Motorola HX520 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Écouteurs Motorola HX520. Motorola HX520 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 98
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - MOTOROLA HX520

Quick Start GuideMOTOROLA HX520

Page 2

9 CallsCallsit’s good to talkNote: Some features are phone/network dependent.Note: The voice prompts are only in English.To…answer call Press the Call

Page 3 - Congratulations

10CallsTip: When connected to two phones, follow the voice prompts to perform functions such as voice dial and redial on the desired phone.

Page 4 - Yo u r h e a d s e t

11 Talk timeTalk tim echeck your chat timeNote: The voice prompts are only in English.Press both Volume buttons while not on a call.To save battery p

Page 5 - Charge it

12Status lightStatus lightknow your headsetIf light shows… your headset is…three blue flashes powering on/offsteady blue in pairing/connect moderapid

Page 6 - Turn it on & off

13 Status lightNote: After 1 minute on a call or 20 minutes of inactivity, the light stops flashing to conserve power, but the headset remains on.slow

Page 7 - Store it

14SettingsSettingsmake some changesNote: The voice prompts are only in English.Turn voice prompts on & offWith the headset turned on, press and ho

Page 8 - Pair & connect

15 Problems?Problems?we’ve got solutionsNote: The voice prompts are only in English.My headset will not enter pairing modeMake sure that any devices p

Page 9 - Test your connection

16SupportSupportwe’re here to helpIf you have questions or need assistance, visit us at www.motorola.com/Bluetoothsupport or www.motorola com/bluetoot

Page 10

17Safety, Regulatory & LegalSafety & General InformationSafety InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INF

Page 11

18•Enter or review written data.•Surf the web.•Input navigation information.•Perform any other functions that divert your attention from driving.While

Page 13 - Status light

19•A choking hazard may exist for small, detachable parts.•Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.•Improperly handl

Page 14 - 13 Status light

20The above gives an example of a typical Product Approval Number.You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (

Page 15 - Settings

21turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•Reorient or re

Page 16 - Problems?

22Use & CareUse & CareTo care for your Motorola product, please keep it away from:liquids of any kindDon’t expose your product to water, rain,

Page 17 - 16Support

23be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you may

Page 18 - Driving Precautions

24Latin America Warranty, Except MexicoWarranty (Except Mexico)Latin America Warranty Motorola Mobility Inc. Subscribers/Cellular DivisionThrough its

Page 19 - Small Children

25If the cellular phone has been installed in a vehicle, take the vehicle to the servicecenter to analyze the equipment, or the installation on the ve

Page 20 - Statement

26•Any cellular phone with a serial number that has been removed, altered, or obliterated.•Defects or damages caused by food spills or liquids.•When t

Page 21 - FCC Notice to Users

27Limited Warranty (Mexico)Warranty (Mexico)For Motorola personal communication products and accessories purchased in MexicoI. Concepts Covered by th

Page 22 - Privacy & Data Security

28V. Warranty Limitations or ExceptionsThe warranty is not valid when:•The “Product” has been used in conditions different from the normal ones.•The “

Page 23 - Recycling

2CongratulationsCongratulationsYour MOTOROLA HX520 headset is designed for quick connections, clear calls, and lasting comfort. Some other cool featur

Page 24 - Content Copyright

29 Copyright & TrademarksMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comNote: Do not ship yo

Page 25 - Conditions

30© 2010 Motorola Mobility, Inc. All rights reserved.Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, wi

Page 27

Guía de inicio rápidoMOTOROLA HX520 IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

Page 29

1FelicidadesFelicidadesEl audífono MOTOROLA HX520 está diseñado para conexiones rápidas, llamadas sin interferencias y comodidad duradera. Algunas otr

Page 30 - Copyright & Trademarks

2 Su audífonoSu audífonolas piezas importantesConector de carga micro USBBotón para aumentar el volumenBotón de silencioInterruptor de encendido y luz

Page 31

3CárgueloCárguelopreparación para usar el dispositivoMientras el audífono se carga, no podrá utilizarlo.Nota: la batería está diseñada para durar toda

Page 32

4 Conceptos básicosConceptos básicosalgunos conceptos básicos para comenzarEncendido y apagadoUso 1 Gire el micrófono a la posición de apertura y el a

Page 33

5Conceptos básicosConsejo: pruebe todas las almohadillas suministradas para obtener un calce cómodo y un rendimiento óptimo.AlmacenamientoGire el braz

Page 34

3 Your headsetYo u r h e a d s e tthe important partsMicro USB ChargingConnectorVolume UpButtonMute ButtonPower Switch and Status LightSpeakerCall Bu

Page 35 - Felicidades

6 Asociación y conexiónAsociación y conexiónconecte y listoNota: las instrucciones de voz sólo están disponibles en inglés.Asociar y conectar el teléf

Page 36 - Su audífono

7Asociación y conexiónPara un uso diario, asegúrese de que el audífono esté encendido y de que esté activada la función Bluetooth del teléfono. El aud

Page 37 - Verde = carga completa

8 Asociación y conexiónPara conectar ambos teléfonos, encienda el primero mientras está conectado el segundo. Cuando escucha “phone 2 connected” (telé

Page 38 - ApagadoApagadoApagado

9LlamadasLlamadases bueno conversarNota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.Nota: las instrucciones de voz sólo están disponibles en

Page 39 - Posición

10 LlamadasConsejo: cuando esté conectado a dos teléfonos, siga las instrucciones de voz para realizar funciones como marcado por voz y remarcado en e

Page 40 - Asociación y conexión

11Tiempo de hablaTiempo de hablarevise su tiempo de conversaciónNota: las instrucciones de voz sólo están disponibles en inglés.Oprima ambos botones d

Page 41 - 7Asociación y conexión

12 Luz de estadoLuz de estadoconozca su audífonoSi la luz muestra… El audífono está…tres destellos azules apagándose/encendiéndoseazul constante en mo

Page 42 - Probar la conexión

13Luz de estadoNota: después de 1 minuto en una llamada o 20 minutos de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono p

Page 43 - Llamadas

14 ProgramaciónProgramacióncambie lo que deseeNota: las instrucciones de voz sólo están disponibles en inglés.Activar y desactivar las instrucciones d

Page 44 - 10 Llamadas

15ProblemasProblemasnosotros tenemos la soluciónNota: las instrucciones de voz sólo están disponibles en inglés.Mi audífono no ingresa al modo de asoc

Page 45 - Tiempo de habla

4Charge itCharge itlet’s get you up and runningWhile your headset is charging, you won’t be able to use it.Note: Your battery is designed to last the

Page 46

16 Problemasfunción Bluetooth y asociar el teléfono con el audífono nuevamente (consulte “Asociación y conexión” en la página 6).

Page 47 - 13Luz de estado

17SoporteSoporteestamos aquí para ayudarSi tiene dudas o necesita asistencia, visítenos en www.motorola.com/Bluetoothsupport o www.motorola com/blueto

Page 48 - Programación

18Información de seguridad, reglamentaria y legalInformación general y de seguridadInfor maci ón de segurid adINFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓ

Page 49 - Problemas

19Mientras conduce, NUNCA:•Escriba o lea textos.•Escriba o revise datos grabados.•Navegue por la Web.•Ingrese información de navegación.•Realice cualq

Page 50 - 16 Problemas

20Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo

Page 51 - 17Soporte

21Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaConformi dad con la UEMediante la presente, Motorola declara que este producto cum

Page 52 - Información de seguridad

22Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

Page 53

23• Asegure su información personal: el producto puede almacenar información personal en diversas ubicaciones, lo que incluye una tarjeta SIM, tarjeta

Page 54 - Leyenda de símbolos

24polvo y suciedadNo exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales inadecuados.soluciones de limpiezaPara limpiar el prod

Page 55 - Número de

25software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modifi

Page 56

5 BasicsBasicsa few essentials to get you startedTurn it on & offWear it 1 Rotate the boom to the open position and the speaker to the right or le

Page 57 - Uso y cuidado

26Si se requiere información adicional, comuníquese con cualquiera de nuestroscentros de servicio:Si el teléfono celular se ha instalado en un vehícul

Page 58 - Reciclaje

27de encontrarse defectuosos fuesen reemplazados en cumplimiento de estagarantía automáticamente pasarán a ser propiedad de Motorola Mobility, Inc. 3.

Page 59 - Condiciones

28•Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que acompañan al “Producto”.7. Las baterías (níquel-cadmio) están garantiz

Page 60

29y sustituye cualquier otra garantía contenida en los instructivos, manuales, guías y/o advertencias contenidas dentro del empaque de dichos Producto

Page 61

30o al domicilio del Centro de Servicio Autorizado (que puede consultar gratuitamente llamando al teléfono 01 800 021 0000) y presentar el “Producto”

Page 62 - Póliza de garantía (México)

31Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola.Sello del distribuidor auto

Page 63 - II. Duración de la garantía

32 Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility Argentina S.A.Suipacha 1111 - Piso 18C1008AAW Buenos AiresARGENTINAAlgunas funciones, servi

Page 64

Guia de Início RápidoMOTOROLA HX520

Page 66

1ParabénsParabénsSeu fone de ouvido MOTOROLA HX520 foi desenvolvido para conexões rápidas, ligações claras e um conforto permanente. Outros recursos i

Page 67

6BasicsStore itRotate the boom (1) and speaker (2) as shown to the closed position.Note: Only rotate the boom in the direction shown. It will not rota

Page 68

2 Seu fone de ouvidoSeu fone de ouvidoas peças importantesConector de Carregamento Micro USBBotão Aumentar VolumeBotão de MudoBotão Liga/Desligae Luz

Page 69 - Parabéns

3Carregar o fone de ouvidoCarregar o fone de ouvidomãos à obraVocê não poderá usar o fone de ouvido durante o carregamento.Nota: a bateria foi projeta

Page 70 - Seu fone de ouvido

4 Aspectos básicosAspectos básicosalgumas instruções básicas para começarLigar e desligar o fone de ouvidoUsar o fone de ouvido 1 Gire a haste para a

Page 71 - Carregar o fone de ouvido

5Aspectos básicosArmazenar o fone de ouvidoGire a haste (1) e o alto-falante (2), conforme mostrado, para a posição fechada.Nota: gire apenas a haste

Page 72 - Desligado

6 Emparelhar e conectarEmparelhar e conectarconecte e váNota: as instruções de voz estão em inglês apenas.Para emparelhar e conectar com seu celular

Page 73 - Armazenar o fone de ouvido

7Emparelhar e conectarEmparelhar e conectar um segundo telefone 1 Desligue o primeiro telefone e todos os outros dispositivos Bluetooth emparelhados

Page 74 - Emparelhar e conectar

8 Emparelhar e conectarTestar a conexão 1 Coloque o fone de ouvido.2 Em seu telefone, disque um número e pressione a tecla Ligar/Enviar.Se o telefone

Page 75 - 7Emparelhar e conectar

9LigaçõesLigaçõesconversar é muito bomNota: algumas funções dependem de telefone/rede.Nota: as instruções de voz estão em inglês apenas.Para…atender l

Page 76 - Testar a conexão

10 LigaçõesDica: quando o fone de ouvido estiver conectado a dois telefones, siga as instruções de voz para executar funções como a discagem por voz e

Page 77 - Ligações

11Tempo de conversaçãoTempo de conversaçãoverifique seu tempo de bate-papoNota: as instruções de voz estão em inglês apenas.Mantenha e mantenha pressi

Page 78 - 10 Ligações

7 Pair & connectPair & connectconnect and goNote: The voice prompts are only in English.Pair & connect with your phone 1 Turn off any Blu

Page 79 - Tempo de conversação

12 Luz de statusLuz de statusconheça seu fone de ouvidoSe a luz mostra… seu fone de ouvido está…três piscadas na cor azulligando/desligandoazul contín

Page 80 - Luz de status

13Luz de statusNota: depois de um minuto de ligação ou 20 minutos de inatividade, a luz para de piscar para poupar energia, mas o fone de ouvido perma

Page 81 - 13Luz de status

14 ConfiguraçõesConfiguraçõesfaça algumas alteraçõesNota: as instruções de voz estão em inglês apenas.Ligar ou desligar as instruções de vozCom o fone

Page 82 - Configurações

15Problemas?Problemas?temos soluçõesNota: as instruções de voz estão em inglês apenas.Meu fone de ouvido não entra no modo de emparelhamentoVerifique

Page 83 - Problemas?

16 SuporteSuporteestamos aqui para ajudarSe tiver dúvidas ou precisar de assistência, nos visite em www.motorola.com/Bluetoothsupport ou www.motorola

Page 84 - 16 Suporte

17Informações de Segurança, Regulamentares e de ConformidadeInformações Gerais e de SegurançaInfor maçõ es de segur ançaINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE

Page 85 - Informações de Segurança

18Cuidados ao DirigirA condução responsável e segura é a sua principal responsabilidade ao volante de um veículo. O uso de um dispositivo móvel ou ace

Page 86 - Cuidados ao Dirigir

19Crianças PequenasMantenha seu aparelho celular e acessórios longe de crianças. Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças

Page 87 - Símbolos-chave

20Declaração de Conformidade com as Diretrizes da União EuropeiaConformi dade com a Uniã o EuropeiaPor meio deste instrumento, a Motorola declara que

Page 88 - Aprovação

21Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não

Page 89

8Pair & connectPair & connect a second phone 1 Turn off first phone and any other Bluetooth devices previously paired with your headset.2 Tur

Page 90 - Uso e Cuidados

22• Mantenha as Informações Pessoais seguras – seu produto pode armazenar informações pessoais em várias localizações, incluindo um cartão SIM, cartão

Page 91 - Reciclagem

23poeira e sujeiraNão coloque seu produto em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.produtos de limpezaUtilize apen

Page 92 - Garantia

24Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e repr

Page 93

25instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço emitida por uma Instaladora.GarantiaPara reparar s

Page 94 - Informação

26ATENÇÃO: não deixe seu acessório exposto à chuva, nem utilize-o em saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização

Page 95

27 Direitos Autorais e Marcas RegistradasMotorola Industrial Ltda.Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro TanquinhoCEP 13820-000 - Jaguariúna - SPCentral d

Page 96 - Anatel: 2257-10-0502

28 MODELO: HX520Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000.www.anatel.gov.br“Este

Page 98

www.motorola.com

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire