Motorola W377G Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Motorola W377G. Accesorios Inicio Inicio Inicio Conceptos básicos Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Si desea obtener más información sobre su
teléfono, visite:
www.motorola.com/support
Accesorios
@6803630F26@
6803630F26
Auriculares
Bluetooth® H700
Cargador
portátil
P790
Auriculares
Bluetooth® H670
Éstos y otros accesorios están disponibles en:
www.motorola.com
motorola W377/W372
Guía de inicio rápido
Inicio
Inicio
Inserción de la tarjeta SIM y la batea
Inicio
1 2
3 4
5 6
Inicio
Carga de la batería
Las baterías nuevas no están completamente
cargadas. Para cargar la batería del teléfono,
conecte el cargador al teléfono y a una toma de
corriente eléctrica.
Al finalizar la carga, en la pantalla aparecerá
Carga
completa
.
Para conocer algunas sugerencias sobre la carga y
la duración de la batería, consulte la sección
Sugerencias para la batería.
Inicio
Encendido y apagado del tefono
Mantenga pulsado
O
durante unos segundos o
hasta que la pantalla se
encienda o se apague.
Realización de
una llamada
Introduzca un número de
teléfono y pulse
N
.
Respuesta a
una llamada
Cuando el teléfono suene o
vibre, abra la tapa o pulse
N
.
finalizar una
llamada
Pulse
O
.
Conceptos básicos
Conceptos básicos
Teléfono
Navigate menus.
Right Soft Key
Turn on & off,
hang up, exit
menus.
Left Soft Key
Web Browser Key
Volume Keys
Make &
answer calls.
Charge up &
connect to
your PC.
Message Key
Open menus.
Listen to music.
Tecla de función
izquierda
Tecla del
navegador Web
Teclas de volumen
Realizar y
responder
llamadas.
Cargar y conectar
al ordenador.
Tecla de función
derecha
Tecla de mensaje
Encender/apagar,
colgar,
salir de los menús.
Abrir menús.
Menús de
navegación.
Pulse a la izquierda
para escribir texto
instantáneo
Escuchar música.
Nota:
El teléfono puede no ser exactamente igual
al que aparece en este manual. La ubicación y las
funciones de todas las teclas son las mismas, no
obstante, algunas secuencias pueden diferir,
dependiendo del proveedor de servicios.
Conceptos básicos
Llamadas de emergencia
Para llamar al número de
emergencia:
Pulse las teclas del teclado
para introducir el número de
emergencia, a continuación pulse
N
para llamar.
El proveedor de servicios programa uno o varios
meros de teléfono de emergencia, como por
ejemplo el 112, a los que puede llamar en cualquier
momento, incluso cuando el teléfono está
bloqueado o la tarjeta SIM no está insertada.
Nota:
Losmeros de emergencia varían en
función del país. Puede que el número o los
meros de emergencia preprogramados no
funcionen en todos los lugares. A veces, no se
puede realizar una llamada de emergencia por
cuestiones de red, del entorno o de las
interferencias.
Conceptos básicos
Buzón de voz
Vaya a:
s
>
e Mensajes
>
Buzón de Voz
Últimas llamadas
Vaya a:
s
>
s Últimas llamadas
Acceso directo:
Pulse
N
desde la pantalla Principal
para ver la lista de llamadas realizadas.
Conceptos básicos
Indicadores de estado
Los indicadores de estado se muestran en la parte
superior de la pantalla principal:
&*7ã? E
sz
å
Msje
Radio
Proveedor de servicios
23.08.07
08:45
Data
Active
Signal
Strength
GPRS
Active
Battery
Level
Ring
Style
New
Message
Bluetooth
Active
Active Call
Line 1 or 2
Roaming
Active
t
e
s
n
S
Headset
Active
Intensidad de la
señal
GPRS
activo
Datos
activos
Itinerancia
activa
Llamada activa
Línea 1 o 2
Nivel de batería
Auriculares
activos
Timbres
Nuevo mensaje
Bluetooth
activo
Conceptos básicos
Menús
1
Pulse
s
para abrir el
Menú
.
2
Pulse
S
hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para
resaltar una opción del
menú.
3
Pulse
Selec.
para seleccionar
la opción resaltada.
Conceptos básicos
Mapa de menús***
n
Agenda
s
Ultimas llamadas
Llamadas Recibidas
Llamadas Realizadas
Bloc de Notas
Tiempo Llamadas
Tiempo de Datos
Volumen de Datos
e
Mensajes
Crear
Entrada
Borrador
Salida
Notas Rápidas
Buzón de Voz
Msjes Navegador
Serv. Información
Plantillas MMS
É
Herramientas
Calculadora
Acc. Directos
Despertador
Cronómetro
Chat
Serv. Marcación
Aplicaciones STK *
Calendario
Linterna
*Funciones opcionales.
**Sólo se proporcionan en el
W377.
Q
Juegos
á
Opciones WAP
h
Multimedia
mara **
Imágenes
Sonidos
Radio FM
l
Personalizar
Pantalla Principal
Menú Principal
Interfaz
Saludo Inicial:
Fondo Pantalla
Salvapantallas
Marc. Rápida
w
Configuración
Timbres
Desvío Llamadas
Llam. Entrante
Config. Inicial
Estado Teléfono
Manos Libres
Red
Seguridad
Prefijo Fácil *
Linterna
Bluetooth
*Este diseño corresponde al
menú principal estándar. El menú
del teléfono puede variar un poco.
Personalización
Personalización
Cambio del timbre
Para cambiar el volumen del timbre:
Vaya a:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
: Tipo
1
Desplácese hasta
Volumen Timbre
y pulse
Cambiar
.
2
Pulse
S
hacia la derecha o la izquierda para
subir o bajar el volumen.
Para cambiar el timbre:
Vaya a:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Tipo
Desplácese hasta el estilo que desee y pulse
Selec.
y Tim bre Alto z Timbre Baj o
Î Vibración Vibrar y Timbre
Ó Vibrar desp. Timbre Ò Silencioso
Radio FM
Radio FM
Escuchar la radio
1
Conecte unos auriculares de 2,5 mm al
teléfono.
Nota:
La radio no funciona sin los auriculares
ya que el teléfono utiliza el cable de los
auriculares como antena.
2
Pulse
s
>
h Multimedia > Radio FM
.
3
Pulse
Selec.
(la tecla de función izquierda).
Para sintonizar una emisora,
pulse
S
hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Para buscar las emisoras disponibles,
mantenga
pulsado
S
hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para ajustar el volumen,
pulse
S
hacia arriba o
hacia abajo.
Para apagar la radio,
pulse
s
>
Cerrar
o
desenchufe los auriculares.
Agenda
Agenda
Almacenamiento de
entradas de la agenda
Introduzca un número de teléfono en la pantalla
principal.
1
Pulse
Guardar
.
2
Pulse
Cambiar
para abrir el área de entrada
Nombre
.
3
Introduzca un nombre para la nueva entrada de
la agenda.
4
Pulse
Aceptar
para almacenar la entrada.
Llamada a una entrada de
la agenda
Vaya a:
s
>
n Agenda
Desplácese hasta la entrada a la que desea llamar
y pulse
N
.
Cámara
mara
Toma de una fotografía
Vaya a:
Pulse
s
>
h
Multimedia
>
Cámara
1
Apunte con el objetivo de la mara al objeto y
pulse
Capturar
para tomar una fotografía.
2
Pulse
Guardar
para guardar la fotografía o
Descartar
para borrarla.
Cómo ver fotografías
Vaya a:
Pulse
s
>
h
Multimedia
>
Cámara
>
s
>
Ir a Imágenes
Mensajes de texto
Mensajes de texto
Envío de mensajes de texto
Vaya a:
Pulse
s
>
e Mensajes
>
Crear
>
Crear
mensaje
>
SMS/EMS
1
Escriba el mensaje y pulse
Aceptar
. En el modo
de entrada de texto, pulse
#
para cambiar a
iTap™ (entrada de texto predictivo), Tap
extendido, numérico o símbolos.
2
En la pantalla
Enviar
, introduzca el número al
que desea enviar el mensaje con las teclas del
teclado y pulse
Aceptar
.
3
Pulse
Enviar
cuando esté listo para enviar el
mensaje.
Envíe un mensaje en tan sólo 5 clics.
En la pantalla principal, pulse la flecha
izquierda de la tecla de navegación para
acceder directamente el editor de
mensajes de texto. Escriba el texto y
pulse
Enviar a
. En la pantalla
Enviar
,
seleccione o introduzca el número al que
desea enviar el mensaje. A continuación,
haga clic en
Enviar
. Es así de fácil.
CONSEJO
Bluetooth®
Bluetooth®
Uso de auriculares o de un
kit de coche manos libres
Puede conectar al teléfono un auricular Bluetooth
o un kit de coche para realizar llamadas con el
manos libres.
El uso de teléfonos móviles mientras conduce,
puede ser causa de distracción. Suspenda la
llamada si no puede concentrarse mientras
conduce. Por otra parte, el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios puede estar
prohibido o restringido en determinadas zonas.
Respete siempre las leyes y regulaciones
concernientes al uso de estos productos.
Antes de intentar conectar el teléfono a un
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
dispositivo se encuentra activado y listo en modo
de sincronización o enlace (consulte la guía del
usuario del dispositivo). Sólo puede conectar el
teléfono a un dispositivo a la vez.
Vaya a:
s
>
Z Configuración
>
Bluetooth
>
Manos
libres
>
Buscar Dispos.
Uso y seguridad de la batería
Motorola recomienda utilizar siempre baterías y cargadores de la
marca Motorola.
La garantía no cubre los daños causados por las baterías y
cargadores que no sean Motorola.
Precaución:
el uso de una batería o un
cargador no homologados puede representar peligro de incendio, explosión,
fuga u otro tipo de riesgos. El uso inapropiado de la batería o el uso de una
batería dañada puede producir incendios, explosiones u otro tipo de riesgos.
Se debe supervisar el uso de la batería por niños.
Importante:
los dispositivos móviles de Motorola están diseñados para que
funcionen de forma óptima con baterías homologadas. Si en la pantalla
aparece un mensaje como
Batería Inválida
o
Batería Incorrecta
, siga estos
pasos:
Extraiga la batería y compruebe que lleva el holograma de "equipo original"
de Motorola.
Si no lleva ningún holograma, no es una batería homologada;
Si lleva holograma, cambie la batería e intente cargarla de nuevo;
Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con un Centro de
servicio autorizado de Motorola.
Las baterías nuevas o las baterías guardadas durante un largo periodo de
tiempo pueden tardar más tiempo en cargarse.
Precauciones de carga:
cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente. No exponga nunca las baterías a temperaturas
inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 45°C (113°F) en el momento de la carga.
Lleve siempre su dispositivo móvil cuando deje el vehículo.
Cuando guarde la batería, manténgala en un lugar fresco y seco.
Es normal que la vida de la batería disminuya con el paso del tiempo y que el
tiempo de ejecución entre cargas sea menor o que sea necesario cargarla de
forma más continua o durante más tiempo.
Bluetooth®
El teléfono muestra una lista de todos los
dispositivos encontrados al alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo en la lista y
pulse
s
o
Selec.
para conectarse al
dispositivo.
2
Si resulta necesario, introduzca la clave de
acceso al dispositivo (por ejemplo, 0000) y
pulse
Aceptar
.
Cuando el teléfono está conectado, el indicador
Bluetooth
O
aparece en la pantalla principal.
Personalización
Establecimiento del
salvapantallas
Vaya a:
Pulse
s
>
l Personalizar
>
Salvapantallas
Desplácese hasta una imagen y pulse
Selec.
.
Establecimiento del fondo
de pantalla
Vaya a:
Pulse
s
>
l Personalizar
>
Fondo
Pantalla
Desplácese hasta una imagen y pulse
Selec.
.
Esta función le ayuda a proteger la
pantalla, pero no ahorra batería. Para
prolongar la vida de la batería, desactive
el salvapantallas.
CONSEJO
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - @6803630F26@

Si desea obtener más información sobre su teléfono, visite: www.motorola.com/supportAccesorios@6803630F26@6803630F26AuricularesBluetooth® H700Cargador

Page 2 - MUNDIAL DE LA SALUD (OMS)

1• Evite dañar la batería y el dispositivo móvil. No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore, raye o sumerja la batería ni el dispositivo móv

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire