U9TMMOTOРуководство пользователя
8СодержаниеРазвлечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Музыкальный проигрыватель . . . . . . . 50Браузер. . . . . . . . . . . . .
98Другие функции—Сеть34 АнглийскийСетьФункцииАвтоответ (гарнитура)Для настройки функции автоматического ответа на вызовы, если к телефону подключены а
99Другие функции—Личный органайзер34 АнглийскийЛичный органайзерФункцииУстановка будильникаs >A БудильникПодсказка. В начальном меню нажмите Функци
100Другие функции—Личный органайзер34 АнглийскийНапоминания о событиях календаряКогда на дисплее отобразится напоминание о событии со звуковым сопрово
101Другие функции—Личный органайзер34 АнглийскийБлокнотДля создания и сохранения заметок в телефоне нажмите последовательно:s >m Органайзер >Зам
102Другие функции—Безопасность34 АнглийскийБезопасностьРазвлечения и игрыФункцииPIN-код SIM-картыВнимание! Если неверный PIN-код ввести три раза подря
103Другие функции—Развлечения и игры34 АнглийскийРежим «В самолете»Отключите в телефоне функцию вызова в тех местах, где запрещено использование мобил
104Данные SARДанные SARИнформация осертификации (SAR)ЭТА МОДЕЛЬ СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ ПО ДОПУСТИМОМУ УРОВНЮ ИЗЛУЧЕНИЯ РАДИОВОЛН Ваш м
105Данные SARснизить уровень облучения, специалисты ВОЗ рекомендовали ограничить длительность разговоров или воспользоваться устройствами громкой связ
106Информация ВОЗИнформация ВОЗИнформация Всемирной организации здравоохраненияСовременная наука не располагает данными о необходимости принятия специ
107Конфиденциальность личных сведений и защита данныхКонфиденциальность личных сведений и защита данныхКонфиден циаль ность л ичных сведений и защита
9Структура меню34 АнглийскийСтруктура менюГлавное меню AБудильник1Интернет• Браузер• Мои закладки• Мои веб-страницы• Журнал• Открыть URL• Настройка
108Конфиденциальность личных сведений и защита данныхПользователям, которых не устраивает распространение личной информации, связанное с подобным отсл
109Безопасность во время вожденияИспользование мобильного устройства во время вожденияБезопасность во время вож денияDrive Safe, Call Smart SMПроверьт
110Безопасность во время вождения• Не делайте записи и не просматривайте телефонные номера во время вождения. Редактирование записей в списке напомина
111Информация о программном обеспечении с открытым кодом34 АнглийскийИнформация о программном обеспечени и с открытым кодомИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММНОМ ОБ
112Предметный указательПредметный указательАавтомобильный комплект 97адрес электронной почты 90аккумулятор 22активная линия, изменение 89аудиопрои
113Предметный указательДдата 41диспетчер загрузки 100диспетчер файлов 74дисплей 4, 27, 44дополнительная принадлежность 22дополнительная функция
114Предметный указательклавиша навигации 21клавиша удаления/возврата 31клавиши регулировки громкости 3, 33код звонка 91код изображения 48, 91код
115Предметный указательразрешение 61режим «абв» 32режим «В самолете» 35, 103режим ввода с подсказкой 31режим ввода текста 32режим ввода текста «с
116Предметный указательуправление сертификатами 102Ффиксированный набор 89фильтр контактов 92фон 42форматы аудиофайлов 52фотография 57Ццентральн
10Структура меню34 АнглийскийМеню «Настройки» • Профили вызова• Темы• Главный экран• Ярлыки клавиши перемещения• Изменить фон• Стиль внешних часов•MO
www.motorola.com6803611F25Информация о декларации соответствия:Название модели Зарегистрированный номер декларации соответствияДата регистрации Действ
11Техника безопасностиТехника безопасности и общая информацияТехника без опасностиВ этом разделе содержится важная информация о безопасной и эффективн
12Техника безопасностиЭксплуатация продуктаРазговаривая по мобильному устройству, держите его так, как будто это обычный проводной аппарат.При ношении
13Техника безопасностиИмплантируемые медицинские устройстваЕсли вы пользуетесь имплантированными медицинскими устройствами, такими как кардиостимулято
14Техника безопасности•Не размещайте мобильное устройство в зоне развертывания подушки безопасности.Рекомендации по эксплуатации мобильных устройств с
15Техника безопасностиАккумуляторы и зарядные устройстваВнимание! Ненадлежащее использование аккумуляторов может привести к возгоранию, взрыву, протеч
16Техника безопасностиЕсли Вы подвержены таким припадкам или потемнениям в глазах или имеете наследственную предрасположенность к ним, проконсультируй
17Заявление Федеральной комиссии связи США (FCC) о соответствии стандартамЗаявлен ие Феде рально й комиссии связи США (FCC) о соответствии стандартам
18Эксплуатация иуходXXX EnglishЭксплуатация иуходЭксплуатация иуходЧтобы обеспечить нормальную работу вашего телефона Motorola, берегите его от воздей
19Соответствие нормативам ЕСXXX EnglishСоответствие нормативам ЕСЗаявление осоответствии директивам Европейского СоюзаКомпания Motorola настоящим удос
20Сведения об утилизацииСведения об утилизацииПравильная утилизация — забота об окружающей средеЕсли на изделие компании Motorola нанесен указанный си
21Основные сведения34 АнглийскийОсновные сведенияОб этом руководствеВ этом руководстве используется следующий способ описания пути доступа к функциям
22Основные сведения34 АнглийскийВ этом руководстве использованы следующие условные обозначения:АккумуляторЗарядка аккумулятораСовет. Благодаря схемном
23Основные сведения34 АнглийскийЭксплуатация аккумулятора и правила техники безопасности при использовании аккумулятора• Компания Motorola рекомендует
24Основные сведения34 Английский•Новые аккумуляторы или аккумуляторы, хранившиеся в течение длительного времени, могут заряжаться дольше обычного.• Ме
25Основные сведения34 Английскийнагреванию аккумулятора, которое может стать причиной ущерба или травмы.Проводите правильную утилизацию использованных
26Основные сведения34 АнглийскийЧтобы скопировать или переместить файл из памяти телефона на MMSIM-карту, выделите файл в списке и нажмите Функции >
27Основные функции34 АнглийскийОсновные функцииДисплейПри включении телефона на дисплее отображается начальное меню.Примечание. Внешний вид начальног
134 АнглийскийHELLOMOTOЧувствуйте, смотрите, слушайте! Телефон MOTO™ U9 создан для того, чтобы помогать и радовать своим внешним видом!•Быстро и легко
28Основные функции34 Английскийменю, см. в Кратком руководстве пользователя.Совет. Нужна помощь? Нажмите Меню >m Органайзер >Справка. Выберите т
29Основные функции34 Английский5 Индикатор IM – отображается при получении нового сообщения IM.6 Индикатор сообщений – отображается при получении ново
30Основные функции34 АнглийскийВвод текстаПри использовании некоторых функций можно вводить текст.Чтобы изменить настройки и язык ввода текста, выполн
31Основные функции34 Английскийзависимости от вводимых символов. Нажмите Функции >Метод ввода текста >Подсказка >Завершать слова. Если режим
32Основные функции34 АнглийскийРежим «абв»Нажмите клавишу # на экране ввода текста, чтобы переключиться в режим ввода текста «абв». На дисплее телефон
33Основные функции34 АнглийскийСимвольный режимНажимайте # на экране ввода текста, пока не появится значок Ã. На экране будут отображаться символы, со
34Основные функции34 АнглийскийУстановка стиля оповещения телефона на внешнем дисплееПри закрытой крышке телефона используйте клавиши регулировки гром
35Основные функции34 АнглийскийПроизнесите цифры. Телефон подтвердит номер и выполнит вызов.Советы•Можно произнести имя абонента и тип номера. Наприме
36Основные функции34 АнглийскийСовет. Для просмотра списка голосовых команд нажмите и отпустите клавишу голосовых команд, расположенную сбоку телефона
37Основные функции34 АнглийскийКоды и паролиВ телефоне изначально установлен четырехзначный код разблокирования 1234 и шестизначный защитный код 00000
234 Английский•Этот телефон поддерживает передачу стереозвука по беспроводному каналу Bluetooth (стр. 78).Дополнительная информация. Для ознакомления
38Основные функции34 АнглийскийЧтобы отключить функцию автоматического блокирования клавиш, выполните следующие действия.Поиск функции: s >u Настро
39Личные настройки34 АнглийскийЛичные настройкиПрофилиМожно быстро изменять стили оповещений или профили телефона в соответствии с вашей деятельностью
40Личные настройки34 Английскийуведомления о входящих вызовах на линии 1 или линии 2.Примечание. Нельзя установить мелодию звонка для стиля оповещения
41Личные настройки34 АнглийскийПримечание. Стиль оповещения в профиле также может быть задан темой. Если вы собираетесь применить новую тему, вы может
42Личные настройки34 АнглийскийЧтобы синхронизировать время и дату по сети, выполните следующие действия.Поиск функции: s >u Настройки >Настройк
43Личные настройки34 АнглийскийИнструкции по загрузке темы см. на стр.56.Чтобы удалить тему, выполните следующие действия.Поиск функции: s >u Настр
44Личные настройки34 Английский3Выберите параметр Во весь экран и нажмите Выбор.4Нажмите Сохранить, чтобы сохранить параметры.Изменение темыПоиск функ
45Личные настройки34 АнглийскийДля экономии заряда аккумулятора дисплей может отключаться. Чтобы установить время работы дисплея, выполните следующие
46Вызовы34 АнглийскийВызовыОтключение оповещения о вызовеС помощью внешних клавиш регулировки громкости, расположенных сбоку телефона, можно отключить
47Вызовы34 Английский•Нажмите Функции, чтобы выполнить другие действия с номером (отправить сообщение, сохранить в контактах) или установить параметры
334 АнглийскийПредставляем новый мобильный телефон стандарта GSM — MOTO™ U9. Начнем с краткого обзора внешнего вида.ИндикаторзарядкиаккумулятораКлавиш
48Вызовы34 АнглийскийЕсли имя и изображение для вызывающего абонента внесены в список контактов телефона, они отображаются на дисплее; если данные о з
49Вызовы34 АнглийскийГолосовая почтаПолученные сообщения голосовой почты сохраняются в сети. Чтобы прослушать полученные сообщения, наберите номер гол
50Развлечения34 АнглийскийРазвлеченияМузыкальный проигрывательОсновные инструкции по использованию музыкального проигрывателя см. в Кратком руководств
51Развлечения34 АнглийскийЧтобы установить формат файлов и скорость по умолчанию, выполните следующие действия. 1Вставьте музыкальный компакт-диск в
52Развлечения34 Английский4Выберите один или несколько аудиофайлов в фонотеке iTunes, а затем выберите «Дополнения»> «Конвертировать выбранное в MP
53Развлечения34 АнглийскийНа компьютереТелефон и карта памяти отображаются на компьютере как съемные диски. 1Найдите значок съемного диска, соответст
54Развлечения34 АнглийскийПри открытой крышке телефона управляйте воспроизведением аудиофайлов с помощью клавиши перемещения S.Во время воспроизведени
55Развлечения34 АнглийскийВо время воспроизведения песни музыкальный проигрыватель отображает название песни, сведения об исполнителе, альбоме, а такж
56Развлечения34 АнглийскийЕсли перейти к песне в списке и нажать кнопку Функции, можно получить доступ к дополнительным параметрам для песни и списка,
57Развлечения34 АнглийскийДля загрузки мультимедийного файла, темы или игры либо приложения Java™ в телефон перейдите на страницу, содержащую ссылку н
434 Английский Примечание. Это стандартная структура начального и главного меню. Начальное и главное меню вашего телефона могут отличаться. Инструкци
58Развлечения34 АнглийскийПодсказка. В начальном меню нажмите боковую клавишу выбора, чтобы активировать камеру.Чтобы сделать снимок изображения в вид
59Развлечения34 АнглийскийАвтоматическая отправкаВ телефоне предусмотрена функция автоматической отправки сделанных фотографий выбранным адресатам.Что
60Развлечения34 Английскийа затем нажмите S влево или вправо, чтобы изменить его.В режиме видоискателя нажмите Функции для выбора следующих параметров
61Развлечения34 АнглийскийРежим видеоПереключение в режим видеокамеры.АвтотаймерУстановка таймера камеры для фотосъемки.Непрер. съемкаУстановка камеры
62Развлечения34 АнглийскийВидеоЗапись видеоПоиск функции: s >j Мультимедиа >Видеокамера. 1Нажмите клавишу s, чтобы начать запись видео.2Нажмите
63Развлечения34 АнглийскийВ режиме видоискателя видеокамеры нажмите Функции для настройки параметров видеокамеры.Загрузка видеофайла в блогДля загрузк
64Развлечения34 АнглийскийВоспроизведение видеозаписиПоиск функции: s >j Мультимедиа >Поиск мультимед. >Видео >видео.Во время воспроизведе
65Развлечения34 АнглийскийМасштабПросмотр видеозаписи в фактическом размере или изменение масштаба изображения в соответствии с размерами области прос
66Развлечения34 АнглийскийПоддерживаемые форматы видеофайловПеред тем как копировать видеофайлы втелефон, убедитесь, что это файлы следующих поддержив
67Cообщения34 АнглийскийCообщенияТекстовые сообщенияОтправка сообщенияСообщение может содержать текст и изображения, звуки и другие мультимедийные объ
534 Английский Некоторые функции мобильного телефона зависят от возможностей и настройки используемой сети оператора сотовой связи. Кроме того, отдель
68Cообщения34 Английскийклавишу S для перехода к записи, а затем нажмите клавишу s для выбора записи);•можно ввести новый номер или адрес электронной
69Cообщения34 АнглийскийДополнительные функции сообщений и эл. почтыФункцииОтправка сообщения-заготовкиs >g Сообщения >Шаблоны >Шаблоны SMS &
70Cообщения34 АнглийскийЧтение новых сообщений или сообщений эл. почтыКогда на дисплее отображается сообщение Новое сообщ., нажмите клавишу Просм.Чтен
71Cообщения34 АнглийскийСообщения браузераЧтобы прочитать сообщения, полученные браузером, выполните следующие действия.Когда на дисплее отображается
72Cообщения34 АнглийскийОбмен мгновенными сообщениямиИспользуйте мгновенные сообщения для обмена сообщениями с друзьями в режиме реального времени.Пои
73Подключения34 АнглийскийПодключенияMOTOSYNCМожно использовать несколько различных методов беспроводного подключения для синхронизации данных телефон
74Подключения34 АнглийскийЧтобы синхронизировать контакты, календарь и электронную почту вручную, выполните следующие действия.Поиск функции: s >m
75Подключения34 Английскийфотографии или видеофайла просто перейдите к нужному файлу и выберите его.Чтобы отредактировать файл, перейдите к нему и наж
76Подключения34 Английский3Перейдите в место назначения, а затем нажмите Поместить.Кабельные соединенияДля обмена данными между телефоном и компьютеро
77Подключения34 Английскийподключения телефона (нажмите s >u Настройки >Соединения >Настройка USB >Модем). Подключите телефон к компьютеру
634 Английскийсодержащееся в продуктах компании Motorola. Кроме того, покупка продуктов компании Motorola не означает предоставления (прямо, косвенно,
78Подключения34 Английскийизвлечение устройства» и выберите пункт «Безопасное извлечение: Запоминающее устройство для USB». Отсоедините USB-кабель от
79Подключения34 Английскийпроцедурой, чтобы отключать функцию Bluetooth (параметр Выкл.), когда она не используется. Телефон не будет подключаться к д
80Подключения34 Английский 1В телефоне выделите объект, который необходимо скопировать на другое устройство.2Нажмите Функции, а затем выберите:•Отпра
81Подключения34 Английскийиндикатор Bluetooth & в начальном меню мигает.По окончании передачи на дисплее появится соответствующее сообщение, а пер
82Подключения34 АнглийскийДополнительные возможности BluetoothПримечание. Устройство считается распознанным после первой установки связи с ним (см. с
83Подключения34 АнглийскийОбновления для телефонаИногда разработчики усовершенствуют программное обеспечение телефона уже после того, как пользователь
84Игры (и приложения)34 АнглийскийИгры (и приложения)Справочник/текстШаг 1. Выберите Motorola TEXT или BACKUP из списка Игры.Шаг 2. Выберите Функции &
85Игры (и приложения)34 АнглийскийСовет. Кредиты на игры Prizeplay можно приобрести в меню приложения за дополнительную плату.Rough guide®Ищете гостин
86Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийДругие функцииДополнительные функции вызоваИнструкции по использованию голосовых команд для
87Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийСлуховой аппаратИспользуйте телефон со слуховым аппаратом, работающим в режиме Te l e co i
7СодержаниеСодержаниеСтруктура меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . 11Заявление Феде
88Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийВыполнение вызова во время разговораВо время разговора выполните следующие действия.Функции
89Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийПереключение телефонной линииПри наличии SIM-карты, поддерживающей две линии, можно переклю
90Другие функции—Контакты34 АнглийскийКонтактыОписание основных функций списка контактов см. в Кратком руководстве пользователя.Вызов службДля набора
91Другие функции—Контакты34 АнглийскийВызов контактаs >L Контакты, перейдите к контакту и нажмите N для выполнения вызова.Примечание. Если у конта
92Другие функции—Контакты34 АнглийскийДобавление контактов в категориюs >L Контакты, перейдите к контакту, нажмите Функции >Изменить, нажмите кл
93Другие функции—Контакты34 АнглийскийСоздание и использование частных контактовОпределите один или несколько контактов как частные контакты. Чтобы от
94Другие функции—Персонализация34 АнглийскийПерсонализацияОтправка контактов на другое устройствоЧтобы отправить один или несколько контактов на друго
95Другие функции—Персонализация34 АнглийскийНапоминанияЧтобы установить сигналы оповещения для событий, выполните следующие действия.s >u Настройки
96Другие функции—Время и стоимость разговора34 АнглийскийВремя и стоимость разговораВремя подключения к сети — это время с момента входа в сеть операт
97Другие функции—Использование телефона без помощи рук34 АнглийскийИспользование телефона без помощи рукПримечание. Использование мобильных телефонов
Commentaires sur ces manuels