Motorola MOTOROKR EM25 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Motorola MOTOROKR EM25. MOTOROKR EM25 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - MOTOROKR EM25

Guia do UsuárioMOTOROKR EM25™EM25.LA.UG.LPT.book Page -2 Monday, December 22, 2008 5:12 PM

Page 2

8mapa de menusmapa de menusmenu principalLAgenda TelefoneqÚltimas Ligações• Ligações Recebidas• Ligações Feitas• Bloco de Notas• Apagar Tudo• Contador

Page 3 - HELLOMOTO

mapa de menus9menu configuraçõesbPersonalizar• Tela Inicial• Estilo de Cor• Papel de Parede• Protetor de Tela• Som do Slide• Discagem RápidaæUSB• Mode

Page 4

10uso e cuidadosuso e cuidadosuso e cui dadosPara cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:líquidos poeira e sujeiraNão exponha seu telefo

Page 5

11introduçãointroduçãosobre este guiaEste guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:Localize: s >q ÚltimasLigações >Ligaçõ

Page 6 - SairSelec

12introduçãocartão SIMO seu cartão do Módulo de identificação do assinante (SIM) contém informações pessoais, por exemplo, número do telefone e agenda

Page 7

13introduçãoremover o cartão de memóriaPara remover o cartão de memória, empurre para baixo o cartão e deslize-o para fora.bateriauso e segurança da b

Page 8

14introdução•Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas.•

Page 9

15introdução•se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;•se a mensagem permanecer, entre em contato com uma Central de S

Page 10

16introduçãoinstalar a bateria remover a bateriaObservação: propositalmente, sua bateria é muito bem encaixada para garantir a conexão consistente.car

Page 11

17introduçãoO celular exibirá a mensagem Carregamento Concluído quando o carregamento estiver concluído.Observações sobre o carregamento da bateria do

Page 12

EM25.LA.UG.LPT.book Page -1 Monday, December 22, 2008 5:12 PM

Page 13

18introduçãofazer uma ligaçãoInsira um número de telefone e pressione N para fazer uma ligação. Consulte a página 32 para obter mais funções de chamad

Page 14

19introduçãoligar para um número armazenadoLocalize: s >L Agenda Telefone 1Navegar até a entrada.2Pressione N para ligar para a entrada.Atalho: na

Page 15

20itens básicositens básicosConsulte a página 2 para ver um diagrama básico do telefone.tela inicialA tela inicial é exibida quando você liga o celula

Page 16

21itens básicosindicadores de statusIndicadores de status podem ser exibidos na parte superior do telefone:teclas de volumePressione as teclas de volu

Page 17

22itens básicosVocê também pode usar um fone de ouvido opcional com fio de 3,5 mm ou Bluetooth® como viva-voz. Observação: fones de ouvido micro USB n

Page 18

23itens básicoscódigos e senhasO código de segurança de quatro dígitos é originalmente definido como 1234 ou como os últimos quatro dígitos do seu tel

Page 19

24itens básicosPara desbloquear o telefone, digite o código de desbloqueio de quatro dígitos e pressione OK.Para alterar o código de bloqueio do telef

Page 20

25dicas e truquesdicas e truquesA partir da tela inicial (página 20), você pode usar atalhos:para…faça isto…tirar uma fotoPressione s > j Multimídi

Page 21

26personalizarpersonalizaralterar tela inicial Localize: s>u Configurações> Personalizar >Tela Inicial >TeclasPrincipaisestilos de campain

Page 22 - Atalho Menu

27personalizardefinir alertasDefina alertas para diferentes eventos, como receber uma mensagem na caixa de entrada ou receber uma ligação.Localize: s&

Page 23

1HELLOMOTOApresentamos seu novo telefone celular MOTOROKR™ EM25! É um telefone musical fino, fácil de usar, com um design moderno que certamente chama

Page 24

28personalizarSelecione Desligado para desativar o papel de parede.Observação: o telefone exibe uma amostra de cada imagem destacada. Para ajustar o l

Page 25

29personalizarluz de fundoPara selecionar um período em que a luz de fundo permaneça acesa, pressione s >u Configurações >Config.Inicial >Luz

Page 26

30personalizarredefinição principalposição do textoDefinir o texto da tela inicial para ser Justif. à Esquerda, Centralizado ou Desligado:s >u Conf

Page 27

31personalizarmaster clearfunçõesmaster clearRedefinir todas as opções exceto o código de desbloqueio, o código de segurança, contador de tempo de vid

Page 28

32ligaçõesligaçõesPara fazer e receber ligações, consulte a página 18.rediscar um número 1Na tela inicial, pressione N para visualizar a lista das úl

Page 29

33ligaçõesretornar uma ligação perdidaQuando você perde uma ligação, o telefone emite um alerta e exibe o indicador { (ligação perdida) na tela inicia

Page 30

34ligaçõesa tecla virtual Atender. Para alternar entre as duas ligações, pressione novamente a teclaTroca.•Para enviar a segunda ligação para sua caix

Page 31

35ligaçõesObservação: os números de emergência variam de país para país. Os números de emergência pré-programados do seu telefone podem não funcionar

Page 32

36ligaçõesmenu ligações recebidas Durante uma ligação, você pode acessar o menu de ligações recebidas pressionando Opções.funçõesmostrar número dispon

Page 33

37ligaçõesfone de ouvido ligação avançadafunçõesatend. autom.Atender automaticamente ligações quando conectado a um fone de ouvido:s>u Configuraçõe

Page 34

2Veja a seguir uma rápida introdução:Te cla Fácil DireitaTe cla ApagarRole para cima, para baixo, à esquerda, à direita ou pressione centro para selec

Page 35

38ligaçõesdiscagem rápidaA cada entrada armazenada na Agenda é atribuído um número único de discagem rápida. Para exibir o número de discagem rápida a

Page 36

39entrada de textoentrada de textoAlgumas telas permitem que você use o teclado para inserir texto, como quando você redige uma mensagem.definir métod

Page 37

40entrada de textoPara alterar o modo de entrada de texto:Pressione # repetidamente em uma tela de entrada de texto até que o modo desejado seja exibi

Page 38

41entrada de textoEsses indicadores identificam o modo de entrada Numérico ou Símbolo:método tapO método Tap regular exibe continuamente as letras e o

Page 39

42entrada de textoPressione * para inserir a combinação destacada e inserir um espaço.Por exemplo, se você pressionar 7764, seu telefone exibirá as co

Page 40

43entrada de textométodo de símbolosNa tela de entrada de texto, pressione # para alternar entre métodos de entrada até o telefone exibir o indicador

Page 41

44mensagensmensagensÉ possível enviar e receber mensagens de texto (SMS/EMS) e multimídia (MMS), além de acessar o correio de voz a partir do recurso

Page 42

45mensagensDepois de configurar, você poderá acessar rapidamente a tela de entrada de texto pressionando a tecla de navegação na direção definida por

Page 43

46mensagensmais funções de mensagemfunçõesutilizar modelo MMSSelecione um formato multimídia pré-programado:s>g Mensagens >Formatos MMSver mensa

Page 44 - SMS: 746

47entretenimentoentretenimentoreprodutor de músicaUse o telefone para reproduzir arquivos de música dos tipos MP3, MIDI, AAC, AMR e WAV:Localize: s &g

Page 45

3lente da câmera;bateria:tampa;miniporta USBIndicador de Carga da Bateria FracaLente da CâmeraTe clas de VolumeConector Mini USBCarregue o telefone e

Page 46

48entretenimentocontroles do reprodutor de músicaguiaReproduzindoSeleciona a faixa que estiver em execução.Todas as MúsicasSeleciona uma faixa para ex

Page 47

49entretenimentoDica: você pode ouvir músicas enquanto se viaja. Use dispositivos habilitados para Bluetooth® A2DP como fones de ouvido estéreos, para

Page 48

50entretenimentoobter músicasCopiar músicas para o cartão de memória do telefone.Conectar:Depois de inserir o cartão de memória e deixar o telefone na

Page 49 - Nome da Banda

51entretenimentorádio FMLocalize: mantenha pressionada a tecla [Para usar o Rádio FM, é necessário conectar um fone de ouvido estéreo ao conector de f

Page 50

52entretenimentouse as estações de rádio predefinidasNa tela principal do rádio FM, pressione um número do teclado a fim de pular para a estação prede

Page 51 - Localize:

53entretenimentoopções de fotosAntes de tirar a foto, pressione Opções para abrir o menu da câmera:Depois de tirar a foto, você pode pressionar Opções

Page 52

54entretenimentoimagensLocalize: s > j Multimídia > Minhas ImagensUse a função Minhas Imagens para editar ou cortar as fotos.editar imagensLocal

Page 53 - 87.5 FM (1)

55entretenimentocortar imagensLocalize: s > j Multimídia > Minhas Imagens > RecortarPara cortar uma imagem armazenada, selecione Imagens. Par

Page 54

56entretenimentoPressione Opções para abrir o menu notas de voz.Acesso WebUse o telefone para ver páginas da Web. Localize: s >1 Acesso Webopções d

Page 55

57entretenimentogerenciar favoritosPara ver os favoritos, pressione 1 Acesso Web >Atalhos da Web. Para gerenciar seus favoritos, pressione Opções p

Page 56

4Noções básicas do menu:Esta é a tela inicial característica e o layout do menu. O menu do seu telefone pode ser diferente do demonstrado acima.&&

Page 57 - 00:00:00

58conexõesconexõesconexões sem fio Bluetooth®Seu telefone suporta conexões sem fio Bluetooth com dispositivos de áudio, como um fone de ouvido ou um s

Page 58 - Acesso Web

59conexões 1Navegue até um dispositivo da lista e pressione a tecla centrals.2Se necessário, pressione a tecla SimouOKpara conectar-se ao dispositivo

Page 59

60conexões3Selecione um nome de dispositivo reconhecido ou Procurar Dispositivos para procurar o dispositivo para o qual deseja copiar o arquivo.Se o

Page 60

61conexõesconexões a caboVocê pode usar a miniporta USB do telefone para conectá-lo a um computador.Observação: os cabos de dados USB Motorola Origina

Page 61

62conexõesObservação: o computador pode não reconhecer o telefone caso ele seja conectado a uma porta USB de baixa potência.•Verifique se o telefone e

Page 62

63conexõesUse essas pastas do cartão de memória para os tipos de arquivos indicados:Observação: para ajudar a gerenciar seus arquivos, você também pod

Page 63

64ferramentasferramentasorganizador pessoalfunçõesadicionar evento do calendários > m Ferramentas >CalendárioVá até o dia e pressione s. Em segu

Page 64

65ferramentasagenda telefônicaredecalculadora s >m Ferramentas >Calculadoraconverter moedas:s >m Ferramentas >Calculadora Pressione Opções

Page 65

66serviços e reparosserviços e reparosSe você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.Visite www.motorola.com, onde

Page 66

dados SAR67dados específicos da taxa de absorçãodados SAREste modelo atende às diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio.Seu aparelho

Page 67

5 Motorola Industrial Ltda.Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro TanquinhoCEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de atendimento Motorola para capitais e

Page 68

68conformidade da União Européiadeclaração de conformidade das diretrizes da União Européiaconformidade da União EuropéiaPor meio deste instrumento, a

Page 69

69Informações Legais e de Segurança ImportantesEM25.LA.UG.LPT.book Page 69 Monday, December 22, 2008 5:12 PM

Page 70 - União Européia

70Informações de segurançaInformações gerais e de segurançaInformações de segurançaEsta seção contém informações importantes sobre como operar seu cel

Page 71 - Segurança Importantes

Informações de segurança71essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.Siga as Ins

Page 72 - Precauções operacionais

72Informações de segurançaQuando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, pode

Page 73 - Avisos operacionais

Informações de segurança73Ataques/desmaiosAlgumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, c

Page 74 - Partes de vidro

74Aviso da FCCAviso da FCC aos UsuáriosAviso da FCCA declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC. Os produtos aplicáveis po

Page 75 - Movimentos repetitivos

Garantia75GarantiaGarantiaTermos e Condições de Garantia MOTOROLA para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers e Telefones Celulares adquiridos nas REVENDA

Page 76 - Aviso da FCC aos Usuários

76GarantiaItens Excluídos desta GarantiaEsta garantia não cobre:•defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o especificado

Page 77 - Condições de Garantia

Informações da OMS77Condições GeraisSalvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA

Page 78

6sumáriosumáriomapa de menus. . . . . . . . . . . . 8uso e cuidados. . . . . . . . . . . . 10introdução . . . . . . . . . . . . . . . 11sobre este

Page 79 - Condições Gerais

78Informações sobre reciclagemCuidados de Reciclagem no Meio AmbienteInformações sobre reciclagemEste símbolo em um produto Motorola significa que o p

Page 80 - Informações sobre reciclagem

Segurança ao dirigir79• Mantenha o software atualizado — se a Motorola ou um fornecedor de software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de s

Page 81 - Segurança ao dirigir

80Segurança ao dirigir• Conheça seu telefone celular Motorola e suas funções, como discagem rápida e rediscagem. Quando disponíveis, essas funções o a

Page 82

índice81índiceAAcesso Web 56adicionar evento do calendário 64agenda 65apagar a entrada 65criar entrada 65editar entrada 65alertas 26alteraraler

Page 83

82índiceCcaixa postalconfigurar 45indicador de mensagem 45calculadora 65calendário 36campainhaalerta 18estilo, configuração 26volume 29carregar

Page 84

índice83Eeditar imagens 54emparelhamento. Consulte conexão Bluetoothencaminhar ligações 37encerrar uma ligação 18entrada de texto 39enviarmensagem

Page 85

84índiceem espera 33encaminhar 37exibir tempos 35fazer 18fim 18internacional 37número armazenado 19restringir 38tempos 35última 32ligação em

Page 86

índice85mudo 36músicacopiar 50lista de músicas 49player 47, 48Nnotas de voz 55númeroarmazenar 18rediscar 32número de emergência 34Oobter músic

Page 87

86índicetela inicial 20atalhos 26tempo 29textoapagar 42entradacapitalização 40indicadores de modo 40layout 30texto rápido 44tons de campainha

Page 88

Anatel87AnatelTodos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de

Page 89

sumário7tempo de ligação. . . . . . . . . 35menu ligações recebidas . . 36fone de ouvido. . . . . . . . . . . 37ligação avançada . . . . . . . . . 37

Page 90

EM25.LA.UG.LPT.book Page 88 Monday, December 22, 2008 5:12 PM

Page 91

EM25.LA.UG.LPT.book Page -2 Monday, December 22, 2008 5:12 PM

Page 92

www.motorola.comwww.motorola.comEM25.LA.UG.LPT.book Page -1 Monday, December 22, 2008 5:12 PM

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire