación por voz

Page 44 - 13 Luz de estado

11 Tiempo de conversaciónTiempo de conversaciónrevise su tiempo de conversaciónNota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.Mantenga oprimidos am

Page 45 - Programación

12Luz de estadoLuz de estadoconozca el audífonoSi la luz muestra… el audífono está…tres destellos azules encendiendo/apagandoazul permanente en modo d

Page 46 - 15 Programación

13 Luz de estadoNota: después de 20 minutos en una llamada o de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono permanece

Page 47 - ¿Problemas?

14ProgramaciónProgramaciónrealice algunos cambiosPersonalizarNota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.Instrucciones de vozCon el audífono enc

Page 48 - 17 ¿Problemas?

15 Programación10 segundos hasta que la luz de estado permanezca encendida en color azul.

Page 49 - 18Soporte

16¿Problemas?¿Problemas?nosotros tenemos solucionesNota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.El audífono no entra al modo de asociaciónAsegúre

Page 50 - Información de seguridad

17 ¿Problemas?función Bluetooth y que deba asociar su teléfono y el audífono nuevamente (consulte “Asociación y conexión”en la página 6).

Page 51

18SoporteSoporteestamos aquí para ayudarSi tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU o visítenos en www.motorola.co

Page 52 - Leyenda de símbolos

3Charge itCharge itlet’s get you up and runningWhile your headset is charging, you won’t be able to use it.Note: Your battery is designed to last the

Page 53 - Número de

19Información de seguridad, reglamentaria y legalInformación general y de seguridadInformación de SeguridadINFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERAC

Page 54 - Aviso de I ndustry Canada

20Mientras conduce, NUNCA:•Escriba o lea textos.•Ingrese o revise datos escritos.•Navegue por la Web.•Ingrese información de navegación.•Realice cualq

Page 55

21Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo

Page 56 - Uso y cuidado

22Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaConformi dad con la UEMediante la presente, Motorola declara que este producto cum

Page 57 - Reciclaje

23Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

Page 58 - Registro del producto

24GPSGPS y AGPSSu dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El G

Page 59 - Productos y accesorios

25Nota: para obtener información acerca de cómo hacer una copia de seguridad o eliminar datos del producto, vaya a www.motorola.com/support• Cuentas e

Page 60

26soluciones de limpiezaPara limpiar su producto, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.golpes y vibracionesNo

Page 61 - Exclusiones (Software)

27contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclus

Page 62 - ¿Qué hará Motorola?

28personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.Gracias por elegir un pr

Page 63 - Exclusiones

4 BasicsBasicsa few essentials to get you startedTu rn o n & o ffTo turn on/off your headset, flip the boom to the open (extended)/closed (fold

Page 64 - Obtención de servicio

29Exclusiones (Productos y Accesorios)Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de p

Page 65

30Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, a

Page 66

31¿Qué hará Motorola?Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o So

Page 67

32DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EX

Page 68

33Baterías: esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías qu

Page 69 - Félicitations!

34USAR EL ACCESORIO O CUALQUIER PRODUCTO UTILIZADO CON EL ACCESORIO, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.Algunos estados y jurisdicciones no permiten la

Page 70 - Votre écouteur

35 Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comNota: no

Page 71 - Bleu - complètement chargé

Guide de démarrage rapideMOTOROLA H730

Page 73 - Apparier et connecter

1Félicitations!Félicitations!Votre écouteur Motorola H730 est conçu pour établir une connexion rapide, assurer une conversation claire et offrir un co

Page 74 - (facultatif)

5Pair & connectPair & connectconnect and goNote: The voice prompts are only in English.Pair & connect with your phone 1 Turn off any Blue

Page 75 - Tester la connexion

2 Votre écouteurVotre écouteurles éléments importantsCrochet d’oreilleConnecteur de charge Micro-USBTo u che de volumeTo u che d’appelVoyant d'ét

Page 76 - 8 Appels

3ChargerChargerà vos marques, prêts, partezL’écouteur ne peut être utilisé pendant la charge.Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longte

Page 77

4 Notions de baseNotions de basequelques notions de base pour vous mettre en selleMettre sous tension et hors tensionPour mettre l’écouteur sous tensi

Page 78 - Temps de conversation

5Apparier et connecterApparier et connecterbranchez et le tour est jouéRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Apparier et connect

Page 79 - Voyant d’état

6 Apparier et connecterPour un usage quotidien, assurez-vous que l’écouteur est sous tension et que la fonction Bluetooth du téléphone est activée. La

Page 80 - 12 Voyant d’état

7Apparier et connecterPour connecter les deux téléphones à l’écouteur, mettez-les sous tension, mettez votre écouteur hors tension, puis sous tension.

Page 81 - Touches de volume

8 AppelsAppelsça fait du bien de parlerRemarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.Remarque : les messages-guides vocaux ne son

Page 82 - Réinitialiser

9AppelsConseil : lorsque l’écouteur est connecté à deux téléphones, les messages-guides vocaux facilitent l’utilisation de fonctions en cours d’appel,

Page 83 - Des problèmes?

10 Temps de conversationTemps de conversationvérifiez le temps de conversationRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Appuyez sur

Page 84 - 16 Des problèmes?

11Voyant d’étatVoyant d’étatabc de l’écouteurSi le voyant lumineux émet/est…votre écouteur est…trois clignotements en bleuen cours de mise sous ou hor

Page 85 - Assistance

6 Pair & connectPair & connect a second phone (optional) 1 Turn off first phone and any other Bluetooth devices previously paired with your h

Page 86 - Sécurité, réglementation et

12 Voyant d’étatRemarque : après 20 minutes de conversation téléphonique ou d’inactivité, le voyant cesse de clignoter pour économiser l’énergie, mais

Page 87 - Précautions au volant

13ParamètresParamètresapportez quelques modificationsPersonnaliserRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Messages-guides vocauxMe

Page 88 - Jeunes enfants

14 ParamètresRéinitialiserMise en garde : cette fonction efface toutes les données d’appariement mémorisées dans votre écouteur.Mettez votre écouteur

Page 89 - Symboles

15Des problèmes?Des problèmes?nous avons la solutionRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.L’écouteur n’entre pas en mode d’appar

Page 90 - Avis de la FCC

16 Des problèmes?et recommencer la procédure d’appariement du téléphone et de l’écouteur (consultez la section « Apparier et connecter », à la page 5)

Page 91

17AssistanceAssistancenous sommes là pour vousSi vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU ou visi

Page 92

18Sécurité, réglementation et information juridiqueConsignes de sécurité et renseignements générauxConsignes de sécuritéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR

Page 93 - Précautions d’utilisation

19Précautions au volantLorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre première responsabilité consiste à conduire de façon responsable et sécuritair

Page 94 - Recyclage

20Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevéAvertissement : une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe quelle source penda

Page 95 - Enregistrement du produit

21SymbolesLes symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile :Déclaration de conformité aux directiv

Page 96 - Produits et accessoires

7Pair & connectTest your connection 1 Place the headset on your ear.2 On your phone, dial a phone number and press the Call/Send key.If your phon

Page 97

22L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique.Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (dir

Page 98 - Exclusions (logiciel)

23nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appa

Page 99 - Qui est couvert?

24conducteurs devraient porter une attention particulière aux conditions routières, aux fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir de

Page 100 - Couverture

25Motorola à l’adresse [email protected] ou avec votre fournisseur de services.Précautions d’utilisationPrécautions d’utilisationPour assurer le bo

Page 101 - Autres limitations

26RecyclageRecycla geAppareils mobiles et accessoiresVeuillez ne pas jeter les appareils mobiles ni les accessoires électriques tels que les chargeurs

Page 102

27Droit d’auteur sur le contenuDroit d’auteur sur le cont enuLa copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre de

Page 103

28Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le CanadaGarantieCe que couvre la garantieSous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motor

Page 104

29Exclusions (produits et accessoires)Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraînés par l’usure normale

Page 105

30logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.Réparations ou modificati

Page 106

31Qui est couvert?Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.Engagement de MotorolaMotorola, à sa discré

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire