TELUSModèle i576 MikeGuide de lútilisateur
6plan du menuplan du menumenu principal1NavigateurLAppl Java• Système JavaEMessages• [Créer msg]•Boîte voc.• Boîte msg texte• Brouillons• Boîte envoi•
96GarantieCompatibilité avec les prothèses auditivesBeaucoup de portatifs Motorola ont été testés quant à leur compatibilité avec des prothèses auditi
Garantie97similaires à ces derniers. Demandez le classement de votre prothèse auditive à votre professionnel de la santé de l`oreille. Ajoutez le clas
98Informations de l’OMSInformations de l’organisation mondiale de la santéInformations de l’OMSLes informations scientifiques actuelles n’indiquent pa
Recyclage99Sans fil: Les nouveaux recyclablesRecyclageVotre téléphone sans fil peut être recyclé. Vous pourrez ainsi contribuer à La CTIA (Cellular Te
100Brevets et marques de commerceBrevets et marques de commerceBrevets et marques de co mmerceMOTOROLA, le logo M stylisé et toutes les autres marques
Sécurité de la vie privée et des données101Sécurité de la vie privée et des donnéesSécurité de la vie privée et des donnéesMotorola comprend que la sé
102Sécurité de la conduiteLes bonnes pratiques lors de la conduiteSécurité de la conduiteSérieux au volant, sympa au portatifSMVérifiez les lois et le
Sécurité de la conduite103faire un appel en route, composez seulement quelques chiffres à la fois, vérifiez la route, jetez un coup d’œil dans le rétr
104indexindexAaccessoire en option 9accessoire optionnel 76accessoires 9, 76affichage 43alertefermer 47régler 47allumer/éteindre 15appeleffectu
105indexactiver le NIP de la carte SIM 78changer le NIP SIM 78carte SIM 10Centre de Messagesmessages texte 22centre multimédia 27Compatibilité av
7plan du menumenu RéglagesAffic her/Info• Papier peint• Taille txt• Thème• Icônes Accueil• Rétroécl•Horloge• Menu Afficher•Grand. clavier• LangueAppel
106indexnavigation avec le micronavigateur 36Llangue 77Les formats audio 27Les formats d`image 28ligne téléphonique active 44Mmains libres 76Mém
107indexPTT une touche 34Rrecomposition 53recyclage 99réglage du calendrier 69réglage du style de la sonnerie 47renvoi d’appel 54répondre à un a
108index
www.motorola.comNNTN7492ANNTN7492Axxxxxxxx xx xx JUL/08Printed in USA
8utilisation et entretienutilisation et entretienUtilis ation et en tretienPour bien entretenir votre téléphone Mike, veuillez le tenir à l’écart:des
9fonctions de essentielfonctions de essentielAttention: Avant d`utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section «Consignes de sé
10fonctions de essentielCarte SIMinsérez la carte SIMÉteignez votre téléphone et enlevez la batterie avant d’installer ou de retirer une carte SIM.Fai
11fonctions de essentiell’utilisation d’une batterie endommagée pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d’autres risques.•L’utilisation de la
12fonctions de essentiel•Lorsque vous entreposez la batterie, conservez-la dans un endroit frais et sec.•Il est normal que la durée de vie de la batte
13fonctions de essentiellois locales. Contactez votre centre local de recyclage pour une bonne mise au rebut de la batterie.Avertissement: Ne jetez ja
14fonctions de essentielcharge de la batterieLes nouvelles batteries ne sont pas complètement chargées. chargez la batterie à l’aide du chargeur1Retir
15fonctions de essentielcâble USB est raccordé entre l’ordinateur et le téléphone, ce dernier se met sous tension en mode de charge. Ce mode permet au
16fonctions de essentieleffectuer un appel téléphoniqueEntrez un numéro de téléphone et appuyez sur Spour effectuer un appel ou utiliser une nom vocal
17fonctions de essentielVotre représentant Mike doit définir vos groupes de conversation en vous fournissant un numéro pour chaque groupe. Vous pouvez
18fonctions de essentielenregistrer un numéro de téléphone ou une ID privéeVous pouvez enregistrer un numéro de téléphone ou une ID privée dans Contac
19fonctions de essentielouEmplacement: M > Contacts1Faites défilez jusqu`à l’entrée Contacts.Astuce: En appuyant sur la première lettre du nom du C
20fonctions de essentielmessages texteLa messagerie texte vous permet d’envoyer et de recevoir des messages texte courts en direction ou à partir de v
21fonctions de essentielAppuyez sur -sous Fin pour enregistrer les informations que vous avez entrées.recevoir un message texte1Pour voir les messages
22fonctions de essentiellecture depuis centre de message1À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur -sous Mesg > Boîte réc. > Boîte msg texte.2S
23fonctions de essentiel3Sélectionnez Message et appuyez sur O. Entrez le texte du message ou, pour utiliser une note rapide, appuyez sur -sous Navig
24fonctions de essentielsuppression de messages texte envoyésRaccourci: À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur -sous Mesg > Boîte d`envoi >
25fonctions de essentielPour afficher la quantité de mémoire libre dans votre boîte de réception des messages textuels:Raccourci: À partir de l’écran
DÉCLARATION DE CONFORMITÉSelon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section 2.1077(a) de la FCCNom de la partie responsable: Motorola, Inc.Adresse: 8000
26fonctions de essentielLorsque vous l`utilisez comme modem, votre téléphone est activé pour le mode de transfert de réseau à Données paquet utilisé p
27attraits principauxattraits principauxcentre multimédiaLe centre multimédia vous donne accès aux images et aux enregistrements audio conservés dans
28attraits principauxFichiers d`image pris en charge par le centre multimédia comprennent:Fonctions PTVGrâce aux fonctions Pousser-Voir, votre télépho
29attraits principauxenregistrées à chaque fois que vous effectuez ou recevez un appel vers/de cette idée privée.Vous pouvez activer ou désactiver la
30attraits principauxcommencer un appel par l’envoi d’une photo du centre multimédia:Raccourci: M > Centre média1Sélectionnez la photo que vous sou
31attraits principauxréception d’une image Quand on vous envoie une image, votre téléphone émet une tonalité ou vibre et un message apparaît, vous dem
32attraits principauxl`événement est enregistré dans votre calendrier.1Pendant un appel privé, appuyez sur M > Utiliser PTT > Envoyer évé..Remar
33attraits principauxautomatiquement à chaque appel ou uniquement lorsque vous le décidez. Raccourci: M > Gestionnaire PT > Config > PTT Mes
34attraits principaux2Entrez le numéro d’ID privée de la personne à laquelle vous souhaitez envoyer les informations de contact ou appuyez sur -sous N
35attraits principauxGestionnaire PT Le Gestionnaire PT vous permet d’accéder rapidement aux fonctions PTT et aux autres fonctions d’appel privé à par
36attraits principaux2Sélectionnez Config pour configurer vos PTT Mes infos, PTT une touche, ou PTT oui/non.Services Internet sans fil MikeVotre télép
37attraits principauxau cours d`un appel téléphonique normal. Voici les significations de ces touches:accès au menu Navigateur1Appuyez sur la touche M
38attraits principauxfermeture de la session du micronavigateurÀ n’importe quel moment de la session, vous pouvez fermer le micronavigateur en appuyan
39attraits principaux2Sélectionnez Temps rech pour déterminer la durée pendant laquelle votre téléphone peut être détecté par d’autres appareils Bluet
40attraits principauxSi un équipement est connecté sans code NIP Bluetooth, consultez le guide d`utilisateur pour définir le code NIP de cet équipemen
41attraits principaux2Appuyez sur -sous Oui pour activer Bluetooth.3Sélectionnez l’appareil audio que vous souhaitez raccorder à partir de la liste de
42attraits principauxenvoi d’un événement du calendrierRaccourci: M > Calendrier1Sélectionnez l’événement du calendrier que vous souhaitez envoyer.
43fonctions de basefonctions de baseVoir page 1 pour un schéma simplifié du téléphone.affichageL’ écran d’accueil s’affiche lorsque vous allumez le té
44fonctions de baseconnexion au réseau. Vous ne pouvez pas faire ni recevoir d’appels lorsque les chiffres 1 ou 0 sont affichés.2Ligne téléphonique ac
45fonctions de base2Sélectionnez l`une des options suivantes:Astuce: Quand vous entrez du texte, pressez et maintenez #pour passer en lettres majuscul
1HELLOMOTOMotorola présente le nouveau téléphone cellulaire Mike i576. Voici une petite leçon d`anatomie.Connecteurmicro USBIndicateur MessageTouche d
46fonctions de baseSi vous faites une erreur, appuyez sur -sous Suppr ou * pour effacer un seul caractère. Appuyez et maintenez -sous Suppr ou *pour e
47fonctions de basevolumeAppuyez sur les touches augmenter et baisser le volume pour :•désactiver un avis d’appel entrant•changez le volume de l’écout
48fonctions de basehaut-parleur mains libresVous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres de votre téléphone pour effectuer des appels sans le por
49fonctions de baseRemarque: Le branchement par port série n`est pas fourni avec votre téléphone. Les applications sur l`appareil hôte qui doivent rec
50fonctions de base3Vérifiez qu`aucune application de votre appareil hôte n`utilise le port COMM créé. Vous devrez peut-être vérifier le paramétrage
51fonctions de basecorrectement le téléphone en capacité de chargement de 500mA.
52appelsappelsPour effectuer et répondre à des appels, voir page 16.appels récentsLa liste des appels récents comprend l`information associée aux appe
53appelsenregistrer un élément des appels récents dans les contactsLes appels téléphoniques, les appels privés, Mes infos reçus d’autres téléphones ou
54appels2Assignez un nom, un numéro de téléphone et sélectionnez [Option].3Sélectionnez Nom vocal et suivez le message pour enregistrer le nom vocal.4
55appelsrenvoi d`appel des lignes téléphoniques 1 et 2 peut être défini indépendamment.Emplacement: M > Renvoi d`appel1Pour renvoyer tous les appel
2jetez-y un coup d’œil1234MoreExitMain MenuTuLD0glPAppuyez sur la touche de navigation en haut, en bas, à gauche ou à droite ( ) pour mettre en
56appelsComposez le 911 ou le numéro d’urgence local pour être raccordé au centre de réponse. Vous devez mettre fin à l’appel en cours avant de compos
57appels1Sélectionnez Préfixe et réglez-le sur Oui.2Sélectionnez Numéro et ajoutez le numéro de préfixe de votre choix.Lorsque la fonction Préfixe est
58appelsmessagerie vocalRemarque: Pour recevoirmessagerie vocale, vous devez d`abord configurer un compte de messagerie vocale avec TELUS.recevoir un
59appelstélécopie, vous recevez un numéro de télécopieur de votre point d’activation de la fonction. Si vous n`avez pas reçu un numéro de télécopieur
60appelsDirect. Vous pouvez passer et recevoir des appels En Direct même quand le service réseau n`est pas accessible. Vous pouvez parler à tout inter
61appelsRemarque: Lorsque vous passez du réseau au service En Direct, le dernier canal et le dernier code que vous avez définis, apparaissent sur l`éc
62appelsRemarque: Lorsque vous passez un appel code, toutes les personnes qui se trouvent votre code et votre canal entendent votre conversation.défin
63appels4Une fois que vous avez terminé, appuyez sur - sous Préc pour revenir à l`écran de veille En Direct.passer et recevoir des appels code avec le
64appelsVous pouvez recevoir un message d’erreur, s’il n’y a personne sur votre canal ou si votre code ou si vous êtes en dehors de la portée.Quand vo
65appelsterminer un appel privé avec le service En DirectUn appel privé avec le service En Direct se termine si aucune communication n`est établie dan
3Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office1307 East Algonquin RoadSchaumburg, IL 60196www.hellomoto.comNote: N`expédiez pas votre téléphone à l`adresse c
66appelsLes options suivantes deviennent disponibles:optionLancer directDémarrer directement en mode En Direct quand vous sélectionnez En Direct dans
67personnalisationpersonnalisationsonneriesPour régler la tonalité de sonnerie que votre téléphone émet quand vous recevez des appels téléphoniques, d
68personnalisationCette icône Q apparaît sur l`écran si vous réglez votre téléphone sur Vibre tout.réglage de votre téléphone sur vibrationVous pouvez
69personnalisationpapier peintRéglez une photo ou une image comme papier peint (arrière-plan) pour l’écran d’accueil ou tous les écrans de menu de vot
70personnalisationVous pouvez afficher ou changer ces options:cache ou affiche les informations de localisationVotre téléphone est équipé d’une foncti
71personnalisationtechnologie GPS, ce qui rend certains services et applications plus faciles à utiliser. Désactiver la localisation désactive la fonc
72autres fonctions - fonctions d`appel avancéesautres fonctionsfonctions d`appel avancéesfonctionappel en attenteEmplacement: Pour accepter le second
73autres fonctions - contactscontactsactivation au moyen du couverclePour prendre des appels avec votre téléphone et y mettre fin en ouvrant et en fer
74autres fonctions - calendriercalendrierfonctioncréez des événements dans le calendrierPour créer un nouvel événement dans le calendrier, appuyez sur
75autres fonctions - GPSGPSPour améliorer les performances GPS:•Restez à l`extérieur, dans un endroit dégagé.•écartez-vous des autres appareils électr
4table des matièrestable des matièresjetez-y un coup d’œil. . . . . . . . . 2plan du menu . . . . . . . . . . . . . . . 6utilisation et entretien
76autres fonctions - mains libresmains libresRemarque: L’utilisation de téléphone sans fil pendant la conduite peut entraîner des distractions. Interr
77autres fonctions - personnalisezpersonnalisez applications d’ordinateurfonctionlanguePour définir la langue de votre menu, appuyez sur M > Réglag
78autres fonctions - ASTAST sécuritéfonctionactivez la fonctionnalité ASTÀ partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M > Réglages > Appels tél. &
79autres fonctions - sécuritéRemarque: Vous pouvez effectuer des appels d’urgence sur un téléphone verrouillé (voir page 55). Un téléphone verrouillé
80autres fonctions - sécurité
81Informations légales et concernant la sécurité
82Consignes de sécuritéConsignes de sécurité et informations généralesConsignes de sécuritéCette section contient des informations importantes pour un
Consignes de sécurité83•Australian Communications Authority Radiocommunications (Electromagnetic Radiation - Human Exposure) Norme 2003.•ANATEL, Brasi
84Consignes de sécuritéAccessoires approuvésPour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, composez le 1-800-453-0920 ou visitez notre
Consignes de sécurité85Autres appareils médicaux et équipements de santéEn cas d’utilisation de tout autre dispositif médical personnel, veuillez cons
5table des matièrescalendrier . . . . . . . . . . . . . . . 69cache ou affiche les informations de localisation. . . . . . . . . . . . . . 70autres
86Consignes de sécuritéAvertissements opérationnelsConformez-vous aux indications affichées lorsque vous utilisez des appareils mobiles dans des endro
Consignes de sécurité87Risques d’étouffementVotre radio portable ou ses accessoires peuvent comprendre des pièces détachées qui peuvent présenter un r
88Lois concernant les exportationsService et réparationSi vous aimez des questions ou si vous avez besoin d’assistance, nous sommes là pour vous aider
Lois concernant les exportations89Données de taux d’absorption spécifique (Specific Absorption Rate) - SARTOUS LES MODÈLES AVEC L`ID IHDP56HS1 DE LA F
90Lois concernant les exportationsgouvernementales pour une exposition sans danger. Remarque : Les améliorations à ce modèle de produit peuvent causer
Garantie91Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le CanadaGarantieCe que couvre la garantieNote: POUR LES PRODUITS, ACCESSOIRES ET LOGICIELS
92GarantieCe qui n`est pas couvert (Exclusions)Usure normale. L`entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraînés par l`usur
Garantie93Services de communications. Les défauts, les dommages ou la panne des Produits, des Accessoires ou du Logiciel provenant d`un service ou d`u
94GarantieQUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
Garantie95des pièces et d’accepter de reprendre ceux-ci–. La dépréciation représentera un montant égal pour chaque année de durée de vie utile du Prod
Commentaires sur ces manuels