Motorola TX500 Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Téléphones mobiles Motorola TX500. Motorola TX500 Product specifications Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 98
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

8 Talk timeTalk timecheck your chat timePress both Volume buttons while not on a call.To save battery power, turn off the speakerphone when not using

Page 3 - Congratulations

9Status lightStatus lightknow your speakerphoneIf status light shows...your speakerphone is...three blue flashes powering onsteady blue in pairing/con

Page 4 - Your speakerphone

10 Status lightNote: The status light stops flashing to conserve power after 20 minutes on a call or of inactivity, but the speakerphone remains on.sl

Page 5 - Charge it

11SettingsSettingsmake some changesTurn voice prompts on & offWith the speakerphone turned on and not on a call, press and hold either Volume butt

Page 6 - Turn it on & off

12 Problems?Problems?we’ve got solutionsMy speakerphone will not enter pairing modeMake sure that any devices previously paired with the speakerphone

Page 7 - Pair & connect

13SupportSupportIf you have questions or need assistance, we’re here to help.Go to www.motorola.com/bluetoothsupport or www.motorola.pairxusa.com, or

Page 8 - Test your connection

14Safety, Regulatory & LegalSafety & General InformationSafety InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INF

Page 9

15•Enter or review written data.•Surf the web.•Input navigation information.•Perform any other functions that divert your attention from driving.While

Page 10 - Talk time

16•A choking hazard may exist for small, detachable parts.•Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.•Improperly handl

Page 11 - Status light

17The above gives an example of a typical Product Approval Number.You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (

Page 13 - Settings

18turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•Reorient or re

Page 14 - Problems?

19• Applications—Install third party applications from trusted sources only. Applications can have access to private information such as call data, lo

Page 15 - 13Support

20shock and vibrationDon’t drop your product.RecyclingRecycl ingMobile Devices & AccessoriesPlease do not dispose of mobile devices or electrical

Page 16 - Driving Precautions

21Export Law AssurancesExport LawThis product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments o

Page 17 - Small Children

22Products and AccessoriesExclusions (Products and Accessories)Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to norm

Page 18 - Statement

23Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories,

Page 19 - FCC Notice to Users

24Who is Covered?This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.What Will Motorola Do?Motorola, at its option, wi

Page 20 - Privacy & Data Security

25EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCES

Page 21 - Use & Care

26 Copyright & TrademarksMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.comNote: Do not ship you

Page 23 - States and Canada

1CongratulationsCongratulationsThe MOTOROLA TX500 car speakerphone delivers handsfree conversation in a sleek design. The speakerphone is perfect for

Page 25 - Exclusions (Software)

1FelicitacionesFelicitacionesEl altavoz para automóvil MOTOROLA TX500 ofrece conversación de manos libres en un elegante diseño. El altavoz es perfect

Page 26 - Information

2 El altavozEl altavozpiezas importantesBotón SilencioAltavozSubir volumenBajar volumenBotón Llamar/Luz de estadoMicrófonoInterruptor de encendidoCone

Page 27

3CárgueloCárguelopreparación para usar el dispositivoPuede usar el altavoz para automóvil mientras está desconectado o conectado al cargador.Nota: la

Page 28 - Copyright & Trademarks

4 Conceptos básicosConceptos básicosalgunos conceptos básicos para comenzarInstáleloEncender y apagarviseraACTDESACT

Page 29

5Asociación y conexiónAsociación y conexiónconéctelo y listoNota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.Asociar y conectar con su teléfono 1 Ap

Page 30

6 Asociación y conexiónAsociar y conectar un segundo teléfono 1 Apague el primer teléfono y cualquier otro dispositivo Bluetooth asociado anteriormen

Page 31 - Felicitaciones

7Asociación y conexión2 En el teléfono, marque un número telefónico y oprima la tecla Llamar/Enviar.Escuchará un timbre en el altavoz cuando esté corr

Page 32 - El altavoz

8 LlamadasLlamadases bueno conversarNota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.Para…contestar una llamadaOprima Llamar .ignorar una ll

Page 33 - Cárguelo

9LlamadasNota: las instrucciones de voz sólo son en inglés.rechazar una segunda llamada entranteOprima Subir volumen o Bajar volumen .terminar una l

Page 34 - Conceptos básicos

2 Your speakerphoneYour speakerphonethe important partsMute ButtonSpeakerVolumeUpVolumeDownCall Button/Status LightMicrophonePower Switch MicroUSBChar

Page 35 - Asociación y conexión

10 Tiempo de conversaciónTiempo de conversaciónrevise su tiempo de conversaciónMantenga oprimidos ambos botones de volumen mientras no esté realizando

Page 36 - Probar la conexión

11Luz de estadoLuz de estadoconozca el altavozSi la luz de estado muestra…el altavoz está…tres destellos azules encendiéndoseazul permanente en modo d

Page 37 - 7Asociación y conexión

12 Luz de estadoNota: la luz de estado deja de destellar para ahorrar energía, después de 20 minutos en una llamada o de inactividad, pero el altavoz

Page 38 - Llamadas

13ProgramaciónProgramaciónrealice algunos cambiosActivar o desactivar instrucciones de audioCon el altavoz encendido y no habiendo llamada, mantenga o

Page 39 - 9Llamadas

14 ¿Problemas?¿Problemas?nosotros tenemos solucionesEl altavoz no entra al modo de asociaciónAsegúrese de que todos los dispositivos previamente asoci

Page 40 - Tiempo de conversación

15SoporteSoporteSi tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.Visite www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.pairxusa.com, or c

Page 41 - Luz de estado

16Información de seguridad, reglamentaria y legalInformación general y de seguridadInformación de SeguridadINFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERAC

Page 42 - 12 Luz de estado

17Mientras conduce, NUNCA:•Escriba o lea textos.•Ingrese o revise datos escritos.•Navegue por la Web.•Ingrese información de navegación.•Realice cualq

Page 43 - Programación

18Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo

Page 44 - ¿Problemas?

19Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaConformi dad con la UEMediante la presente, Motorola declara que este producto cum

Page 45 - 15Soporte

3Charge itCharge itlet’s get you up and runningYou can use your speakerphone while unplugged or plugged into the charger.Note: Your battery is designe

Page 46 - Información de seguridad

20Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

Page 47

21Privacidad y seguridad de datosPrivac idad y segurid ad de datosMotorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. D

Page 48 - Leyenda de símbolos

22Uso y cuidadoUso y CuidadoPara proteger su producto Motorola, manténgalo alejado de:todo tipo de líquidosNo exponga su producto al agua, a la lluvia

Page 49 - Número de

23ReciclajeReci clajeDispositivos móviles y accesoriosNo deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o bat

Page 50 - Canadá para los usuarios

24Garantías de la Ley de ExportacionesLey de Exporta cionesEste producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Nort

Page 51

25consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados

Page 52 - Uso y cuidado

26maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) conta

Page 53 - Reciclaje

27aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que s

Page 54 - Unidos y Canadá

28nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más important

Page 55 - Productos y accesorios

29 Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.comNota: no

Page 56 - Exclusiones (Software)

4 BasicsBasicsa few essentials to get your startedInstall itTurn it on & offsun visorONOFF

Page 58

MOTOROLA TX500

Page 60

1Félicitations!Félicitations!Le haut-parleur pour la voiture TX500 de MOTOROLA permet d’avoir une conversation en mode mains libres et présente une co

Page 61

2 Félicitations!Autres renseignementsSur le Web : www.motorola.com/supportMise en garde : avant d’utiliser le haut-parleur pour la première fois, cons

Page 62

3Votre haut-parleurVotre haut-parleurles éléments importantsTo uche de sourdineHPTo uche d’augmentation du volumeTo uche de diminution du volumeTo uch

Page 63 - Félicitations!

4 ChargerChargerà vos marques, prêts, partezVous pouvez utiliser votre haut-parleur lorsqu’il est branché ou non sur le chargeur.Remarque : la batteri

Page 64 - Autres renseignements

5Notions de baseNotions de basequelques notions de base pour vous mettre en selleInstallerMettre sous tension et hors tensionPare-soleilON (marche)OFF

Page 65 - Votre haut-parleur

6 Apparier et connecterApparier et connecterbranchez et le tour est jouéRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Apparier et connec

Page 66 - État de charge de la batterie

7Apparier et connecterBluetooth du téléphone est activée. La connexion entre le téléphone et le haut-parleur s’effectuera automatiquement.Apparier et

Page 67 - Notions de base

5Pair & connectPair & connectconnect and goNote: The voice prompts are only in English.Pair & connect with your phone 1 Turn off any Blue

Page 68 - Apparier et connecter

8 Apparier et connecter« phone 2 connected » (téléphone 2 connecté), la connexion est réussie.Tester la connexion 1 Assurez-vous que votre haut-parle

Page 69 - 7Apparier et connecter

9AppelsAppelsça fait du bien de parlerRemarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.Pour…répondre à un appelAppuyez sur la touche

Page 70 - Tester la connexion

10 AppelsRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.activer ou désactiver la sourdineAppuyez sur la touche de sourdine . Vous entendr

Page 71

11Temps de conversationTemps de conversationvérifiez le temps de conversationAppuyez sur les deux touches de volume lorsqu’aucun appel n’est en cours.

Page 72 - 10 Appels

12 Voyant d’étatVoyant d’étatapprenez à connaître votre haut-parleurSi le voyant d’état est/émet…votre haut-parleur est…trois clignotements en bleusou

Page 73 - Temps de conversation

13Voyant d’étatRemarque : le voyant d’état cesse de clignoter après 20 minutes de conversation téléphonique ou d’inactivité pour économiser l’énergie,

Page 74 - Voyant d’état

14 ParamètresParamètresapportez quelques modificationsActiver ou désactiver les messages-guides vocauxLorsque le haut-parleur est sous tension et qu’a

Page 75 - 13Voyant d’état

15Paramètres2Faites glisser l’interrupteur d’alimentation à la position OFF (arrêt), puis à la position ON (marche) pour redémarrer le haut-parleur.

Page 76 - Paramètres

16 Des problèmes?Des problèmes?nous avons la solutionLe haut-parleur n’entre pas en mode d’appariementAssurez-vous que tous les appareils auxquels le

Page 77 - 15Paramètres

17Des problèmes?et recommencer la procédure d’appariement du téléphone et du haut-parleur (consultez la section « Apparier et connecter », à la page 6

Page 78 - Des problèmes?

6 Pair & connectPair & connect a second phone 1 Turn off the first phone and any other Bluetooth devices previously paired with your speakerp

Page 79 - 17Des problèmes?

18 AssistanceAssistanceSi vous avez des questions ou avez besoin d’aide, nous sommes là pour vous.Consultez le www.motorola.com/bluetoothsupport ou le

Page 80 - Assistance

19Sécurité, réglementation et information juridiqueConsignes de sécurité et renseignements générauxConsignes de sécuritéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR

Page 81 - Sécurité, réglementation et

20Précautions au volantLorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre première responsabilité consiste à conduire de façon responsable et sécuritair

Page 82 - Précautions au volant

21pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :

Page 83 - Symboles

22Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenneConformi té à l’UEPar les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :•au

Page 84 - Conformi té à l’UE

23d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.Avis de la FCC aux utilisateursAvi s de

Page 85

24Avis d’Industrie Canada aux utilisateursAvis d’ Industrie CanadaSon utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doi

Page 86 - Avis d’ Industrie Canada

25renseignements confidentiels tels que les données d’appels, les détails d’un emplacement et les ressources du réseau.Si vous avez d’autres questions

Page 87

26les chocs et les vibrationsNe laissez pas tomber votre produit.RecyclageRecycla geAppareils mobiles et accessoiresVeuillez ne pas jeter les appareil

Page 88 - Recyclage

27quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf

Page 89 - États-Unis et le Canada

7CallsCallsit’s good to talkNote: Some features are phone/network dependent.Note: The voice prompts are only in English.To...answer call Press Call .

Page 90 - Produits et accessoires

28(« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logi

Page 91

29Batteries. La garantie ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux

Page 92 - Engagement de Motorola

30LogicielExclusions (logiciel)Logiciel contenu sur un support physique. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctio

Page 93 - Autres limitations

31Comment obtenir le service sous garantieDes directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logici

Page 94

32Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou encore la limita

Page 95

33 Droit d’auteur et marques de commerceMotorola Mobilité, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.comRemarque :

Page 98

www.motorola.com

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire