Motorola HK202 Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Écouteurs Motorola HK202. Motorola HK202 Product guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Quick Start Guide

Quick Start Guidemotorola HK200HK201HK202

Page 2

8 Status lightStatus lightknow your headsetNote: After 20 minutes of inactivity, the light stops flashing to conserve power, but the headset remains o

Page 3 - Congratulations

9Problems?Problems?we’ve got solutionsNote: The voice prompts are only in English.My headset will not enter pairing mode.Make sure that any devices pr

Page 4 - Yo u r h e a d s e t

10 Problems?My headset connected before, but now it's not working.Make sure the indicator light on your headset is steadily lit in blue when your

Page 5 - Charge it

11SupportSupportwe’re here to helpIf you have questions or need assistance, contact us at 1877MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsupp

Page 6 - Turn it on & off

12Safety, Regulatory & LegalSafety InformationSoftware Copyright NoticeSoftware Copyright NoticeMotorola products may include copyrighted Motorola

Page 7 - Pair & connect

13Batteries & ChargersYour battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:Use & Safety for Battery-Powered Accesso

Page 8 - Restore to factory settings

14•Where possible, use your headset in a quiet environment with low background noise.•Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.•Tur

Page 9 - To . .

15this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).This equipmen

Page 10 - Status light

16Products and AccessoriesExclusions (Products and Accessories)Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to norm

Page 11 - Problems?

17Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories,

Page 13 - 11Support

18Who is Covered?This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.What Will Motorola Do?Motorola, at its option, wi

Page 14 - Software Copyright Notice

19EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCES

Page 15 - Batteries & Chargers

20Caring for the Environment by RecyclingRecycli ng Inform ationThis symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with hou

Page 16 - FCC Notice to Users

21 Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.comwww.motorola.com/Bluetoothsupportwww.motorola.com/Blueto

Page 18 - Products and Accessories

Guía de Inicio Rápidomotorola HK200HK201HK202

Page 20 - Information

1FelicitacionesFelicitacionesEl audífono Motorola HK200/HK201/HK202 está diseñado para conexiones rápidas, llamadas claras y comodidad duradera.Hemos

Page 21 - Export Law Assurances

2 Su audífonoSu audífonobotones y conectores importantesGancho para la orejaInterruptor de alimentaciónConectorde cargaMicro USBBotónde volumenBotón d

Page 22 - Product Guide

3CárgueloCárguelopreparación para usar el dispositivoNota: el audífono no funciona mientras se carga.Nota: la batería está diseñada para durar lo que

Page 23

1CongratulationsCongratulationsYour Motorola HK200/HK201/HK202 headset is designed for quick connections, clear calls, and lasting comfort.We’ve cramm

Page 24

4 Aspectos FundamentalesAspectos Fundamentalesalgunos aspectos fundamentales para comenzarEncendido y apagadoUse el interruptor para encender y apagar

Page 25 - Guía de Inicio Rápido

5Asociación y conexiónAsociación y conexiónconexión y funcionamientoNota: las instrucciones de voz sólo son en inglés. 1 Apague todo dispositivo Blue

Page 26

6 Asociación y conexiónProbar la conexión 1 Colóquese el audífono en la oreja.2 En el teléfono, marque el número al que desea llamar y oprima la tecl

Page 27 - Felicitaciones

7LlamadasLlamadases bueno conversarNota: algunas funciones de llamada dependen del teléfono o de la red.Nota: las instrucciones de voz sólo son en ing

Page 28 - Su audífono

8 Llamadascontestar o rechazar una segunda llamadaSiga las instrucciones del teléfono.ajustar volumen de la llamadaOprima y suelte rápidamente el botó

Page 29 - Cárguelo

9Luz de estadoLuz de estadoconozca el audífonosi la luz… el audífono está…apagado apagadotres destellos azulesencendido/apagadoazul constante en modo

Page 30 - Aspectos Fundamentales

10 Luz de estadoNota: después de 20 minutos de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono permanece encendido.destel

Page 31 - Asociación y conexión

11¿Problemas?¿Problemas?tenemos solucionesNota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.El audífono no entra al modo de asociación.Asegúrese de qu

Page 32 - Probar la conexión

12 ¿Problemas?El audífono no se asocia con mi teléfono.Si la luz indicadora no está en azul de forma constante cuando el teléfono busca el audífono, m

Page 33 - Llamadas

13SoporteSoporteestamos aquí para ayudarloSi tiene dudas o necesita ayuda, llámenos al 1877MOTOBLU o visítenos en www.motorola.com/Bluetoothsupport

Page 34 - 8 Llamadas

2 Your headsetYo u r h e a d s e tthe important buttons and connectorsEarhookPower SwitchMicro USBChargingConnectorVolumeButtonCallButtonEarSpeakerIn

Page 35 - Luz de estado

14Seguridad, regulación, y legalidadInfor maci ón de segurid adINFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTE

Page 36 - 10 Luz de estado

15•No deje el accesorio bajo la luz directa del sol.•Cuando guarda el accesorio totalmente cargado bajo altas temperaturas, puede reducir permanenteme

Page 37 - ¿Problemas?

16Asimismo, el uso de un dispositivo móvil o un accesorio puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulac

Page 38 - 12 ¿Problemas?

17recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).Este equipo ha sido probado y se comprobó

Page 39 - 13Soporte

18estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos producto

Page 40 - Baterías y cargadores

19Exclusiones (Productos y Accesorios)Uso y Desgaste Normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de p

Page 41 - Precauciones al conducir

20SoftwareExclusiones (Software)Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combin

Page 42 - Aviso FCC

21Cómo Obtener Servicio de Garantía u Otra InformaciónRecibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cue

Page 43

22Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una

Page 44 - Productos y Accesorios

23Obtención de ServicioPara obtener servicio o información, llame al 800-331-6456 en los EE.UU. o al 800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones so

Page 45

3Charge itCharge itlet’s get you up and runningNote: Headset is not functional while charging.Note: Your battery is designed to last the life of your

Page 46 - ¿Qué hará Motorola?

24El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para inform

Page 47

25Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaDeclar ación de conformi dad de la Uni ón EuropeaPor la presente, Motorola declara

Page 48 - Accesorios de Motorola

26 Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.comwww.motorola.com/Bluetoothsupportwww.motorola.com/Blueto

Page 49 - Registro del Producto

Guide de démarrage rapidemotorola HK200HK201HK202

Page 51

1Félicitations!Félicitations!Votre casque HK200/HK201/HK202 de Motorola est conçu pour établir une connexion rapide, assurer une conversation claire e

Page 52

2 Votre casqueVotre casqueles touches et les connecteurs principauxCrochet d’oreilleInterrupteur d’alimentationConnecteur de charge micro-USBTouche de

Page 53 - Guide de démarrage rapide

3ChargeChargeà vos marques, prêt, partezRemarque : le casque n’est pas en fonction pendant la charge de la batterie.Remarque : la batterie est conçue

Page 54

4 Fonctions de baseFonctions de basequelques notions de base pour vous mettre en selleActivation et désactivationPour mettre votre casque sous tension

Page 55 - Félicitations!

5Appariement et connexionAppariement et connexionbranchez et le tour est jouéRemarque : les messagesguides vocaux ne sont qu’en anglais.L: 1 Mettez

Page 56 - Votre casque

4 BasicsBasicsa few essentials to get you startedTurn it on & offUse the power switch to turn your headset on and off as shown.Wear itFlex the ear

Page 57 - Bleu – complètement chargé

6 Appariement et connexionTest de la connexionL: 1 Placez le casque sur votre oreille.2 Composez un numéro de téléphone au moyen de votre téléphone,

Page 58 - Fonctions de base

7AppelsAppelsça fait du bien de parlerRemarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.Remarque : les messagesguides vocaux ne sont

Page 59 - Appariement et connexion

8 Appelsrépondre au deuxième appel ou le refuserSuivez les directives affichées à l’écran du téléphone.régler le volume de l’appelMaintenez enfoncée l

Page 60 - Test de la connexion

9DEL étatDEL étatabc du casquesi le voyant émet/est...votre casque est...éteint éteinttrois clignotements en bleuen cours de mise sous tension ou hors

Page 61

10 DEL étatRemarque : après 20 minutes d’inactivité, le voyant cesse de clignoter pour économiser l’énergie, mais le casque reste sous tension.rouge f

Page 62 - 8 Appels

11Des problèmes?Des problèmes?nous avons la solutionRemarque : les messagesguides vocaux ne sont qu’en anglais.Le casque n’entre pas en mode d’appari

Page 63 - DEL état

12 Des problèmes?L’appariement du casque et du téléphone ne fonctionne pas.Si le voyant lumineux n'est pas au bleu fixe pendant que le téléphone

Page 64 - 10 DEL état

13AssistanceAssistancenous sommes là pour vousSi vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1877MOTOBLU, ou rende

Page 65 - Des problèmes?

14Sécurité, réglementation et information juridiqueRenseign ements de sécuritéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ

Page 66 - 12 Des problèmes?

15•Ne chargez pas votre accessoire à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F).•La température à l’intérieur d’un vé

Page 67 - Assistance

5Pair & connectPair & connectconnect and goNote: The voice prompts are only in English. 1 Turn off any Bluetooth devices previously paired wi

Page 68 - Sécurité, réglementation et

16conduite. Entrez les renseignements sur votre destination et votre itinéraire avant de prendre la route. Pendant que vous conduisez, n'entrez p

Page 69 - Précautions au volant

17Avis de la FCC aux utilisateursAvis de la FCCL’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation de la FCC. Les produits appr

Page 70 - Avis d’ Industrie Canada

18Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le CanadaGarantieCe que couvre la garantieSous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola

Page 71

19Exclusions (produits et accessoires)Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usu

Page 72 - États-Unis et le Canada

20hors du commun et (d) de tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.Utilisation de produits et d’acces

Page 73

21Exclusions (logiciel)Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que ce logiciel satisfera vos exigences ou qu’il fonctionner

Page 74 - Logiciels

22Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port

Page 75 - Engagement de Motorola

23Garantie limitée de 1 an sur les accessoires MotorolaGarantieCouvertureMotorola, Inc. garantit cet accessoire (« accessoire ») contre les défauts de

Page 76 - Autres limitations

24Pour obtenir le service sous garantiePour obtenir le service ou de l’information, veuillez composer le 1 800 461-4575 au Canada ou le 1 800 331-6456

Page 77 - Exclusions

25Enregistrement du produitEnregistrementEnregistrement de produit en ligne :www.motorola.com/us/productregistrationL’enregistrement du produit consti

Page 78

6 Pair & connectIf your phone and headset are successfully connected, you hear ringing on the headset.For daily use, make sure your headset is tur

Page 79 - Enregistrement du produit

26Mise au rebut de votre dispositif mobile et de ses accessoiresVeuillez ne pas mettre au rebut les dispositifs mobiles ou les accessoires électriques

Page 80

27Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenneConformi té aux directi ves de l’Union européennePar les présentes, Motorola déclare q

Page 81

28 Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.com.www.motorola.com/Bluetoothsupportwww.motorola.com/Bluet

Page 83

www.motorola.com

Page 84

7CallsCallsit’s good to talkNote: Some call features are phone/network dependent.Note: The voice prompts are only in English.To . . .answer call Press

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire