Motorola H720 Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Casques d'écoute mobiles Motorola H720. Motorola H720 Product guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Quick Start Guide

Quick Start Guidemotorola H720

Page 2

talk time8talk timecheck your chat timePress and hold both Volume buttons while not on a call.To save battery power, turn off the headset when not usi

Page 3

www.motorola.com

Page 4

status light9stat us lightknow your headsetwhen chargingwhen operatingIf light shows... your headset is...red charging (battery level less than 50% ch

Page 5

status light10Note: After 20 minutes on a call or of inactivity, the light stops flashing to conserve power, but the headset remains on.slow red flash

Page 6

status tones11stat us toneshear what’s happeningYour headset is... when you hear...powering on an ascending tonepowering off two descending tonesrecei

Page 7

status tones12in call mute status a low tone every 10 secondsYour headset is... when you hear...

Page 8

tips & tricks13tips & tricksa few shortcutsTo...reset your headsetCaution: This action erases all pairing information stored in your headset.W

Page 9

customize14customi zemake some changeschange for left ear useOpen the boom and earhook and gently lift top of the earhook up and off, flip the headset

Page 10

problems?15probl ems?we’ve got solutionsMy headset will not enter pairing modeMake sure that any devices previously paired with the headset are turned

Page 11

support16supportwe’re here to helpIf you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsupp

Page 12

17Safety, Regulatory & LegalSafety InformationEuropean Union Directives Conformance StatementEU Conforma nceHereby, Motorola declares that this p

Page 14 - 10 seconds

18shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applica

Page 15

19•Conditions inside a parked car can exceed this range. Do not store your accessory in a parked car.•Do not store your accessory in direct sunlight.•

Page 16 - Hinge pinEar hook

20Industry Canada Notice to UsersIndustry Canada Noti ceOperation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interferen

Page 17

21Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWa rr a n t yWhat Does this Warranty Cover?Subject to the exclusions contained below, Moto

Page 18

22Exclusions (Products and Accessories)Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are exc

Page 19 - Software Copyright Notice

23Exclusions (Software)Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combinat

Page 20 - Batteries & Chargers

24What Other Limitations are There?ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PA

Page 21 - Smart Practices While Driving

25Export Law AssurancesExport LawThis product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments o

Page 22 - FCC Notice to Users

26 Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.comwww.motorola.com/Bluetoothsupportwww.motorola.com/Blueto

Page 24 - Software

congratulations1congra tulati onsYour Motorola H720 headset is designed for quick connections, clear calls, and lasting comfort.We’ve crammed all of t

Page 25 - What Will Motorola Do?

Guía de inicio rápidomotorola H720

Page 27 - Recycling

felicidades1felic idadesEl audífono Motorola H720 está diseñado para conexiones rápidas, llamadas claras y comodidad duradera.Hemos reunido todas las

Page 28

su audífono2su aud ífonobotones y conectores importantesGancho para la orejaPuertodel CargadorBotonesde VolumenBotón de LlamadaLuzIndicadoraMicrófonoB

Page 29

cárguelo3cárgue lopreparación para usar el dispositivoNota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe eliminar en una

Page 30 - Guía de inicio rápido

conceptos básicos4conce ptos básic osalgunos aspectos fundamentales para comenzarencender y apagarPara encender el audífono, gire el brazo desplegable

Page 31

asociar y conectar5asoci ar y conec tarconexión y funcionamiento 1Apague todo dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el audífono.2Active la

Page 32

asociar y conectar6reconectarLuego de asociar y conectar el teléfono y el audífono por primera vez, no tiene que hacerlo nuevamente.Para el uso diario

Page 33

llamadas7llamadases bueno conversarNota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.Paracontestar una llamadaOprima el botón de Llamada.ignor

Page 34

llamadas8contestar o rechazar una segunda llamada entranteUse del teléfono para contestar/rechazar la segunda llamada (siga las instrucciones de su te

Page 35

your headset2your hea dsetthe important buttons and connectorsEarhookChargingPortVolumeButtonsCall ButtonIndicatorLightMicrophoneBoom

Page 36

tiempo de conversación9tiempo d e conversaci ónrevise el tiempo de conversaciónMantenga oprimidos ambos botones de Volumen mientras no esté en una lla

Page 37

luz de estado10luz de estadoconozca el audífonodurante la cargadurante el funcionamientoLuz indicadora estado del audífonoroja cargando (nivel de bat

Page 38

luz de estado11Nota: después de 20 minutos en una llamada o de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono permanece

Page 39

tonos de estado12tonos de estadoescuche lo que sucedeEstado del audífono tonoencendiéndose un tono ascendenteapagándose dos tonos descendentesrecepci

Page 40

tonos de estado13silencio desactivado dos tonos rápidos descendentesen estado de silencio un tono bajo cada 10 segundosEstado del audífono tono

Page 41

consejos y trucos14conse jos y tr ucosunos cuantos atajosPara…reiniciar el audífonoPrecaución: esta acción borra toda la información de asociación alm

Page 42

personalizar15persona lizarrealice algunos cambioscambiar el uso a la oreja izquierdaAbra el brazo desplegable y el gancho para la oreja y levante y s

Page 43

personalizar16programar el botón de volumenCierre el brazo desplegable del audífono, mantenga oprimido el botón de Volumen que desea asignar para “sub

Page 44

¿problemas?17¿probl emas?nosotros tenemos solucionesEl audífono no entra al modo de asociaciónAsegúrese de que todos los dispositivos previamente asoc

Page 45

soporte18soport eestamos aquí para ayudarloSi tiene dudas o necesita asesoría, llámenos al1-877-MOTOBLU o visítenos enwww.motorola.com/Bluetoothsuppor

Page 46

charge it3charge i tlet’s get you up and runningNote: Your battery is designed to last the life of your product. It should only be removed by a recycl

Page 47 - Teclas de

19Seguridad, regulación, y legalidadInfor ma ción de se guridadINFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTE

Page 48 - ¿problemas?

20•Cuando guarda el accesorio totalmente cargado bajo altas temperaturas, puede reducir permanentemente la vida útil de la batería interna.•La vida út

Page 49

21Aviso de Derechos de Autor de softwareAviso de derechos de autor de softwareLos productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos d

Page 50 - Baterías y cargadores

22interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si e

Page 51

23Productos y AccesoriosExclusiones (Productos y Accesorios)Uso y Desgaste Normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el ree

Page 52 - Aviso de Derechos de Autor

24Uso Indebido y Maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltr

Page 53 - Estados Unidos y Canadá

25Exclusiones (Software)Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación co

Page 54 - Productos y Accesorios

26Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de

Page 55

27Garantía Limitada de un Año para los Accesorios de MotorolaGarantíaCoberturaMotorola, Inc. garantiza este accesorio (“Accesorio”) contra defectos en

Page 56 - ¿Qué hará Motorola?

28¿Qué Otras Limitaciones Existen?TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROP

Page 57

basics4basic sa few essentials to get you startedturn it on & offTo turn on your headset, flip the boom to open (extended) position.To turn off yo

Page 58 - Accesorios de Motorola

29Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.Gracias por elegir un producto Moto

Page 59 - Registro del Producto

30Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaDeclar ación de c onformidad de la Uni ón EuropeaPor la presente, Motorola declara

Page 60 - Información de reciclaje

31 Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.comwww.motorola.com/Bluetoothsupportwww.motorola.com/Blueto

Page 61

Guide de démarrage rapidemotorola H720

Page 63 - Guide de démarrage rapide

félicitations1félicitationsVotre casque H720 de Motorola est conçu pour établir une connexion rapide, assurer une conversation claire et offrir un con

Page 64

votre casque2votre cas queles touches et les connecteurs principauxCrochet d’oreillePortde chargeTo u chesde volumeTo u che d’appelVoyantlumineuxMicro

Page 65

charge3chargeà vos marques, prêt, partezRemarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée

Page 66

notions de base4noti ons de basequelques notions de base pour vous mettre en sellemise sous tension et hors tensionPour mettre le casque sous tension,

Page 67

appariement et connexion5appari ement et co nnexionil suffit de brancher et le tour est jouéL: L: 1Mettez hors tension tout appareil Bluetooth auquel

Page 68

pair & connect5pair & connectconnect and go 1Turn off any Bluetooth devices previously paired with your headset.2Turn on the Bluetooth featu

Page 69

appariement et connexion6reconnexionUne fois le téléphone et le casque correctement appariés et connectés, vous n’aurez plus à effectuer cette procédu

Page 70

appels7appelsça fait du bien de parlerRemarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.Pourrépondre à un appelAppuyez sur la touche

Page 71

appels8mettre fin à un appelAppuyez sur la touche d’appel.répondre au deuxième appel entrant ou le refuserRépondez à l’appel ou refusez-le à l’aide du

Page 72

temps de conversation9temps de conversati onvérification du temps de conversationPour vérifier le temps de conversation, maintenez les deux touches d

Page 73

voyant d’état10voyant d’ étatl’abc du casqueen cours de chargeen cours d’utilisationSi le voyant lumineux est...votre casque est...rouge en cours de c

Page 74

voyant d’état11un clignotement rapide en bleu et en violeten cours de connexion à votre téléphoneun clignotement rapide en bleuen cours de réception o

Page 75

voyant d’état12Remarque : après 20 minutes de conversation téléphonique ou d’inactivité, le voyant cesse de clignoter pour économiser l’énergie, mais

Page 76

tonalités du casque13tonal ités du ca squelaissez vos oreilles vous prévenirVotre casque est... lorsque vous entendez...en mise sous tension un son as

Page 77

tonalités du casque14en cours de désactivation de la sourdinedeux sons descendants rapidesen sourdine un son grave toutes les 10 secondesVotre casque

Page 78

trucs et conseils15trucs et conseil squelques raccourcisPour...réinitialiser votre casqueMise en garde : cette fonction efface toutes les données d’a

Page 79

pair & connect6For daily use, make sure your headset is turned on, and your phone’s Bluetooth feature is on. Your headset and phone will connect a

Page 80

personnalisation16personn alisa tionapportez quelques modificationsinstallation du casque sur l’oreille gaucheOuvrez d’abord le bras et le crochet. So

Page 81 - Touches

personnalisation17réglage des touches de volumeFermez le bras sur votre casque, maintenez enfoncée la touche de volume à laquelle vous voulez attribue

Page 82

des problèmes?18des prob lèmes?nous avons la solutionLe casque n’entre pas en mode d’appariement.Assurez-vous que tous les appareils auxquels le casqu

Page 83

soutien19souti ennous sommes là pour vousSi vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU ou rendez-vo

Page 84 - Sécurité, réglementation et

20Sécurité, réglementation et information juridiqueRenseign ements de sé curitéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ

Page 85

21•La température à l’intérieur d’un véhicule stationné peut atteindre ces valeurs. N’y rangez pas votre accessoire.•N’exposez pas l’accessoire aux ra

Page 86 - Avis d’Industrie Canada aux

22certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements qui régissent l’utilisation de ces produits.Vous trouverez une liste des prati

Page 87 - États-Unis et le Canada

23Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil par les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature. Toute modification peut annuler

Page 88 - Produits et accessoires

24(ci-après nommés « accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l’usage avec l

Page 89

25Exclusions (produits et accessoires)Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usu

Page 90 - Engagement de Motorola

calls7callsit’s good to talkNote: Some features are phone/network dependent.Toanswer a callPress the Call button.ignore a callPress and hold a Volume

Page 91 - Autres limitations

26évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non confo

Page 92 - Exclusions

27logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces

Page 93

28RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PR

Page 94 - Enregistrement du produit

29Batteries : la garantie ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux

Page 95

30LOGICIEL OU D’APPLICATION OU AUTRE PERTE FINANCIÈRE LIÉE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISER L’ACCESSOIRE DANS

Page 96

31Recyclage par souci de protection de l’environnementInforma tion sur le recyclag eCe symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie que le pr

Page 97

32Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenneConformité aux directi ves de l’Uni on europé ennePar les présentes, Motorola déclare

Page 98

33 Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.com.www.motorola.com/Bluetoothsupportwww.motorola.com/Bluet

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire