Motorola i296 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Motorola i296. LA Portuguese i296 User Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manual do Usuário

Manual do Usuárioi296

Page 2

6mapa de menusmenu principal1RedeLAplicativos Java• Sistema JavauConfigurações• (consulte a próxima página)0GravadorVoz• [Novo grav voz]LContatos• [No

Page 3 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

www.motorola.comMotorola Industrial Ltda.Rodovia SP-340 - km 128, 7ACEP 13820-000 Jaguariúna - SP - BrasilEste produto está homologado pela ANATEL

Page 4 - Canadense

7menu configuraçõesDisplay/Informações• Papel de Parede• Tamanho do Texto•Tema• Ícones da Página Inicial• Luz de Fundo• Relógio• Exibição do Menu• Dis

Page 5 - HELLOMOTO

8uso e cuidadosUso e CuidadosPara cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:líquidos poeira e sujeiraNão exponha seu telefone à água, à chu

Page 6 - 22:05 23/10

9itens principaisitens principaisCuidado: antes de usar o telefone pela primeira vez, leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas

Page 7

10itens principaiscartão SIMinsira o cartão SIMAviso: para evitar perdas ou danos, não remova o cartão SIM do telefone, a menos que seja absolutamente

Page 8

11itens principaiscarregamento da bateriaBaterias novas não vêm completamente carregadas. carregue-a com o carregador1Retire a tampa do conector, gire

Page 9

12itens principaiscarregar no computadorÉ possível carregar parcialmente a bateria do telefone conectando um cabo USB aprovado pela Motorola da minipo

Page 10

13itens principaisligar e desligarPara ligar o telefone, mantenha pressionada a tecla @ por alguns segundos ou até que o display seja ligado. Se solic

Page 11

14itens principais•Se quiser atender a ligação com o telefone, pressione `. Para desligar, pressione @.•Se estiver usando um fone de ouvido Bluetooth,

Page 12 - Uso e Cuidados

15itens principaisfazer uma ligação particularSeu ID Particular é o número no qual você recebe ligações um a um particulares.Através dos números de gr

Page 14

16itens principaisatender uma ligação particular1Quando o telefone emitir um som ou vibrar para indicar que você está recebendo uma ligação particular

Page 15

17itens principaisarmazenar um número de telefone ou um ID particularVocê pode armazenar um número de telefone ou um ID particular em Contatos:Localiz

Page 16

18itens principaisligar para um número de telefone ou um ID particular armazenadoLocalizar: / >L1Vá até a entrada Contatos.2Se a entrada Contatos c

Page 17

19itens principais3Insira a mensagem no campo Msg ou pressione K em Notas para digitar uma nota rápida.4Pressione K em Enviar.notas rápidasAo preenche

Page 18

20itens principaisadicionar um membro a um grupo de mensagens1Selecione o Grupo de Mensagens em Contatos e pressione / > Editar.2Selecione [Adicion

Page 19

21itens principaisAs seguintes opções estão disponíveis:inserir itens Você pode inserir fotos, arquivos de áudio, gravações de voz ou Notas Rápidas no

Page 20

22itens principais1Selecione Anexar >[Novo] > e selecione Procurar Fotos ou Procurar Áudio.Uma lista de fotos ou de arquivos de áudio disponívei

Page 21

23itens principaisexcluir um rascunhoQuando você envia um rascunho, ele é removido da pasta Rascunhos.1Para excluir uma mensagem da pasta Rascunhos se

Page 22 - SMS ou MMS

24itens principaisexcluir as mensagens não lidas 1Vá para a mensagem que deseja excluir.2Pressione K em Excluir e K em Sim para confirmar.encaminhar u

Page 23

25itens principais2Destaque a foto ou a gravação de áudio que deseja salvar. 3Pressione /. 4Selecione Salvar Foto ou Salvar Áudio. excluir uma foto ou

Page 24

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEDe acordo com FCC CFR 47 Parte 2 Seção 2.1077(a)Nome da Parte Responsável: Motorola, Inc.Endereço: 8000 West Sunrise Bouleva

Page 25

26itens principaiscaixa de saídaA Caixa de Saída guarda todas as mensagens não enviadas.Localizar: pressione / >E >Caixa de Saídareenvio de mens

Page 26

27itens principaispermanecem na Caixa de Entrada e em Itens Enviados antes de serem excluídas. Você define a opção de limpeza separadamente para a Cai

Page 27

28itens principais3Pressione K em Sim para excluir as mensagens automaticamente agora ou pressione K em Não para excluí-las mais tarde. agendaFIFOAs m

Page 28

29itens principaisconfiguração da agendaLocalizar: / >Agenda >/ >ConfiguraçãoÉ possível exibir ou alterar as seguintes opções:receber eventos

Page 29

30itens principaisusar o telefone como um modemO telefone pode ser conectado a um computador via USB para ser usado como um modem. Para obter informaç

Page 30

31itens básicositens básicosConsulte a página1 para visualizar um diagrama básico do telefone.displayA tela inicial mostra quando o telefone é ligado.

Page 31

32itens básicos1Indicador de Intensidade do Sinal: as barras verticais mostram a intensidade da conexão de rede. Não é possível fazer ou receber ligaç

Page 32

33itens básicosentrada de textoO telefone oferece formas convenientes de inserir palavras, letras, pontuação e números sempre que você precisar inseri

Page 33

34itens básicosDica: ao digitar textos, mantenha pressionada a tecla # para alterar a capitalização das letras (Abc >ABC >abc).método palavrasO

Page 34

35itens básicosúnico caractere. Mantenha pressionada a tecla * para excluir uma entrada inteira.)3Para aceitar uma palavra e inserir um espaço, pressi

Page 35 - 5. 6. 7

Aviso aos Usuários sobre a Indústria CanadenseA operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência e

Page 36

36itens básicosAo digitar textos, mantenha pressionada a tecla # para alternar entre letras minúsculas e maiúsculas. Os ícones no canto superior esque

Page 37

37itens básicosVibrar sempre mantendo pressionada a tecla de volume na tela inicial.tecla de navegaçãoPressione a tecla de navegação para cima, para b

Page 38

38itens básicosusar GPS com software de mapasO telefone pode ser conectado a um PC, laptop ou PDA via USB para ser usado como receptor GPS. Para obter

Page 39

39itens básicosNota: alguns aparelhos auditivos ligados automaticamente podem precisar de um ímã de ativação auxiliar.Se você não souber ao certo se s

Page 40

40itens básicosTTY funções de segurançaNota: você pode fazer ligações de emergência em um telefone bloqueado (consulte a página 53).funçãoativar a fun

Page 41

41principais atrativosprincipais atrativosmedia centerO media center permite acessar fotos e gravações de áudio armazenadas na memória do telefone.As

Page 42

42principais atrativosEntre os arquivos de imagem suportados pelo Media Center estão:recursos PTXCom as funções Push To View, o telefone pode enviar e

Page 43

43principais atrativosenviar minhas informações•Em uma Ligação Particular, pressione / >Enviar por PTT > Enviar Minhas Informações e pressione o

Page 44 - TTY funções de segurança

44principais atrativosParticular não estejam armazenados nos Contatos do destinatário.enviar informações de contatoenviar contato durante uma ligação

Page 45 - .wav 8 KHz/64 kbps

45principais atrativosPTT rápidoO PTT Rápido permite fazer uma ligação rapidamente, criar uma lista SDG ou fazer uma ligação SDG ao acessar qualquer I

Page 46 - .wbmp 128 x 160

1HELLOMOTOApresentando o novo telefone celular Motorola i296. Veja a seguir uma rápida introdução ao telefone.Tecla Virtual EsquerdaExecuta a função n

Page 47

46principais atrativosPara fazer uma ligação particular ou uma ligação SDG: 1Selecione as entradas desejadas.2Pressione K em Concluído.3Pressione o bo

Page 48 - PTT um toque

47principais atrativosativar ou desativar BluetoothVocê pode ativar ou desativar a função Bluetooth do telefone. Enquanto o Bluetooth estiver ativado,

Page 49 - PTT rápido

48principais atrativos3É necessário emparelhar o telefone com o fone de ouvido Bluetooth para criar uma conexão. Pressione K em Sim quando receber a s

Page 50 - Bluetooth™ sem fio

49principais atrativosusar Bluetooth durante uma ligaçãoÉ possível conectar-se a dispositivos Bluetooth durante uma ligação.1Durante uma ligação, pres

Page 51

50principais atrativosO componente bluetooth incorporado a este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra int

Page 52

51funções de ligaçãofunções de ligaçãodesativar um alerta de ligaçãoÉ possível pressionar as teclas de volume para desativar um alerta de ligação ante

Page 53 - Bluetooth

52funções de ligaçãoarmazenar um item de últimas ligações em ContatosEntradas de Ligações, Ligações Particulares, Minhas Informações, Contatos ou Loca

Page 54

53funções de ligaçãoou2Você pode especificar um número de transferência para cada tipo de ligação perdida. Para isso, selecione Detalhado e escolha as

Page 55

54funções de ligaçãocircunstância. As ligações de emergência podem ser feitas sem um cartão SIM, quando o telefone está bloqueado ou quando o cartão S

Page 56

55funções de ligaçãoseguida, pressione as teclas para discar o código do país e o número do telefone.discagem rápidaA cada número de telefone armazena

Page 57

2confira1234Mantenha pressionada aTecla Liga/Desliga poralguns segundos ou atéque a tela acendapara ligar o telefone. Pressione a Tecla Menu /para abr

Page 58

56funções de ligaçãoligação de grupo dinâmico seletivos (SDG)Uma ligação SDG é semelhante a uma ligação particular, mas é feita para todos os membros

Page 59

57funções de ligaçãoadicionar números particularesVocê pode adicionar IDs Particulares a uma lista SDG selecionando-os em Contatos, lista de últimas l

Page 60

58funções de ligaçãoremover todos os membros de uma lista SDG1Em Contatos, vá até a lista SDG da qual deseja excluir o membro.2Pressione K em Editar.3

Page 61

59funções de ligaçãoinformações da ligação SDGEnquanto você estiver em uma ligação SDG, aparecerá o seguinte na tela:•O nome da lista SDG•O nome ou o

Page 62

60MOTOtalkTMMOTOtalkTM Nota: essa função pode não ser oferecida por seu provedor de serviços.Com o MOTOtalk, você pode fazer e receber ligações bidire

Page 63

61MOTOtalkTMmude para o MOTOtalkPara configurar seu telefone para o MOTOtalk:1Na tela inicial, pressione / >MOTOtalk er.2Selecione Ir para o MOTOta

Page 64 - MOTOtalk

62MOTOtalkTMO MOTOtalk é aberto no último código e canal usados em seu telefone. Você pode exibir o código e o canal no qual seu telefone está agora n

Page 65

63MOTOtalkTMna primeira linha do display. Comece a falar depois que o telefone emitir o som do MOTOtalk.Nota: o som do MOTOtalk consiste em quatro bip

Page 66

64MOTOtalkTM2Vá até Código.3Pressione K em Editar.4Selecione Receber Todas.5Ao terminar, pressione K em Voltar para voltar à tela inicial do MOTOtalk.

Page 67

65MOTOtalkTMfazer uma ligação particular no MOTOtalk1Digite o PTN da pessoa para a qual deseja ligar no seu canal. Se o PTN tiver mais de 10 dígitos,

Page 68

3sumáriosumáriomapa de menus . . . . . . . 6uso e cuidados . . . . . . . . 8itens principais . . . . . . . . 9sobre este guia. . . . . . . 9car

Page 69

66MOTOtalkTMNota: uma ligação particular ou com código no MOTOtalk pode ser interrompida durante os seis segundos de inatividade por outra ligação par

Page 70

67MOTOtalkTMusando ativação diretaPara configurar o telefone para ativar o MOTOtalk ao selecionar MOTOtalk no menu principal.1Na tela de Configuração,

Page 71

68personalizarpersonalizarcampainhasPara definir a campainha usada pelo telefone ao receber ligações, alertas de ligação, notificações de mensagens, f

Page 72

69personalizarmantenha pressionado o controle de volume para desativar a opção Vibrar Sempre. A opção Bloqueada ajuda a evitar que você desative acide

Page 73

70personalizarLocalizar: / >u >Display/Informações >Papel de Parede1Selecione Papel de Parede.2Percorra alista de fotos e pressione r para se

Page 74

71personalizarSelecione uma das opções a seguir:alterar PIN GPSQuando você adquire o telefone, seu PIN GPS é 0000. Para alterar seu PIN GPS, pressione

Page 75

72Informações Legais e de SegurançaInformações Legais e de SegurançaInformações Gerais e de SegurançaEsta seção contém informações importantes sobre c

Page 76 - 1º de maio de 2006

Informações Legais e de Segurança73•Australian Communications Authority Radio communications (Electromagnetic Radiation - Human Exposure), Padrão de 2

Page 77 - Acessórios Aprovados

74Informações Legais e de SegurançaCompatibilidade/Interferência da Energia de RadiofrequênciaQuase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à

Page 78 - Energia de Radiofrequência

Informações Legais e de Segurança75Cuidados de Reciclagem no Meio AmbienteEste símbolo em um produto Motorola significa que o produto não deve ser des

Page 79 - Avisos Operacionais

4sumárioprincipais atrativos . . . . 41media center . . . . . . . . 41recursos PTX . . . . . . . . 42PTT um toque . . . . . . . 44Gerenciador PT . .

Page 80 - Partes de Vidro

76Informações Legais e de SegurançaTeclas de SímbolosA bateria, o carregador ou o rádio portátil podem conter símbolos, definidos a seguir:Baterias e

Page 81 - Movimentos Repetitivos

Informações Legais e de Segurança77Ataques/DesmaiosAlgumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que

Page 82 - Uso e Segurança da Bateria

78Informações Legais e de SegurançaUso e Segurança da Bateria•Em circunstâncias bastante limitadas, como exposição ao calor extremo, serão exibidas me

Page 83 - Não Foi Possível Carregar

Informações Legais e de Segurança79• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com obje

Page 84 - Carregamento da Bateria

80Informações Legais e de Segurança• www.motorola.com/recycling• www.rbrc.org/call2recycle/ (apenas em inglês)Descarte: descarte imediatamente bateria

Page 85 - Dicas de Desempenho de AGPS

Informações Legais e de Segurança81durante a operação pode ficar abaixo do valor máximo. Isso porque o dispositivo móvel é projetado para funcionar em

Page 86 - O que Essa Garantia Cobre?

82Informações Legais e de Segurançaedifícios altos e folhagem. O desempenho em locais internos pode melhorar se você se aproximar de uma janela, mas a

Page 87 - Provisões Gerais:

Informações Legais e de Segurança83valor da compra do Produto durante o período de garantia, desde que ele seja devolvido de acordo com os termos dest

Page 88

84Informações Legais e de SegurançaO que Esta Garantia Não Cobre:•Defeitos ou danos resultantes do uso do Produto que não seja o normal ou habitual.•D

Page 89 - Auditivos com Celulares

Informações Legais e de Segurança85permitirá que a MOTOROLA, a seu critério e por sua conta, obter para o comprador o direito de continuar usando o Pr

Page 90 - Wireless: O Novo Reciclável

5sumárioCarregamento da Bateria . . . . . . . . . . 80Taxa de Absorção Específica . . . . . . . . . . 80AGPS e Ligações de Emergência . . . . . .

Page 91 - Patentes

86Informações Legais e de Segurançaclassificados. Os telefones que foram classificados apresentam suas classificação na caixa ou em um rótulo na caixa

Page 92

Informações Legais e de Segurança87É fácil. Para saber mais sobre o programa de reciclagem de dispositivos sem fio usados, visite o site: http://recyc

Page 93

88Informações Legais e de Segurança• Monitore o acesso – mantenha seu celular com você e não o deixe onde outros possam ter acesso. Bloqueie o teclado

Page 94

Informações Legais e de Segurança89retirar os olhos da direção. Se você receber uma ligação em um momento inconveniente, deixe que o correio de voz at

Page 95

90índiceíndiceAacessório opcional 9acessórios 9agenda 28configuração 29criar eventos 28exibir lembretes 28receber eventos por PTT 29alertaconfi

Page 96

91índiceindicador de mensagem 55receber 55Ddados por pacote 32dicas de segurança 88discagem rápida 55discar um número de telefone 13display 31E

Page 97

92índiceligações de Grupo Dinâmicas Seletivas, consulte ligações SDGligações feitas 51ligações internacionais 54ligações particularesalertas de liga

Page 98

93índicereceber todas as ligações 63Nnúmero de emergência 53número de telefone 18Ppapel de parede 69perguntas frequentesserviço e consertos 77PTT

Page 99

68000201711.book Page -1 Friday, October 31, 2008 12:40 PM

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire