Motorola i475 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Motorola i475. LA Portuguese i475 Getting Started Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 70
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

8 Vamos láVamos lámãos à obraMontar e carregar Cuidado: leia “Uso e segurança da bateria” na página 43.1 Remova a tampa 2 Coloque o SIM3 Coloque a ba

Page 3 - Parabéns

9Vamos láLigar e desligarPara ligar o telefone, mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e Fim por alguns segundos ou até que o display acenda. Se s

Page 4 - Seu telefone

10 Aspectos básicosAspectos básicosSobre este guiaEste guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:Localizar: Menu / > Config

Page 5 - Conteúdo

11Aspectos básicosTela inicialO telefone mostra a tela inicial quando você não está em uma chamada nem utilizando o menu.Nota: dependendo do provedor

Page 6 - Mapa de menus

12 Aspectos básicosAjustar o volumePressione as teclas de volume para cima ou para baixo para:• alterar o volume do fone de ouvido durante as chamadas

Page 7 - 5Mapa de menus

13Aspectos básicosTecla de navegaçãoPressione a tecla de navegação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para navegar até os itens

Page 8 - 6 Mapa de menus

14 ChamadasChamadasconversar é muito bomFazer e atender chamadasDigite um número e pressione Falar .Para atender uma chamada, pressione Falar .Para en

Page 9 - 7Mapa de menus

15ChamadasÚltimas ChamadasLocalizar: Menu / > Últimas chamadasDica: quando estiver na tela inicial, pressione Falar para ir para Últimas chamad

Page 10 - Vamos lá

16 Chamadasestiver exibindo a mensagem Sem Serviço na tela. Para desbloquear o teclado, pressione Menu / > *.Nota: seu celular pode usar sinais de

Page 11 - Ativar segurança

17Push-to-TalkPush-to-Talkum ou mais, fale com todosChamadas privadasChamadas privadas são chamadas push-to-talk entre duas pessoas.Fazer e atender ch

Page 13 - Direita

18 Push-to-TalkDefinir alto-falante push-to-talkÉ possível escutar chamadas push-to-talk através do alto-falante ou do fone de ouvido. Pressione Alto-

Page 14 - Tecla de

19Push-to-TalkDesativar um alerta de chamadaÉ possível pressionar as teclas de volume para desativar um alerta de chamada antes mesmo de atender a cha

Page 15 - Tecla de navegação

20 WebWebLocalizar: Menu / > RedeConectarSeu telefone usa a rede de telefone celular (over the air) para se conectar automaticamente à Web.Nota:

Page 16 - Chamadas

21Entrada de textoEntrada de textoDicas de digitaçãoPara...Digitar símbolos escolhidos em uma listaPressione Símbolos Inserir caracteres alternativos

Page 17 - Chamadas de emergência

22 Entrada de textoAlterar o modo de entrada de caracteres 1 Quando você vir uma tela em que pode inserir texto, pressione Menu / para alterar o modo

Page 18 - 16 Chamadas

23ContatosContatosArmazenar um número de telefone ou um ID ParticularLocalizar: Menu / > Contatos > [Novo Contato] 1 Digite um nome para a no

Page 19 - Push-to-Talk

24 Contatos3 Se tiver escolhido um número de telefone, pressione Falar para iniciar uma chamada. Se tiver escolhido um ID Privado, mantenha pression

Page 20 - Contatos

25MensagensMensagensLocalizar: Menu / > MensagensO telefone pode usar SMS e o Serviço de Mensagens Multimídia (MMS). O tipo de mensagem que o tel

Page 21 - 19Push-to-Talk

26 MensagensNota: você pode inserir apenas um item por vez. Para remover um item de uma mensagem, destaque-o e pressione Apagar .• Para anexar um arq

Page 22 - Acessar um favorito

27MensagensPara ler suas mensagens posteriormente, pressione Menu / > Mensagens > Caixa de Entrada.Grupos de mensagensVocê pode criar um grupo

Page 23 - Entrada de texto

1ParabénsParabénsMOTOROLA i475Possui a conveniência das chamadas push-to-talk, juntamente com um design elegante por um preço acessível.• Chamadas Pri

Page 24 - 22 Entrada de texto

28 MensagensRecebendo uma mensagemPara ouvir a mensagem, pressione a tecla Chamar.Para ignorar a notificação de mensagem, pressione r ou Voltar.Para o

Page 25 - Contatos

29PersonalizarPersonalizarCampainhasLocalizar: Menu / > Campainha 1 Verifique se a opção Vibrar Todas está configurada como Desativada.2 Percorr

Page 26 - 24 Contatos

30 Personalizarde volume. Definir essa opção como Bloqueada requer que você mantenha pressionado o controle de volume para desativar a opção Vibrar To

Page 27 - Mensagens

31PersonalizarPerfisO telefone tem perfis diferentes. Você pode personalizar campainhas, configurações do display, volume e filtro de chamadas.Localiz

Page 28 - Receber mensagens

32 CâmeraCâmeraTirar fotosLocalizar: Menu / > Câmera 1 Direcione as lentes da câmera e pressione a tecla de navegação para aumentar ou diminuir

Page 29 - Correio de voz

33Mídia CenterMídia CenterLocalizar: Menu / > Mídia CenterO Mídia Center permite visualizar e gerenciar fotos e gravações de áudio armazenadas na

Page 30 - Caixa de Entrada

34 Mídia Centera direita ou para a esquerda para percorrer os arquivos de áudio armazenados no telefone.CompartilharPara enviar uma foto ou um arquivo

Page 31 - Personalizar

35Rádio FMRádio FMNota: algumas operadoras podem não suportar esse recurso.Localizar: Menu / > Rádio FMNota: para usar o rádio FM, é necessário u

Page 32 - Idioma do Menu

36 Bluetooth™ sem fioBluetooth™ sem fioliberte-se e viva sem fiosLigue e desligue o BluetoothLocalizar: Menu / > Bluetooth > Configurações >

Page 33 - Localizar: Menu / >

37Bluetooth™ sem fioAlguns dispositivos Bluetooth são fornecidos com PINs. Consulte o guia do usuário do dispositivo Bluetooth para localizar essas in

Page 34 - Opções da câmera

2 Seu telefoneSeu telefoneprincipais conectores e teclasNota: seu telefone pode ter uma aparência um pouco diferente.22h05 23/04Contats MensagensPront

Page 35 - Mídia Center

38 FerramentasFerramentasAgendaGravação de vozfunçõescriar eventos de agendaPara criar um novo evento de Agenda, pressione Menu / > Agenda > [

Page 36

39FerramentasNota: a gravação de chamadas está sujeita a diferentes leis estaduais e federais sobre privacidade e gravação de conversas telefônicas. S

Page 37 - Rádio FM

40 SegurançaSegurançaBloquear telefoneLocalizar: Menu / > Configurações > Segurança > Bloqueio Telefone > Bloquear já ou Bloqueio Automá

Page 38 - Bluetooth™ sem fio

41SegurançaBloquear o SIMPara bloquear seu SIM, pressione Menu / >Configurações >Segurança >Senha SIM >Ligado.Cuidado: se você digitar um

Page 39 - Desconectar dispositivos

42 Segurançaconfirmar, digite novamente a nova senha do GPS de quatro a oito dígitos.Esqueceu a senha?Se você esquecer sua senha, consulte seu provedo

Page 40 - Ferramentas

43Informações de segurança, regulamentares e de conformidadeUso e segurança da bateriaUso e se gurança da bat eriaImportante: manuseie e armazene as b

Page 41 - 39Ferramentas

44* Nota: sempre certifique-se de que o compartimento da bateria esteja fechado e seguro para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas

Page 42 - Segurança

45Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.Carregamento da BateriaCarregamento da BateriaNotas sobre o carregamento da bater

Page 43 - Bloquear o SIM

46Ataques/DesmaiosAlgumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir a vídeos

Page 44 - Esqueceu a senha?

47Movimentos RepetitivosAo realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou inserir caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas

Page 45 - Informações de segurança

3ConteúdoConteúdoMapa de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vamos lá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Incapaz de carreg

48Quando estiver nessas áreas, desligue o celular e não remova, instale ou carregue baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificame

Page 47 - Cuidados ao Dirigir

49Energia de Radiofrequência (RF)Exposição à RFSeu celular contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe e transmite energia de

Page 48 - Ataques/Desmaios

50Transmitir não mais do que o fator de serviço nominal de 50% do tempo. Para transmitir (falar), pressione o botão PTT. Para receber ligações, solte

Page 49 - Avisos Operacionais

51Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas sobre a utilização do celular com o disposit

Page 50 - Teclas de Símbolos

52Taxa de Absorção Específica (ICNIRP)SAR (ICNIRP)Seu modelo de telefone celular atende a diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio.Se

Page 51 - Exposição à RF

53Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Organização Mundial da Saúde (http://www.who.int/emf) ou da Motorola Mobility, Inc. (http:

Page 52

54A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo feita pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito

Page 53

55do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e, por isso, taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do

Page 54 - SAR (ICNIRP)

56NavegaçãoNavegaçã oAo usar os recursos de navegação, as informações de mapeamento, as direções e outros dados de navegação podem conter dados imprec

Page 55

57Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seu celular, vá para www.motorola.com/support• Contas online – alguns cel

Page 56 - GPS e AGPS

4 Mapa de menusMapa de menusmenu principalAlerta de ChamadaBluetooth®•Viva-Voz• Ligar c/ Disposit.•Histórico de Dispositivos• Configurações• Localizar

Page 57 - Dicas de desempenho

58Uso e cuidadosUso e cu idadosPara cuidar de seu celular Motorola, observe o seguinte:líquidosNão exponha seu celular à água, à chuva, à umidade extr

Page 58 - Navegação

59ReciclandoRecicl andoCelulares e acessóriosNão descarte em lixo doméstico nem queime celulares ou acessórios elétricos (como carregadores, fones de

Page 59

60Direitos autorais do conteúdoDireitos aut orais do c onteúdoA cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de direitos autorais é contrária

Page 60 - Uso e cuidados

61As baterias recarregáveis serão substituídas durante o período de garantia aplicável se:•a capacidade da bateria cair abaixo de 80% da capacidade no

Page 61 - Reciclando

62em conexão com o Produto, ou pelo funcionamento do produto com qualquer equipamento periférico, e todos esses equipamentos se estiverem expressament

Page 62 - (Internacional)

63•Defeitos ou danos resultantes de uso inadequado, acidentes, água ou negligência.•Defeitos ou danos causados por testes, operação, manutenção, insta

Page 63

64•Que a MOTOROLA será imediatamente notificada por escrito pelo comprador sobre qualquer aviso de tal ação;•Que a MOTOROLA terá o controle exclusivo

Page 64 - Disposições gerais:

65 Direitos autorais e marcas registradasMotorola Industrial Ltda.Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro TanquinhoCEP 13820-000 - Jaguariúna - SPwww.motor

Page 65

66Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.M

Page 67

5Mapa de menusmenu principal (cont.)Atalhos•[Ajuda]•1) Atalhos• 2)Conts[Novo Contato]• 3) Últimas Chamadas• 4)Contatos• 5)Agenda• 6)Mensagens• 7)Grava

Page 69

6 Mapa de menusmenu de configuraçõesVisor/Info• Papel de Parede• Tamanho do Texto•Tema• Ícones Início• Luz de Fundo•Relógio•Menu• Disc Longa•IdiomaCha

Page 70

7Mapa de menusmenu configurações (cont.)Segurança• Bloqueio Tel• Teclado Bloqueado• Senha SIM• Senha GPS• Alterar SenhasAvançado•Exp. Alerta•Fn/AltoF•

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire