Motorola HK202 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Écouteurs Motorola HK202. Motorola HK202 Operating instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Quick Start Guide
MOTOROLA
HK200
HK201
HK202
HK210
HK211
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - Quick Start Guide

Quick Start GuideMOTOROLAHK200HK201HK202HK210HK211

Page 2

8 Status lightStatus lightknow your headsetNote: After 20 minutes of inactivity, the light stops flashing to conserve power, but the headset remains o

Page 3 - Congratulations

9Problems?Problems?we’ve got solutionsNote: The voice prompts are only in English.My headset will not enter pairing mode.Make sure that any devices pr

Page 4 - Yo u r h e a d s e t

10 Problems?My headset connected before, but now it's not working.Make sure the indicator light on your headset is steadily lit in blue when your

Page 5 - Charge it

11SupportSupportwe’re here to helpIf you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsupp

Page 6 - Turn it on & off

12Safety, Regulatory & LegalSafety & General InformationSafety InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INF

Page 7 - Pair & connect

13•Type or read texts.•Enter or review written data.•Surf the web.•Input navigation information.•Perform any other functions that divert your attentio

Page 8 - Restore to factory settings

14Small ChildrenKeep your mobile device and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small childr

Page 9 - To . .

15•The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC•All other relevant EU DirectivesThe above gives an example of a typ

Page 10 - Status light

16harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to

Page 11 - Problems?

17If you have further questions regarding how the use of your mobile device may impact your privacy or data security, please contact Motorola at priva

Page 13 - 11Support

18RecyclingRecycl ingMobile Devices & AccessoriesPlease do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or

Page 14 - Driving Precautions

19Latin America Warranty, Except MexicoWarranty (Except Mexico)Latin America Warranty Motorola Mobility Inc. Subscribers/Cellular DivisionThrough its

Page 15

20center to analyze the equipment, or the installation on the vehicle. This warrantydoes not cover the installation of the cellular phone.2. Motorola

Page 16 - Statement

21•Any cellular phone with a serial number that has been removed, altered, or obliterated.•Defects or damages caused by food spills or liquids.•When t

Page 17 - FCC Notice to Users

22Limited Warranty (Mexico)Warranty (Mexico)For Motorola personal communication products and accessories purchased in MexicoI. Concepts Covered by th

Page 18 - Privacy & Data Security

23IV. Procedure to Make the Warranty EffectiveFor warranty service, return the “Product” (with its components and accessories, such as batteries, ante

Page 19 - Use & Care

24 Copyright & TrademarksMotorola Mobility Argentina S.A.Suipacha 1111 - Piso 18C1008AAW Buenos AiresARGENTINAwww.hellomoto.comCertain features, s

Page 20 - Software Copyright Notice

Guía de inicio rápidoMOTOROLAHK200HK201HK202HK210HK211

Page 22

1FelicitacionesFelicitacionesEl audífono Motorola HK200/HK201/HK202/ HK210/HK211está diseñado para conexiones rápidas, llamadas claras y comodidad dur

Page 23

1CongratulationsCongratulationsYour Motorola HK200/HK201/HK202/HK210/HK211 headset is designed for quick connections, clear calls, and lasting comfort

Page 24 - Limited Warranty (Mexico)

2 Su audífonoSu audífonobotones y conectores importantesGancho para la orejaInterruptor de alimentaciónConectorde cargaMicro USBBotónde volumenBotón d

Page 25

3CárgueloCárguelopreparación para usar el dispositivoNota: el audífono no funciona mientras se carga.Nota: la batería está diseñada para durar lo que

Page 26 - Copyright & Trademarks

4 Aspectos fundamentalesAspectos fundamentalesalgunos aspectos fundamentales para comenzarEncendido y apagadoUse el interruptor para encender y apagar

Page 27 - Guía de inicio rápido

5Asociación y conexiónAsociación y conexiónconexión y funcionamientoNota: las instrucciones de voz sólo son en inglés. 1 Apague todo dispositivo Blue

Page 28

6 Asociación y conexiónProbar la conexión 1 Colóquese el audífono en la oreja.2 En el teléfono, marque el número al que desea llamar y oprima la tecl

Page 29 - Felicitaciones

7LlamadasLlamadases bueno conversarNota: algunas funciones de llamada dependen del teléfono o de la red.Nota: las instrucciones de voz sólo son en ing

Page 30 - Su audífono

8 Llamadascontestar o rechazar una segunda llamadaSiga las instrucciones del teléfono.ajustar volumen de la llamadaOprima y suelte rápidamente el botó

Page 31 - Cárguelo

9Luz de estadoLuz de estadoconozca el audífonosi la luz… el audífono está…apagado apagadotres destellos azulesencendido/apagadoazul constante en modo

Page 32 - Aspectos fundamentales

10 Luz de estadoNota: después de 20 minutos de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono permanece encendido.destel

Page 33 - Asociación y conexión

11¿Problemas?¿Problemas?tenemos solucionesNota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.El audífono no entra al modo de asociaciónAsegúrese de que

Page 34 - Probar la conexión

2 Your headsetYo u r h e a d s e tthe important buttons and connectorsEarhookPower SwitchMicro USBChargingConnectorVolumeButtonCallButtonEarSpeakerIn

Page 35 - Llamadas

12 ¿Problemas?El audífono no se asocia con mi teléfonoSi la luz indicadora no está en azul de forma constante cuando el teléfono busca el audífono, ma

Page 36 - 8 Llamadas

13SoporteSoporteestamos aquí para ayudarloSi tiene dudas o necesita ayuda, visítenos en www.motorola.com/Bluetoothsupport o www.motorola com/bluetooth

Page 37 - Luz de estado

14Información de seguridad, reglamentaria y legalInformación general y de seguridadInfor maci ón de segurid adINFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓ

Page 38 - 10 Luz de estado

15Mientras conduce, NUNCA:•Escriba o lea textos.•Escriba o revise datos grabados.•Navegue por la Web.•Ingrese información de navegación.•Realice cualq

Page 39 - ¿Problemas?

16Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo

Page 40 - 12 ¿Problemas?

17Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaConformi dad con la UEMediante la presente, Motorola declara que este producto cum

Page 41 - 13Soporte

18Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

Page 42 - Información de seguridad

19• Asegure su información personal: el producto puede almacenar información personal en diversas ubicaciones, lo que incluye una tarjeta SIM, tarjeta

Page 43

20polvo y suciedadNo exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales inadecuados.soluciones de limpiezaPara limpiar el prod

Page 44 - Leyenda de símbolos

21software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modifi

Page 45 - Número de

3Charge itCharge itlet’s get you up and runningNote: Headset is not functional while charging.Note: Your battery is designed to last the life of your

Page 46

22Si el teléfono celular se ha instalado en un vehículo, lleve el vehículo al centro deservicio para analizar el equipo o la instalación del vehículo.

Page 47 - Uso y cuidado

23bió el equipo en el centro de servicio.5. Para adquirir piezas, repuestos, accesorios y servicio no cubiertos por esta garan-tía, comuníquese con un

Page 48 - Reciclaje

24•Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola.Póliza de garantía (México)Garant ía (Méxi co)Esta Póliza de Garantía con

Page 49 - Condiciones

25gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de esta póliza, dentro de su red de servicio.Los “Productos” Motorola que ampara esta garan

Page 50

26IV. Limitaciones o excepciones a la presente garantíaLa garantía no se hará válida:•Cuando el “Producto” o “Accesorio” se hubiese utilizado en cond

Page 51

27Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola.

Page 52 - Póliza de garantía (México)

28 Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility Argentina S.A.Suipacha 1111 - Piso 18C1008AAW Buenos AiresARGENTINAAlgunas funciones, servi

Page 53 - II. Duración de la garantía

Guia de início rápidoMOTOROLAHK200HK201HK202HK210HK211

Page 55

1ParabénsParabénsSeu fone de ouvido Motorola HK200/HK201/HK202/ HK210/HK211 foi desenvolvido para conexões rápidas, ligações limpas e um conforto perm

Page 56

4 BasicsBasicsa few essentials to get you startedTurn it on & offUse the power switch to turn your headset on and off as shown.Wear itFlex the ear

Page 57 - Guia de início rápido

2 Seu fone de ouvidoSeu fone de ouvidoprincipais conectores e botõesEncaixe AuricularBotão Liga/DesligaConector de Carregamento Micro USBBotão de Volu

Page 58

3Carregar o fone de ouvidoCarregar o fone de ouvidomãos à obraNota: o fone de ouvido não funciona durante o carregamento.Nota: a bateria foi projetada

Page 59 - Parabéns

4 Aspectos básicosAspectos básicosalgumas instruções básicas para começarLigar e desligarUse o botão Liga/Desliga para ligar e desligar o fone de ouvi

Page 60 - Seu fone de ouvido

5Emparelhar e conectarEmparelhar e conectarconecte e váNota: as instruções de voz estão em inglês apenas. 1 Desligue todos os dispositivos Bluetooth

Page 61 - Carregar o fone de ouvido

6 Emparelhar e conectarSe o telefone e o fone de ouvido estiverem conectados corretamente, você escutará a campainha no fone de ouvido.Para uso diário

Page 62 - Aspectos básicos

7LigaçõesLigaçõesconversar é muito bomNota: algumas funções de ligação dependem do telefone/rede.Nota: as instruções de voz estão em inglês apenas.Par

Page 63 - Emparelhar e conectar

8 Luz de statusLuz de statusconhecer seu fone de ouvidose a luz mostra… seu fone de ouvido está…desligado desligadotrês piscadas na cor azulligando/de

Page 64 - 6 Emparelhar e conectar

9Luz de statusNota: após 20 minutos de inatividade, a luz para de piscar para poupar energia, mas o fone de ouvido permanece ligado.

Page 65 - Ligações

10 Problemas?Problemas?temos soluçõesNota: as instruções de voz estão em inglês apenas.Meu fone de ouvido não entra no modo de emparelhamentoVerifique

Page 66 - Luz de status

11Problemas?Volume enquanto liga o telefone até ouvir a mensagem “ready to pair” (pronto para emparelhar) e visualizar a luz indicadora em azul contín

Page 67 - 9Luz de status

5Pair & connectPair & connectconnect and goNote: The voice prompts are only in English. 1 Turn off any Bluetooth devices previously paired wi

Page 68 - Problemas?

12 SuporteSuporteestamos aqui para ajudarSe tiver dúvidas ou precisar de assistência, nos visite em www.motorola.com/Bluetoothsupport ou www.motorola

Page 69 - 11Problemas?

13Informações de Segurança, Regulamentares e de ConformidadeInformações Gerais e de SegurançaInfor mações de segur ançaINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O

Page 70 - 12 Suporte

14aplicação ao dirigir um veículo pode causar distrações. O uso de um dispositivo móvel ou acessório pode ser proibido ou restrito em determinadas áre

Page 71 - Informações de Segurança

15Crianças PequenasMantenha seu aparelho celular e acessórios longe de crianças. Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças

Page 72

16Declaração de Conformidade com as Diretrizes da União EuropeiaConformi dade com a Uniã o EuropeiaPor meio deste instrumento, a Motorola declara que

Page 73 - Símbolos-chave

17Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não

Page 74 - Tipo: MC2-41H14

18• Mantenha as Informações Pessoais seguras – seu produto pode armazenar informações pessoais em várias localizações, incluindo um cartão SIM, cartão

Page 75

19poeira e sujeiraNão coloque seu produto em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.produtos de limpezaUtilize apen

Page 76 - Uso e Cuidados

20Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e repr

Page 77 - Reciclagem

21Todos os acessórios/peças substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.Itens Excluídos desta Garantia•A MOTOROLA não será, em nenhu

Page 78 - Garantia

6 Pair & connectFor daily use, make sure your headset is turned on, and your phone’s Bluetooth feature is on. Your headset and phone will connect

Page 79 - Condições Gerais

22As companhias telefônicas e as operadoras não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou ní

Page 80 - Informação

23 Direitos Autorais e Marcas RegistradasMotorola Industrial Ltda.Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro TanquinhoCEP 13820-000 - Jaguariúna - SPCentral d

Page 81

24MODELO: HK200/HK201/HK202/HK210/HK211Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000

Page 83

www.motorola.com

Page 84

7CallsCallsit’s good to talkNote: Some call features are phone/network dependent.Note: The voice prompts are only in English.To . . .answer call Press

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire