Motorola i776 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Motorola i776. Lea las instrucciones antes de usar el producto. [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guia del Usuario

Guia del UsuarioIMPORTANTE: Lea las instruccionesantes de usar el producto.i776

Page 2

4contenidocontenidoexamínelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2mapa de menús . . . . . . . . . . . . . 6uso y cuidado . . . . . . . . . . . . .

Page 3 - ANTES DE USAR EL EQUIPO

94otras funciones - seguridadNota: Puede realizar llamadas de emergencia en un equipo bloqueado (consulte la página 73). Aunque un equipo bloqueado ti

Page 4

95Información importante legal y de seguridad

Page 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

96Información de seguridadinformación general y de seguridadInformación de seguridadEsta sección contiene información importante sobre la operación se

Page 6

Información de seguridad97electromagnéticos de la radiofrecuencia en el rango de frecuencias de 3 kHz a 300 GHz, 1999.•Norma sobre la Exposición de se

Page 7 - HELLOMOTO

98Información de seguridadAccesorios aprobadosPara obtener una lista de accesorios Motorola aprobados llame al 1-800-453-0920, o visite nuestro sitio

Page 8 - Mantenga presionada la

Información de seguridad99Otros dispositivos médicos y establecimientos de asistencia médicaSi utiliza cualquier otro dispositivo médico, consulte con

Page 9

100Información de seguridadAtmósferas potencialmente explosivasCon frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas e

Page 10

Información de seguridad101Peligros de asfixiaLa radio portátil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que pueden representar peligros de a

Page 11

102Información de seguridadMotorola, directamente en nuestro sitio www.opensource.motorola.com.Adicionalmente, para instrucciones de cómo obtener una

Page 12

Ley de exportaciones103servicios y reparacionesSi tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.Visite el sitio Web www.motorola.com/suppor

Page 13

5contenidoindicadores LED. . . . . . . . . . 84agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . 84ocultar o mostrar información de ubicación . 85otras fu

Page 14 - Uso y cuidado

104Ley de exportacionesdatos de índice de absorción específicaTODOS LOS MODELOS CON FCC IHDP56HS1 CUMPLEN CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA EXPO

Page 15

Ley de exportaciones105Se puede encontrar información adicional sobre índices de absorción específicos (SAR) en el -sitio web de Cellular Telecommunic

Page 16 - Uso y seguridad de la batería

106Ley de exportacionesgarantía limitada para productos Motorola (internacional)¿Qué cubre esta garantía?MOTOROLA garantiza los productos de comunicac

Page 17

Ley de exportaciones107MOTOROLA extiende esta garantía limitada expresa sólo para el comprador usuario final original y no puede cederse o transferirs

Page 18

108Ley de exportacionesEsta garantía NO cubre:•Defectos o daños derivados del uso del Producto fuera de las condiciones de uso normales y habituales.•

Page 19

Ley de exportaciones109•En caso de que el producto o las piezas sean (o en la opinión de MOTOROLA tienen probabilidad de serlo) motivo de demanda por

Page 20

110Ley de exportacionescompatibilidad de prótesis auditivasSe ha medido la compatibilidad de varios equipos Motorola con prótesis auditivas. Cuando al

Page 21

Ley de exportaciones111prótesis auditiva. Sume la clasificación de su prótesis auditiva y la de su equipo para determinar la utilidad estimada: •Toda

Page 22

112Información de la OMSinformación de la Organización Mundial de la SaludInformación de la OMSLa información científica actual no indica la necesidad

Page 23

Reciclaje113teléfonos inalámbricos: los nuevos reciclablesReciclajeSu equipo móvil puede ser reciclado. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura

Page 24

6mapa de menúsmapa de menúsmenú principalpAlerta llamadaLAplic . Java.• Sistema JavauConfigurar• (vea la página siguiente)tTimbres• Vibrar todo•Timbre

Page 25 - ID privado

114Información sobre Patentes y Marcas Registradasinformación sobre patentes y marcas registradasInformación sobre Patentes y Marcas RegistradasMOTORO

Page 26

Seguridad de datos y privacidad115seguridad de datos y privacidadSeguridad de datos y privacidadMotorola entiende que la seguridad de datos y privacid

Page 27

116Seguridad al conducirprácticas inteligentes al conducirSeguridad al conducirDrive Safe, Call Smart SMConozca las leyes y normativas sobre el uso de

Page 28

Seguridad al conducir117• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está condu

Page 29

118indiceindiceAaccesorio opcional 9accesorios 9, 91accesorios opcionales 91Administrador PT 39agenda 89configurar 84recibir eventos via PTT 89

Page 30

119indiceFfinalice una llamada 16finalice una llamda 16Formatos de audio 27Formatos de imagen 28función opcional 9GGPS 90GPS habilitadollamadas

Page 31

120indiceMmanos libres 91marcado rápido 75marcado turbo 75marcar un número telefónico 16Memoriamensajes de texto 24mensaje de batería baja 62men

Page 32

121indiceSseguridad 93interferencia por energía de RF 98radiofrecuencia 96su número telefónico 19Ttarjeta SIM 10cambiar PIN SIM 94permitir PIN S

Page 35

7mapa de menúsmenú configuraciónPantalla/Info• Papel Tapiz• Tamaño Texto•Ambiente• Iconos Inicio• Luz Fondo• Reloj• Vista Menú•Num. grand• IdiomaLlama

Page 36

www.motorola.comNNTN7464ANNTN7464Axxxxxxxx xx xx JUN/08Impreso en los EE.UU.

Page 37

8uso y cuidadouso y cuidadoUso y cuidadoPara cuidar su equipo Motorola, manténgalo alejado de:líquidos de cualquier tipo polvo y suciedadNo exponga su

Page 38

9aspectos esencialesaspectos esencialesPrecaución: Antes de usar el equipo por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se

Page 39

10aspectos esencialestarjeta SIMintroduzca la tarjeta SIMApague el equipo y quite la batería antes de instalar o quitar la tarjeta SIM.Deslice con cui

Page 40

11aspectos esenciales•Debe controlarse el uso de la batería por los niños.•Importante: Los equipos Motorola están diseñados para trabajar mejor con ba

Page 41

12aspectos esencialesdeforme, perfore, rasguñe, o sumerja la batería o el equipo. Evite dejar caer la batería o el equipo, especialemente en superfici

Page 42

13aspectos esencialescarga de la bateríaLas baterías nuevas no están totalmente cargadas. para cargarla con el cargador1Hale la cubierta del conector

Page 44 - PTT rápido

14aspectos esencialesdel indicador debe ser visible a fin de garantizar una funcionabilidad completa del equipo mientras está cargando.para cargar des

Page 45

15aspectos esencialesdata Motorola OriginalTM , vendidos por separado.Sugerencia: Las baterías Motorola tienen un sistema de circuitos eléctricos que

Page 46

16aspectos esencialesrealizar una llamada telefónicaIntroduzca el número y presione S para realizar la llamada o utilice un nombre de voz. Consulte “n

Page 47

17aspectos esencialesSu ID privado es el número en el cual usted recibe llamadas Privadas de persona a persona.Los IDs de grupo son los números a trav

Page 48

18aspectos esencialesalmacene un número telefónico o ID privadoPuede almacenar un número telefónico o ID privado en Contactos:1Presione M > Contact

Page 49

19aspectos esencialesBúsqueda: M > Contactos1Desplácese a Contactos.Sugerencia: Al marcar la primera letra del contacto de la lista de Contactos qu

Page 50

20aspectos esencialesrecibe mensajes de texto de otros equipos que también utilizan MOSMS.Nota: Es posible que los menús de mensajes se vean ligeramen

Page 51

21aspectos esencialesPresione - bajo Listo para guardar la información introducida.Expira desp.: Este es el tiempo durante el cual se guardarán en el

Page 52

22aspectos esencialesrecibir un mensaje de texto1Para ver el mensaje presione - bajo Leer.2Para descartar la notificación del mensaje presione - bajo

Page 53

23aspectos esencialesSeleccione Band entrada > Band entr texto, o Bandeja salida > Buz salid txt, o Borradores > Borr msj txt.2Para dirijir e

Page 54

ADVERTENCIA IMPORTANTE: LÉALA ANTES DE USAR EL EQUIPOLa tarjeta SIM proporcionada en este kit sólo se puede utilizar con el equipo que se incluye en e

Page 55

24aspectos esencialesreenviar mensajes de textoAtajo: Desde la pantalla inicial presione - bajo Mnsjs > Bandeja salida > Buz salid txt.1Despláce

Page 56

25aspectos esencialespodrá recibir mensajes hasta que borre alguno.La bandeja de salida y la carpeta de borradores comparten el espacio en la memoria.

Page 57

26aspectos esenciales1Retire la cubierta del conector e inserte el cargador en el conector micro USB de su equipo según se muestra.2Inserte el conecto

Page 58

27atracciones principalesatracciones principalescentro de mediosEl centro de medios le permite acceder a imágenes y grabaciones de audio almacenadas e

Page 59

28atracciones principalesLos archivos de imagen compatibles con el Centro de medios incluyen:cámaraLa cámara digital toma fotos. Puede almacenar estas

Page 60

29atracciones principalesLas siguientes opciones se activan:acceder al centro de medios Puede accesar al centro de medios desde la cámara en cualquier

Page 61

30atracciones principalesen la memoria del equipo. Use el * o el # para filtrar los resultados.personalizar la cámaraBúsqueda: e > M > Configur

Page 62

31atracciones principalesPuede elegir enviar Mi información e información de contacto a cualquier ID privado.Puede elegir enviar fotos, mensajes o eve

Page 63

32atracciones principalescomenzar un mensaje durante una llamada privada:Mientras está en una llamada presione M > Usar función PTT > Enviar msj

Page 64

33atracciones principalesenviar un mensaje completadoLuego de haber completado su mensaje, oprima el botón PTT para enviarlo.recibir mensajes Cuando r

Page 66

34atracciones principalesAparecerá una lista de imágenes que se pueden incluir en una llamada privada.2Seleccione la imagen que desea enviar.3Presione

Page 67

35atracciones principales4Presione el botón PTT para enviar la imagen.5Una vez que se haya enviado la imagen, presione el botón PTT cuando se le indiq

Page 68

36atracciones principalesenviar Mi Info1Mientras está en una llamada privada, presione M > Enviar vía PTT, y oprima el botón PTT para enviar.o2Desd

Page 69

37atracciones principalesenviar información de contactos1Mientras está en una llamada privada, presione M > Usar función PTT.2Seleccione Env contac

Page 70

38atracciones principalesTurbo PTT configura el equipo para que realice una de las siguientes tareas cada vez que presione el botón PTT desde la panta

Page 71

39atracciones principalesBúsqueda: M > Admin PT > PTT RápidooBúsqueda: M > PTT RápidoPara desplazarse entre la lista de Contactos, Llam recie

Page 72

40atracciones principalesMMSEl Servicio de Mensajería Multimedia (MMS, por sus siglas en inglés) permite enviar y recibir mensajes que pueden incluir

Page 73

41atracciones principalesresponder un mensaje Puede responder un mensaje mientras lo está viendo, o mientras un mensaje visto anteriormente está resal

Page 74

42atracciones principales4Presione - bajo Enviar. notas rápidasAl completar los campos de Msj y Asunto, puede agregar palabras predefinidas o frases c

Page 75

43atracciones principalesno puede compartirlos con terceros, como en llamadas privadas o al cargarlos desde el equipo.crear una nueva grabación de voz

Page 76

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADConforme al código CFR 47 apartado 2 Sección 2.1077(a) de la FCCNombre de la parte responsable: Motorola, Inc.Dirección: 800

Page 77

44atracciones principalesPuede continuar creando el mensaje. La versión guardada en la carpeta de borradores MMS no cambiará.enviar un borrador Atajo:

Page 78 - ID de llamada

45atracciones principalesreenviarSi un mensaje no fue enviado, puede reenviarlo. Atajo: Desde la pantalla inicial presione - bajo Mnsjs > Bandeja s

Page 79

46atracciones principalespara desplazarse hacia abajo y leer el resto del texto. notificaciones de mensajesCuando recibe un mensaje, el equipo se lo n

Page 80

47atracciones principalesSugerencia: Para configurar las opciones de notificación durante una llamada, presione M > Config llamada > Notificació

Page 81

48atracciones principalesuso de auto respuestasSi el mensaje que esta respondiendo fue enviado con auto respuestas, usted verá una lista de posibles r

Page 82

49atracciones principales2Resalte el número privado o el ID de grupo de conversación al que desea enviar la alerta.3Presione M > Alerta.4Oprima el

Page 83

50atracciones principalesdesea asignar al número o dirección de correo electrónico. 6Presione - bajo Listo.ir a un sitio Web Si el mensaje contiene un

Page 84

51atracciones principaleselimine una imagen o grabación de audio incrustado Para borrar una imagen o grabación de audio que forma parte del cuerpo de

Page 85

52atracciones principalesSeleccione la grabación de audio que desea guardar. transmisión de mensajes Después de comenzar a enviar un mensaje que creó

Page 86

53atracciones principalesnuevas notas rápidas y frases de respuestacrear notas rápidas1Desde la lista de Config MMS, seleccione Mis Mensajes o Respues

Page 88

54atracciones principaleseliminar sólo las notas rápidas y frases de respuesta que haya creado1Desde la lista de Config MMS, seleccione Mis Mensajes o

Page 89 - M > Timbres

55atracciones principales3Presione - bajo Sí para borrar todos los mensajes automáticamente ahora o presione - bajo No para eliminar los mensajes desp

Page 90

56atracciones principales2Presione Band MMS, Borrad MMS, o Band sal MMS > M > Borrar varios, y seleccione los mensajes que desea borrar.o3Selecc

Page 91

57atracciones principalesNota: Cuando se activa la conexión Bluetooth, se encenderá un indicador LED Bluetooth sobre la pantalla externa.hacer una con

Page 92 - M > GPS > Privacidad

58atracciones principalesNota: Éste equipo ofrece la función de autoconexión Bluetooth con dispositivos Motorola que tienen esta misma función. Cuando

Page 93

59atracciones principalesenviar información via BluetoothPuede utilizar el equipo para enviar información de contactos o eventos de la agenda a otro d

Page 94

60atracciones principalesseleccionada del evento o todas las instancias del mismo.Para enviar sólo la instancia seleccionada del evento, seleccione Só

Page 95

61aspectos básicosaspectos básicosConsulte la página 1 para ver un diagrama básico del equipo.pantallaLa pantalla principal aparece cuando usted encie

Page 96

62aspectos básicosindicadores de estadoLos indicadores de estado aparecen en la parte superior de la pantalla principal:1Indicador de intensidad de la

Page 97

63aspectos básicostexto (por ejemplo, al agregar un ingreso de Contactos o al usar Mensajes de Texto).cambiar el método de ingreso de texto:1Cuando ap

Page 98

1HELLOMOTOPresentamos el nuevo equipo Motorola i776. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.Botón PTTConector de AudioBotonesde Vo

Page 99

64aspectos básicosingresar una palabra con el método predictivo:1Seleccione el método de ingreso de texto Predictivo. 2Presione las teclas correspondi

Page 100

65aspectos básicosLos caracteres se desplazan en el siguiente orden: volumenPresione las teclas de volumen para subir o bajar para:•desactivar una ale

Page 101

66aspectos básicostecla de navegaciónPresione la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por los elementos de l

Page 102 - Frecuencia (RF)

67aspectos básicosusar GPS con una aplicación de mapasSu equipo está activado con un recibidor GPS altamente capacitado que envia información de local

Page 103 - Información de seguridad

68aspectos básicosdispositivo que recibirá la data. Un puerto USB COMM virtual se creará en su dispositivo huesped luego de la exitosa enumeración de

Page 104

69aspectos básicoslas selecciones de menú descritas anteriormente.Su dispositivo huesped USB le proveerá poder de cargado (desde 5Vcc hasta 500mA) a s

Page 105

70llamadasllamadasPara realizar y contestar llamadas, consulte la página 16.llamadas recientesLa Llam recientes contiene información relacionada con l

Page 106

71llamadasalmacenar un elemento de la lista de llamadas recientes en la lista de contactosInformación recibida de otros equipos como llamadas telefóni

Page 107

72llamadas2Asigne un nombre, un número telefónico y seleccione [Opciones].3Seleccione ¿Nombre Voz? y siga las indicaciones para grabar el nombre de vo

Page 108

73llamadasespecificados. Puede transferir todas las llamadas a un número o transferir las llamadas perdidas a distintos números, en función del motivo

Page 109 - Ley de exportaciones

2examínelo1234MoreExitMain MenuTuLD0glPPresione la tecla Opara seleccionar. programable Mantenga presionada la Tecla de encendidodurante un

Page 110

74llamadasSu equipo admite llamadas de emergencia. Las llamadas de emergencia se pueden realizar incluso cuando la tarjeta SIM está bloqueada o no est

Page 111

75llamadasAdicionalmente, puede habilitar un prefijo predefinido para el número que está marcando mediante Prefijo .Búsqueda: M > Configurar > L

Page 112

76llamadascorreo de vozNota: Para recibir mensajes de correo de voz, primero debe configurar una cuenta de correo de voz con su proveedor de servicios

Page 113

77llamadasUsted puede utilizar la función Presionar para enviar via PTT para enviar listas SDG a otros equipos que tengan esta capacidad.crear listas

Page 114

78llamadasAparece una marca de verificación al lado de cada elemento seleccionado.Sugerencia: Para desmarcar un elemento seleccionado, resáltelo y pre

Page 115

79llamadasremover miembros o listas SDGremover un miembro de una lista SDG1En el Directorio, desplácese hasta la lista SDG de la que desea borrar a lo

Page 116

80llamadasDesde la pantalla inicial presione el número de marcado rápido de la lista SDG que desea.oIntroduzca o seleccione un ID privado y agregue má

Page 117

81llamadasinformación de llamadas SDGMientras está en una llamada SDG, aparece lo siguiente en la pantalla:•El nombre de la lista SDG•El nombre o el I

Page 118 - Registro

82personalizarpersonalizartonos de timbrePara configurar el tono de timbre que produce el equipo cuando recibe llamadas telefónicas, alertas de llamad

Page 119 - Etiqueta de perclorato

83personalizarconfiguración del equipo para vibrarPuede configurar el equipo para que vibre en lugar de que emita un sonido al recibir todas las llama

Page 120

3Motorola Argentina S.A.Oficina de Apoyo al ConsumidorSuipacha 1111 - Piso 18C1008AAW Buenos Aires, Argentinawww.hellomoto.comNota: No envíe el equipo

Page 121

84personalizarpapel tapizConfigure una foto o imagen como papel tapiz (de fondo) en la pantalla principal del equipo o en todas las pantallas del menú

Page 122 - Seguridad al conducir

85personalizarocultar o mostrar información de ubicaciónSu equipo cuenta con una función de ubicación para usarla con servicios basados en ubicación q

Page 123

86personalizartelefónico de emergencia, pero no ocultará su ubicación general basada en el sitio celular que presta el servicio de su llamada. Ninguna

Page 124

87otras funciones - llamadas avanzadasotras funcionesllamadas avanzadasfunciónllamada en esperaBúsqueda: Para aceptar la segunda llamada y poner la ll

Page 125

88otras funciones - directoriodirectorioactivar flipPara hacer que su equipo acepte y termine llamadas abriendo y cerrando la tapa, presione M > u

Page 126

89otras funciones - agendaagendafuncióncrear eventos de agendaPara crear un nuevo evento de agenda presione M > D > [Evento nuevo].ver eventos d

Page 127

90otras funciones - GPSGPSPara mejorar el rendimiento de GPS:•Permanezca en un espacio abierto,•Aléjese de otros dispositivos eléctricos o electrónico

Page 128

91otras funciones - manos libresmanos libresNota: El uso de equipos de comunicación móvil mientras conduce puede causar distracciones. Corte la llamad

Page 129

92otras funciones - aplicaciones de pcaplicaciones de pcpersonalizarcontestación automáticaPara responder automáticamente las llamadas cuando la unida

Page 130 - NNTN7464A

93otras funciones - TTYTTYseguridadfunciónencender la función TTYDesde la pantalla inicial presione M > Configurar > Llamadas Tel > TTY >

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire