Motorola C200 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Motorola C200. Инструкция по эксплуатации Motorola C200 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Мы рады Вам! -
1
Мы рады Вам!
Добро пожаловать в мир беспроводной цифровой связи компании
Моторола! Мы рады, что Вы выбрали мобильный телефон Motorola C200.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - Мы рады Вам!

Мы рады Вам! - 1Мы рады Вам! Добро пожаловать в мир беспроводной цифровой связи компании Моторола! Мы рады, что Вы выбрали мобильный телефон Motorola

Page 2 - Mинсвязи Pоссии

10 - Информация о безопасной эксплуатации и общая информацияНа Вашей батарее или телефоне могут быть символы, означающие следующее: : Приступы / потем

Page 3 - Coдepжание

100 - Гарантийные условия Motorolaспециального или последовавшего ущерба*, вызванного использованием или невозможностью использования Изделия, в преде

Page 4 - - Coдepжание

Гарантийные условия Motorola - 101гарантийный талон MOTOROLA с печатью продавца, который входил в комплект поставки данного Изделия. На телефоне долже

Page 5 - Информация о безопасной

102 - Гарантийные условия Motorolaпроизводственных, конструктивных дефектов и соответствия функциональных характеристик изделия авторизованным сервисн

Page 6 - Моторола

Гарантийные условия Motorola - 1034 Поломки или повреждения антенн не вызваны непосредственно дефектами материалов или отделки. 5 Изделия разбирались

Page 7 - Медицинские приборы

104 - Гарантийные условия MotorolaГарантия на аккумуляторные батареи МOTOROLA нарушается, если: 1 для зарядки батарей используются зарядные устройства

Page 8 - Предостережения

Информация о безопасной эксплуатации и общая информация - 11Для того, чтобы снизить вероятность появления подобных симптомов, следует принимать следую

Page 9

12 - Информация о безопасной эксплуатации и общая информацияЗаявление о соответствии директивам Европейского СоюзаКомпания Motorola настоящим удостове

Page 10 - LiIon BATT

Краткий обзор функций телефона - 13Краткий обзор функций телефонаВнешний видИнструкции по применению клавиш приведены в разделе "Функциональные к

Page 11 - Травмы повторяющихся движений

14 - Краткий обзор функций телефона*Для подсоединения телефонной гарнитуры (приобретается отдельно). 0313260o.epsГнездо для гарнитуры*Отверстие для пе

Page 12 - IMEI: 350034/40/394721/9

Краткий обзор функций телефона - 15Дисплей в режиме ожиданияЗначки на дисплее в режиме ожиданияВ режиме ожидания могут быть показаны различные значки:

Page 13 - Внешний вид

16 - Краткий обзор функций телефонаКлавишиФункциональные клавишиВ этом руководстве термин нажмите и удерживайте клавишу означает "нажмите и не от

Page 14 - 0313260o.eps

Краткий обзор функций телефона - 17Клавиши Команды и функции(Вкл/Выкл•Нажмите и удерживайте эту клавишу для включения и выключения телефона. •Нажмите

Page 15 - Дисплей в режиме ожидания

18 - Краткий обзор функций телефона$Правая программная клавишаВыполняет команду, отображаемую в нижней части дисплея справа. •Нажмите ее после входа в

Page 16 - Функциональные клавиши

Краткий обзор функций телефона - 19AКлавиша прокрутки•Переход по меню и спискам параметров. •Регулировка громкости во время разговора. •Нажмите ее в р

Page 17

2 - Мы рады Вам!www.hellomoto.comMOTOROLA, эмблема со стилизованной буквой M и все прочие товарные знаки являются товарными знаками Motorola, Inc. ® R

Page 18

20 - Краткий обзор функций телефонаБуквенно-цифровые клавишиВ следующей таблице приведен список символов, которые можно ввести с помощью буквенно-цифр

Page 19

Введение - 21ВведениеSIM-картаПрежде чем пользоваться телефоном, в него нужно вставить SIM-карту (Subscriber Identification Module - идентификационный

Page 20

22 - ВведениеКак вынуть SIM-карту1Снимите батарею. 2Откройте защелку SIM-карты и достаньте карту из гнезда. Использование батареиВнимание! Выключайте

Page 21 - Введение

Введение - 23Снятие батареи1Нажмите кнопку в нижней части крышки отсека для батареи и сдвиньте крышку с телефона. 2Поднимите батарею с нижней стороны.

Page 22 - Использование батареи

24 - Введениетолько по прошествии часа с начала зарядки. При подключении зарядного устройства к телефону с полностью разряженной батареей подсветка ди

Page 23 - Зарядка батареи

Использование телефона - 25Использование телефонаВключение телефонаЧтобы выключить телефон, нажмите и удерживайте клавишу (. Осуществление вызова1Введ

Page 24 - - Введение

26 - Использование телефонаПримечание. Во время разговора можно пользоваться функциями, описанными на стр. стр. 32. Завершение вызоваПосле завершения

Page 25 - Использование телефона

Использование телефона - 27•будет показано меню задания даты и времениНажмите клавишу $ (ИЗМЕН) для того, чтобы задать дату и время. Дополнительные св

Page 26 - Установка времени и даты

28 - Использование телефона2Введите код страны, код города (или области), затем телефонный номер. 3Нажмите клавишу ). Экстренный вызовНаберите номер 1

Page 27 - Международные звонки

Использование телефона - 29Когда на дисплее показан телефонный номер (оставшийся без ответа, набранный или принятый), можно сделать следующее: •С помо

Page 28 - Набор добавочного номера

Coдepжание - 3CoдepжаниеМы рады Вам! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Информация о безопасно

Page 29 - Быстрый переход к справочнику

30 - Использование телефонаДля поиска записи в справочнике достаточно ввести первую букву имени. Например, для поиска записи, начинающейся с буквы &qu

Page 30 - - Использование телефона

Использование телефона - 31Ждущий входящий вызовЕсли во время телефонного разговора поступил другой вызов, можно сделать следующее. •Нажмите клавиши 0

Page 31 - Ждущий входящий вызов

32 - Использование телефонаМеню Функции вызоваВо время разговора по телефону можно перейти в меню Функции вызова с помощью клавиши %. Выберите нужную

Page 32 - Меню Функции вызова

Использование телефона - 33* ОтложитьЭта команда позволяет отложить текущий активный вызов, после чего можно осуществить другой вызов. * АктивироватьП

Page 33 - Справочник

34 - Использование телефонаБлокировка клавиатурыЧтобы заблокировать клавиатуру, в режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу #. Если клавиатура заб

Page 34 - Блокировка клавиатуры

Меню режима ввода - 35Меню режима вводаВ телефоне предусмотрено несколько способов выполнения следующих операций: •набор кратких сообщений•ввод имен и

Page 35 - Меню режима ввода

36 - Меню режима вводаВыбор режима вводаДля перехода в меню режима ввода из окна редактора нажмите клавишу % или нажмите и удерживайте клавишу ). С по

Page 36 - Выбор режима ввода

Меню режима ввода - 37Функции клавиш при интеллектуальном вводе (iTAP)Советы по интеллектуальному вводу (iTAP)Как вводить слова: •Вводите слово однокр

Page 37

38 - Меню режима ввода•Если после завершения ввода отображается не то слово, которое нужно, нажмите клавишу #, чтобы на экране появилось следующее сло

Page 38 - - Меню режима ввода

Меню режима ввода - 392Нажмите клавишу 02 для ввода прописной буквы C. Затем нажмите 0663 для ввода символов o, m и e в нижнем регистре. 3Нажмите клав

Page 39 - Режим ввода АВC

4 - CoдepжаниеРегулировка громкости наушника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Блокировка клавиатуры . . . . . . . . . . . . . .

Page 40 - Ввод 123

40 - Меню режима вводаИнструкции по вводу в режиме АBC•При вводе данных учитывайте порядок расположения знаков на клавише. •Нажмите на клавишу один ра

Page 41 - Вставить готовое сообщение

Меню режима ввода - 41Команда "Выбор пикт".В режиме выбора рисунка можно вставить в сообщение анимированный рисунок. Когда появится список р

Page 42 - Список готовых сообщений

42 - Меню режима вводаСписок готовых сообщенийНиже приведен список готовых сообщений: Номер Фразы и предложения6 I’m busy now, will call you later (Я

Page 43 - Выбор словаря

Меню режима ввода - 43Примечание. Список готовых сообщений зависит от места продажи телефона. Примечание. Первые 5 пустых позиций зарезервированы для

Page 44 - Быстрый доступ

44 - Быстрый доступБыстрый доступМеню Быстрый доступ содержит 9 часто используемых функций. Оно ускоряет доступ к этим функциям по сравнению с переход

Page 45

Меню - 45Меню Главное меню Вашего телефона состоит из восьми анимационных иконок, которые, в свою очередь, представляют опции и соответствующие служеб

Page 46 - Как пользоваться меню

46 - МенюКак пользоваться менюОбычный выбор опцииНапример, Вам нужно поменять настройки языка: Чтобы вернуться к предыдущему меню, нажмите & (ЗАВЕ

Page 47 - Телефонная Книга (1)

Меню - 47Быстрый доступВведите в главном меню код функции, указанный в одном из следующих разделов с описанием соответствующего параметра. Таким спосо

Page 48 - Последний номер (1-1)

48 - МенюПоследний номер (1-1)Неотвеченные вызовы (1-1-1)Просмотр последних входящих вызовов, на которые Вы не ответили. Примечание. Зависит от сети/т

Page 49 - Найти запись (1-2)

Меню - 49Удалить всё (1-1-4)Удаление всех данных о принятых, непринятых и исходящих вызовах. Найти запись (1-2)После приглашающего сообщения введите и

Page 50 - Удалить (1-5)

Информация о безопасной эксплуатации и общая информация - 5Информация о безопасной эксплуатации и общая информацияВажная информация об эффективной и б

Page 51 - Копировать запись (1-9)

50 - Меню2Телефон присвоит этой записи номер, под которым она будет значиться в телефонной книге. Нажмите $ (ОК) или ) для подтверждения. Совет. Телеф

Page 52 - Телефон->SIM (1-9-2)

Меню - 51Номер технической поддержки (1-6)Эта опция позволяет просматривать телефонные номера служб оператора сотовой связи и звонить по ним. Эти номе

Page 53 - Звуковые настройки (2)

52 - МенюSIM->телефон (1-9-1)Копирование и перемещение записи телефонной книги из памяти SIM-карты в память телефона. Одна запись (1-9-1-1)Копирова

Page 54 - Профили (2-4)

Меню - 53Сохранение исходной записи (1-9-2-1-1). Скопируйте одну запись из памяти SIM-карты и сохраните её в памяти телефона, сохранив исходную запись

Page 55 - Общий (2-4-1)

54 - МенюВибровызов (2-2)Это меню позволяет выбрать нужный режим вибровызова из следующих вариантов. Установленный здесь режим вибровызова будет испол

Page 56 - Гарнитура (2-4-5)

Меню - 55Общий (2-4-1)Активировать (2-4-1-1)Активирует настройки профиля Общий. Настройка (2-4-1-2)Это меню позволяет настроить следующее: Вибровызов

Page 57 - Редактирование мелодий (2-5)

56 - МенюОтвет на входящий вызов Предусмотрено два режима ответа на входящий вызов: •Любой клав. : Ответ на входящий вызов выполняется нажатием любой

Page 58 - Настройки

Меню - 57Редактирование мелодий (2-5)Эта функция позволяет создать 5 собственных мелодий для звонка с помощью нот, которые хранятся в памяти телефона.

Page 59 - Сообщения (3)

58 - МенюФункции клавишВ приведенной ниже таблице показано, как вводить ноты различной длины, а также символы, вводимые соответствующими клавишами. Пр

Page 60 - Входящие (3-1)

Меню - 59ВОСПР. Воспроизведение только что созданной мелодии. Сохранить мелодиюСохраните мелодию как опцию Тип звонка в настройках Профили. Редактиров

Page 61 - Перезвонить

6 - Информация о безопасной эксплуатации и общая информацияНЕ держитесь за антенну работающего устройства. Это может привести к ухудшению качества свя

Page 62 - Редактирование

60 - МенюВходящие (3-1)При получении нового сообщения, прозвучит сигнал и будет показана подсказка Читать? с d. (b также появится в верхнем левом углу

Page 63 - Использовать номер

Меню - 61Выбрать иконкуВы можете вставить в сообщение динамическую иконку. Эта опция аналогична Выбор пикт. в меню режима ввода. Более подробную инфор

Page 64 - SMS-чат (3-3)

62 - МенюРедактированиеПолученные сообщения можно редактировать. Закончив, нажмите $ (ОК) или ) , чтобы выбрать одну из следующих опций: Один получате

Page 65 - Готовые сообщения (3-5)

Меню - 63Примечание. Для сообщения с анимационной иконкой последнюю необходимо ввести после 160-го символа. Примечание. Если в сообщение уже вставлена

Page 66 - Исходящие (3 - 6)

64 - МенюНовое сообщение (3-2)Эта функция позволяет писать краткие сообщения. Напишите сообщение. Затем нажмите $ (ОК) или ), чтобы отправить или сохр

Page 67 - Голосовая почта (3-7)

Меню - 65Чтобы закрыть сеанс чата, нажмите & (ЗАВЕРШ). Затем Вы можете либо снова войти в меню "SMS-чат" и выбрать Возобнов. чат, чтобы

Page 68 - Сетевое вещание (3-8)

66 - Менюсохранить фразу. Снова появится список готовых сообщений, в котором теперь будет и Ваше сообщение. Как воспользоваться написанным готовым соо

Page 69 - Настройки (3)

Меню - 67сообщения, содержащая телефонный номер и номер записи. Просмотрите записи, пока не найдете нужную. Затем нажмите $ (ВЫБОР) или ), чтобы просм

Page 70 - Инструменты (4)

68 - Менюна экране появится (O. Чтобы позвонить на номер голосовой почты, нажмите с удерживанием *, или выберите эту опцию в меню. Примечание. Все ико

Page 71 - Пять камней (4-2)

Меню - 69Язык (3-8-3)Сообщения, вещаемые по сети, отображаются на выбранном языке. Найдите нужный язык, затем нажмите $ (ВЫБОР) или ), чтобы выбрать е

Page 72 - Мир ящиков (4-2-3)

Информация о безопасной эксплуатации и общая информация - 7Электромагнитные помехи и совместимостьПримечание. Практически любой электронный прибор под

Page 73 - Калькулятор (4-4)

70 - МенюУдалить все (3-10)Удаление всех сообщенийi Инструменты (4)Это подменю содержит функции, имеющие целью улучшение качества предоставляемых Вам

Page 74 - Пересчет валют

Меню - 71Новая играНачать новую игру. Если Вы хотите выйти из игры до её окончания (приостановить игру), то нажмите (. Для продолжения ранее начатой и

Page 75 - Быстрый доступ (4-6)

72 - МенюИгрокПервый ход Ваш. Курсор перемещается следующими клавишами: •2 - вверх•8 - вниз•6 - вправо•4 - влево•1 - вверх и влево•9 - вниз и вправо•7

Page 76

Меню - 73Пункты меню в этой игре такие же, как в игре Удав за исключением пункта Лучший счет. Установка будильника (4-3)Это меню позволяет установить

Page 77

74 - МенюКак пользоваться калькуляторомПри включении калькулятора, в левом верхнем углу экрана появится курсор. Для ввода чисел и арифметических знако

Page 78 - Безопасность (6)

Меню - 753Чтобы установить курс обмена, выберите Рубли>валюта или Валюта>рубли. Например, если Вы установите Рубли>валюта как "2",

Page 79 - Изменить код (6-2)

76 - МенюНиже приведено меню конфигурации. Опция ФункциональностьДобав. в память SIMДобавить новую запись телефонной книги впамять SIM-карты. Нов. соо

Page 80 - Блокировка SIM (6-4)

Меню - 77Как настроить меню быстрого доступаПерейдите к нужной опции, затем выберите её нажатием $ (ВЫБОР) или ), либо нажмите соответствующую цифрову

Page 81 - Услуги оператора (7)

78 - МенюСовет. Уже существующим в меню Быстрого доступа пунктам будут присвоены номера ячеек. Совет. Любой из девяти пунктов меню Быстрого доступа мо

Page 82 - Общая стоимость (7-1-2)

Меню - 79Состояние кода (6-1)PIN-код (6-1-1)Включение/отключение PIN-кода. Выберите Вкл или Выкл. Если Вы измените состояние PIN-кода, Вам будет предл

Page 83 - Переадресация (7-2)

8 - Информация о безопасной эксплуатации и общая информацияСлуховые аппаратыИногда могут возникнуть затруднения при использовании цифрового беспроводн

Page 84 - Блокировка вызова (7-3)

80 - МенюКод сети (6-2-4)Позволяет изменить сетевой пароль таким же способом, как PIN-код. Фиксированный набор (6-3)Эта функция позволяет наложить огр

Page 85

Меню - 81Однако если Вы ввели код разблокировки некорректно, то на дисплее будет показано Вставьте рабоч. SIM и телефон не распознает SIM-карту. Телеф

Page 86 - Показать номер (7-6)

82 - МенюВсе звонки (7-1-1-2)Показывает суммарную продолжительность всех типов вызовов. Исходящие вызовы (7-1-1-3)Показывает суммарную продолжительнос

Page 87 - Настройки (8)

Меню - 83Информация о стоимости звонков (3-1-3)Предел стоимости (3-1-3-1)Эта функция позволяет установить предел суммарной стоимости вызовов. Если это

Page 88 - Язык (8-4)

84 - Менютого, с какой линии переводятся вызовы. Если вызовы переводятся с Линии 1 и 2, то на дисплее будет показано p.Примечание. Сведения о том, как

Page 89 - Восстановить настройки (8-9)

Меню - 85Все исходящие (7-3-1)Блокирует все исходящие вызовы. Предлагаемые опции: АктивироватьВведите пароль, предоставленный Вам оператором сотовой с

Page 90 - - Структура меню

86 - МенюЖдущий вызов (7-4)Если входящий вызов поступит в тот момент, когда Вы разговариваете по телефону, на дисплее появится номер вызывающего абоне

Page 91 - Уход за телефоном

Меню - 87B Настройки (8)Это меню позволяет запрограммировать параметры настройки телефона. Экранная Заставка (8-1)Данное меню позволяет разрешить отоб

Page 92 - Устранение неполадок

88 - МенюУст. время и дату (8-2)Установите время и дату, которые будут отображаться на дисплее телефона в режиме ожидания. Для установки даты, использ

Page 93 - Устранение неполадок

Меню - 89Совет. Если Вы желаете использовать установки языка по умолчанию, записанные в память телефона, Вам нужно выбрать Автоматич. Режим ввода (8-5

Page 94 - - Устранение неполадок

Информация о безопасной эксплуатации и общая информация - 9Потенциально взрывоопасные зоныВЫКЛЮЧАЙТЕ персональное устройство связи перед тем, как оказ

Page 95

90 - Структура менюСтруктура менюBy0EDciCPress%toaccessНажмитедляперехода в меню8 Сеть5-1 Автоматич. 5-2 Вручную5-3 Диапазон4 Инструменты4-1 Меню SIM*

Page 96

Уход за телефоном - 91Уход за телефономСледующие правила помогут Вам правильно пользоваться телефоном и продлить срок его службы. •Храните телефон и е

Page 97

92 - Устранение неполадокУстранение неполадокДля устранения неисправностей телефона пользуйтесь приведенной ниже таблицей. Если устранить неисправност

Page 98

Устранение неполадок - 93В режиме ожидания аккумулятор слишком быстро разряжается. Длительность работы телефона в режиме ожидания без подза-рядки акку

Page 99 - Гарантийные условия Motorola

94 - Устранение неполадокНе удается подключиться к сотовой сети. Используется недопустимая SIM-карта. Обратитесь к оператору сотовой связи. Вы находит

Page 100

Устранение неполадок - 95В телефонный справочник невозможно ввести данные. Память телефонного справочника переполнена. Удалите из телефонного справочн

Page 101

96 - Информация о сертификации (SAR)Информация о сертификации (SAR) Данная модель телефона соответствует требованиям международных стандартов в отноше

Page 102 - Когда гарантия не действует

Информация о сертификации (SAR) - 97Измерения коэффициента SAR выполняются в соответствии с процедурой тестовых испытаний, утвержденной CENELEC**, вст

Page 103

98 - Информация о сертификации (SAR)Просим обратить внимание на то, что модификация данной модели может повлечь за собой изменения значений коэффициен

Page 104

Гарантийные условия Motorola - 99Гарантийные условия Motorola ПамяткаНастоящим компания MOTOROLA гарантирует реализацию прав потребителя, предусмотрен

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire