MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the U.S. Patent & Trademark Office.All other product or service names are the property of their
8EnglishBASIC USER GUIDEGETTING STARTEDTurning the Radio On/OffAdjusting the VolumeTurn the On/Off/Volume Control knob clockwise to increase the volum
8SuomiKÄYTTÖOHJEKÄYTÖN ALOITUSRadio ON/EIÄänenvoimakkuuden säätöÄänenvoimakkuutta lisätään kiertämällä ON/EI/Voimakkuus-säädintä myötäpäivään tai pien
9SuomiKÄYTTÖOHJEKanavan valintaRadiossa on käytettävissä enintään 100 kanavaa (CM360) tai 10 kanavaa (CM340). Kaikkia kanavia ei kuitenkaan välttämätt
10SuomiKÄYTTÖOHJEKutsun vastaanotto1. Kytke virta radioon ja aseta voimakkuustaso sopivaksi.2. Kytke radio haluamallesi kanavalle.3. Aina kutsun tulle
1≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«—ÂÒȘ¸ÏÂÌ·√ÂÌÈÍfi ≈ÈÛ͸ÁÛÁ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı . . . 2∏΄˜ÔÚ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı. . . . . . . . . . . . .
2≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«√≈Õ…« ≈—…”œ—«”« –¡ƒ…œ‘«À≈÷ŸÕœ’∏΄˜ÔÚ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔıœÈ ·Ò·Í‹Ù˘ ·ÒÈËÏÔfl ·Ì·ˆ›ÒÔÌÙ·È ÛÙÈÚ ·ÂÈÍÔÌflÛÂÈÚ ÛÙÔ ÂÛ˘ÙÂÒÈ͸ Ù˘
3≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«‘¸ÌÔÈ ¡ÍÔıÛÙÈÍÔ˝ ”fiÏ·ÙÔÚ’¯ÁÎ¸Ú Ù¸ÌÔÚ ◊·ÏÁÎ¸Ú Ù¸ÌÔÚ‘¸ÌÔÚ ”fiÏ· —ÂÒÈ„Ò·ˆfi≈ÌÂÒ„ÔÔflÁÛÁ OK ¡ıÙԛ΄˜ÔÚ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı OK.¡
4≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«∏Ì·ÒÓÁ ¡Ìfl˜ÌÂıÛÁÚ‘Ô Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ·Ò˜flÊÂÈ ÙÁÌ ·Ìfl˜ÌÂıÛÁ.”Ù·Ï‹ÙÁÏ· ¡Ìfl˜ÌÂıÛÁÚ‘Ô Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ÛÙ·Ï·Ù‹ÂÈ ÙÁÌ ·Ìfl˜ÌÂıÛÁ.¡Ô
5≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«—ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈʸÏÂÌ· ÔıÏ#È‹ÃÂÒÈÍ‹ ·¸ Ù· ÎfiÍÙÒ· Í·È ÍÔıÏÈ‹ ÙÔı Ò·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı Û·Ú ÏÔÒÔ˝Ì Ì· ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈÛÙÔ˝Ì, ·¸ ÙÔ ÀÔ
6≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«œ‰Á„flÂÚ —ÎÔfi„ÁÛÁÚ ÃÂÌÔ˝ C”˝ÌÙÔÏÔ ‹ÙÁÏ· C „È· ÂÈÛ·„˘„fi ÛÙÔÌ ‘Ò¸Ô ÀÂÈÙÔıÒ„fl·Ú ÃÂÌÔ˝ fi „È· ·Ìfl˜ÌÂıÛÁ ÏÂÙ·Ó˝ Ù˘Ì ÂÈÎÔ„˛Ì
7≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«œ»œÕ« LCD ¡… ≈…œÕ≈” (CM360)œË¸ÌÂÚ ·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ Ò·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı, ƒÈÂıË˝ÌÛÂÈÚ fi ·Ì‹ÎÈ, Û ÏÈ· „Ò·ÏÏfi 8 ˜·Ò·ÍÙfiÒ˘Ì. « Â‹Ì˘
9EnglishBASIC USER GUIDESelecting a Radio ChannelYour radio offers up to 100 channels (CM360), 10 channels (CM340), however some may not be programmed
8≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«≈Õ¡–Œ«¢Ì·ÏÏ· ñ ”‚fiÛÈÏÔ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı (On/Off)–˝ËÏÈÛÁ ∏ÌÙ·ÛÁÚ√ıÒflÛÙ ÙÔ ÍÔıÏfl ¡ÌÔfl„Ï·ÙÔÚ/ÎÂÈÛflÏ·ÙÔÚ (On/ Off) „È· ÙÁ –
9≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«¡Ì ÙÔ Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ·ÔÙ˝˜ÂÈ ÙÁ ÒÔıÙflÌ· ÂÌÂÒ„ÔÔflÁÛÁÚ, ·ÍÔ˝„ÂÙ·È Ô Ù¸ÌÔÚ ·ÔÙı˜fl·Ú ÂÌÂÒ„ÔÔflÁÛÁÚ Í·È Ô ·ÒÈËÏ¸Ú Ûˆ‹ÎÏ·ÙÔÚ
10≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«Àfi¯Á ÎfiÛÁÚ1. ¡Ì‹¯Ù ÙÔ Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì¸ Û·Ú Í·È ÒÔÛ·ÒϸÛÙ ÙÔ ¸ÒÈÔ ›ÌÙ·ÛÁÚ.2. √ıÒflÛÙ ÙÔ ‰È·Í¸ÙÁ ÛÙÔ ÂÈËıÏÁÙ¸ Í·Ì‹ÎÈ Ò
1ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈCîäåðæàíèåÎáùåå îïèñàíèå ðàäèîñòàíöèè. . . . . . . . . . 2Îðãàíû óïðàâëåíèÿ ðàäèîñòàíöèè
2ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÎÁÙÅÅ ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÐÀÄÈÎÑÒÀÍÖÈÈÎðãàíû óïðàâëåíèÿ ðàäèîñòàíöèèÏðèâåäåííûå íèæå öèôðû ÿâëÿþòñÿ íîìåðàìè ïîçèöèé íà èëëþñò
3ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÇâóêîâûå ñèãíàëû (ÇC)Bûñîêîòîíàëüíûå ñèãíàëû Íèçêîòîíàëüíûå ñèãíàëûÇC Ñõåìà ñèãíàëà ÎïèñàíèåBêëþ÷åíèå ïèòàíèÿ ÎÊÑ
4ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÏðåêðàùåíèå ñêàíèðîâàíèÿÐàäèîñòàíöèÿ ïðåêðàùàåò ñêàíèðîâàíèåÎáíàðóæåíèå ïðèîðèòåòíîãî âûçîâàÐàäèîñòàíöèÿ îáíàðóæèâà
5ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÏðîãðàììèðóåìûå êíîïêèÍåñêîëüêî êëàâèø è êíîïîê Bàøåé ðàäèîñòàíöèè ìîæíî çàïðîãðàììèðîâàòü (ñ ïîìîùüþ ÏÎ ïðîãðàììèð
6ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÈíñòðóêöèè ïî íàâèãàöèè ìåíþCêðàòêîâðåìåííûé íàæèì êëàâèøè C âõîä â ðåæèì ìåíþ.êëàâèøà èëè ïðîêðóòêà ïî ïóíêòàì ìå
7ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÆÈÄÊÎÊÐÈÑÒÀËËÈ×ÅÑÊÈÉ ÄÈÑÏËÅÉ È ÏÈÊÒÎÃÐÀÌÌÛ (CM360) îäíîé ñòðîêå èç 8 çíàêîâ îòîáðàæàþòñÿ ñòàòóñ ðàäèîñòàíöèè, àäðå
10EnglishBASIC USER GUIDEReceiving a Call1. Turn your radio on and adjust the volume level.2. Switch to the desired radio channel.3. If, at any time,
8ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ ÐÀÄÈÎÑÒÀÍÖÈÈ Ê ÐÀÁÎÒÅÂêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå ðàäèîñòàíöèèÐåãóëèðîâêà ãðîìêîñòèÏîâîðà÷èâàéòå ðó÷êó Âêë./Âûêë
9ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÂûáîð ðàäèîêàíàëàÂàøà ðàäèîñòàíöèÿ ïîçâîëÿåò èñïîëüçîâàòü äî 100 êàíàëîâ (CM360) èëè äî 10 êàíàëîâ (CM340), îäíàêî
10ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÏðèåì âûçîâà1. Âêëþ÷èòå ðàäèîñòàíöèþ è îòðåãóëèðóéòå óðîâåíü ãðîìêîñòè.2. Ïåðåêëþ÷èòåñü íà íóæíûé ðàäèîêàíàë.3. Ïð
1ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEZÁKLADNÍ NÁVOD KOBSLUZEObsahZákladní informace o radiostanici . . . . . . . . . 2Ovládací prvky radiostanice . . . . .
2ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEZÁKLADNÍ INFORMACE O RADIOSTANICIOvládací prvky radiostaniceNásledující èísla se vztahují k ilustracím na vnitøní a za
3ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZETóny zvukové signalizaceVysoký tón Nízký tónTón Signál PopisZapnutí OK Automatický test radiostanice OK.Zapnutí neús
4ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEKonec skenováníRadiostanice pøestává skenovat.Dekódování prioritního voláníRadiostanice zachytí prioritní hovor.Priori
5ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEProgramovatelná tlaèítkaNìkolik tlaèítek radiostanice lze naprogramovat pomocí programovacího softwaru jako aktivaèní
6ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEPokyny pro pohyb v menuCkrátký stisk tlaèítka C ke vstupu do režimu menu nebo k prohlížení položek v menukrátký stisk
7ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZELCD DISPLEJ A IKONY (CM360)Zobrazuje stav radiostanice, adresy nebo kanál na jednom øádku o 8 znacích. Horní øádek dis
1DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHALLGEMEINESBENUTZERHANDBUCHInhaltDas Funkgerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . 2Bedienelemente des Funkge
8ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEZAÈÍNÁMEZapnutí a vypnutí radiostaniceOvládání hlasitostiHlasitost zvýšíte otáèením ovladaèe zapnutí/vypnutí radiostan
9ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEVolba rádiového kanáluRadiostanice umožòuje pøístup až ke 100 kanálùm (CM360), 10 kanálùm (CM340), ale je možné, že nì
10ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEPøíprava na pøíjem volání1. Zapnìte radiostanici a upravte hlasitost.2. Pøepnìte pøístroj na požadovaný kanál.3. Poku
1MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVTartalomjegyzékA rádió mûködésének áttekintése . . . . . . . . . 2Rádióvezérlõ gombok . . . . . . .
2MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVA RÁDIÓ MÛKÖDÉSÉNEK ÁTTEKINTÉSERádióvezérlõ gombokAz alábbi számok az elsõ és hátsó fedõlap belsõ oldalán található illus
3MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVHangjelzésekMagas fekvésû hangjelzés Alacsony fekvésû hangjelzésHangjelzés Jel LeírásFeszültségi szint elérése sikerült
4MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVHangtárolás Hangtárolás - Figyelmeztetés. (CM360)HangtárolásHangtárolás - Megtelt. (CM360)Keresés kezdeteA rádió keresni
5MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVProgramozható gombokRádiója több nyomógombját és gombját gyorsgombként lehet beprogramozni a rádió több funkciójára, a Ve
6MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVMenü-navigációs útmutató CC rövid lenyomása – belépés a Menümódba vagy – Menüopciók közötti navigálásC rövid lenyomása –
7MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVLCD KIJELZÕ ÉS IKONOK (CM360)Megjeleníti a rádió státuszát, a címeket vagy a csatornát egy nyolckarakteres sorban. A kije
2DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHDAS FUNKGERÄT IM ÜBERBLICKBedienelemente des FunkgerätsDie Zuordnungsnummern unten beziehen sich auf die Abbildung
8MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVElKEZDJÜKA rádió be- és kikapcsolásaHangeroszabályozásA hangerõ növelésére fordítsa el a Be/Ki/ Hangerõszabályozó gombot
9MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVRádiócsatorna választásA CM360 rádió 100 csatornát kínál, a CM340 rádió 10 csatornát, bár lehet, hogy egyes csatornák nin
10MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVHívás fogadása1. Kapcsolja be a rádiót és állítsa be a hangerõt.2. Állítsa be a kívánt rádiócsatornát.3. Ha bármikor hív
1PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUSpis treœciOgólny opis radiotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . 2Elementy re
2PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUOGÓLNY OPIS RADIOTELEFONUElementy regulacyjne radiotelefonuPoni¿sze numery odnosz¹ siê do ilustracji znajduj¹cy
3PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUSygna³y dŸwiêkoweDŸwiêk wysoki DŸwiêk niskiDŸwiêk Sygna³ OpisW³¹czone zasilaniePomyœlnie zakoñczony autotest.
4PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUWykrycie wywo³ania priorytetowegoRadiotelefon wykrywa wywo³anie priorytetowe.Kana³ priorytetowyRadiotelefon zos
5PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUPrzyciski programowalneNiektóre przyciski radiotelefonu mog¹ byæ programowane za pomoc¹ Oprogramowania U¿ytkown
6PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUWskazówki do nawigacji w Menu Cnaciœnij krótko C aby wejœæ w tryb Menu. lub aby przewijaæ pozycje Menu.naciœn
7PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUWYŒWIETLACZ LCD I IKONY (CM360)Wyœwietla, w jednym 8-znakowym wierszu Status radiotelefonu, Adresy lub Kana³y.
3DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHAkustische SignaleHoher Ton Tiefer TonTon Signal BeschreibungEinschalttest OKSelbsttest Funkgerät OKFehler beim
8PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUPRZYGOTOWANIE DO PRACYW³¹czanie i wy³¹czanie radiotelefonuRegulacja g³oœnoœciPrzekrêæ pokrêt³o W³¹czania-Wy³¹cz
9PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUWybieranie kana³u radiowegoRadiotelefon CM360 ma 100 kana³ów, CM340 - 10 kana³ów, jednak nie wszystkie z nich m
10PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUOdbiór wywo³ania1. W³¹cz radiotelefon oraz ustaw poziom g³oœnoœci.2. Wybierz ¿¹dany kana³.3. Odbierane wywo³an
1Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUICuprinsPrezentarea generalã a radiotelefonului . . . . 2Comenzi radiotele
2Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIPREZENTAREA GENERALÃ A RADIOTELEFONULUIDispozitive de reglare ale radiotelefonuluiNumerele de mai jos se
3Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUITonuri de semnalizare audioTon înalt Ton gravTon Semnal DescrierePornire reuºitã Autotest radio efectua
4Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIPornire scanareRadiotelefonul începe scanarea.Oprire scanareRadiotelefonul terminã scanarea.Descifrare ap
5Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIButoane programabileMai multe dintre tastele ºi butoanele radiotelefonului dv. pot fi programate ca scurt
6Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIInstrucþiuni de navigare prin meniu Capãsare scurtã C intrare în Mod Meniu sau derulare opþiuni meniuapã
7Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIAFIªAJ LCD ªI SIMBOLURI (CM360)Afiºeazã starea de funcþionare a radiotelefonului, adresele sau canalul, s
4DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHScannen startenFunkgerät startet ScanScannen beendenFunkgerät beendet ScanPrioritätsruf AuswerterFunkgerät erkennt
8Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIPRIMII PAªIPornirea/Oprirea radiotelefonuluiReglarea volumuluiRotiþi butonul Pornit/Oprit/Volum în sensul
9Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUISelectarea unui canal radioRadiotelefonul dvs. oferã maximum 100 de canale (CM360), sau 10 canale (CM340)
10Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIRecepþionare apel1. Porniþi radiotelefonul ºi reglaþi nivelul volumului.2. Gãsiþi canalul dorit.3. La so
1TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUTEMEL KULLANICI KILAVUZUÝçindekilerTelsiz Genel Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Telsiz Kontrolleri.
2TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUTELSÝZ GENEL BÝLGÝLERÝTelsiz KontrolleriNumaralar ön ve arka kapaklarýn içindeki resimlerde gösterilenlere karþýlýk gel
3TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUSesli Uyarý TonlarýÝnce ton Kalýn tonTon Sinyal TanýmýTelsizin Açýlmasý tamamTelsizin kendi kendini testi tamam.Telsi
4TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUTarama Durdu Telsiz taramayý bitirir.Öncelikli Çaðrý AlmaTelsiz bir öncelikli çaðrýyý yakalar.Öncelikli Kanal Telsiz ön
5TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUProgramlanabilir ButonlarTelsizinizin anahtar ve butonlarýndan bazýlarý, telsizinizin pek çok özelliðini kontrol etmek
6TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUMenüde Gezinme Kýlavuzu CMenü Moduna girmek için C ’eMenü seçeneklerinde ilerlemek için veya ’e kýsa süreli basMenü
7TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZULCD EKRAN VE SÝMGELER (CM360)8 karakterli tek satýrda Telsiz Durumu, Adresler veya Kanalý gösterir. Ekranýn üst satýrý
5DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHProgrammierbare TastenEinige der Tasten Ihres Funkgeräts können (mit der Funkgeräteprogrammiersoftware CPS) für vi
8TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUBAÞLANGIÇTelsizin Açýlmasý ve KapatýlmasýSes AyarýAçma/Kapama/Ses Ayar düðmesini, sesi artýrmak için saat yönünde, sesi
9TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUBir Telsiz Kanalý SeçimiTelsiziniz size en fazla 100 kanal (CM360), 10 kanal (M340) sunmaktadýr, ancak bazý kanallar pr
10TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUÇaðrý Alma1. Telsizinizi açýn ve ses seviyesini ayarlayýn.2. Ýstediðiniz kanala geçin.3. Herhangi bir zamanda telsizin
««ßß∑∑öö ±±JJUU∞∞LLWW1. Ær °∑AGOq §NU“„ «∞ößKJw Ë«{∂j ±º∑uÈ •πr «∞Bu‹.2. Ær °U∞∑∂b¥q ≈∞v «∞IMU… «∞ößKJOW «∞Ld¨u°W.3. ≈–« ¢r «ß∑ö ±JU∞LW ≠w √Í ∞
««îî∑∑OOUU¸¸ ÆÆMMUU…… ¸¸««œœ¥¥uu¥¥WW§NU“„ «∞ößKJw ¥Ib ±πLu´W ±s «_ÆMOW °Fbœ √ÆBUÁ 001ÆMU… (§NU“ 063MC), √Ë 01 √ÆMOW (§NU“ 043MC). ∞Js °Fi«_ÆMOW Æb
¸¸ßßUU∞∞WW ""««∞∞ππNNUU““ ®®GGUU‰‰nO oidaR"" )063MC(´Mb °b¡ «∞∑AGOq, Æb ¥Fd÷ «∞πNU“ ¸ßU∞W ±ªBuÅW°u«ßDW «∞Lu“Ÿ/ «∞∂Uzl «∞L∫Kw, ±
««ôôßßrr ËË««__ËËÅÅUU·· ««∞∞dd±±ee±±RR®®dd ««¢¢BBUU‰‰ FMTD¥AOd ≈∞v ¢LJOs «¢BU‰ FMTD.±±RR®®dd ±±JJUU∞∞LLWW ¨¨OOdd ±±ππUU°°WW±Cw¡: ¥AOd ≈∞v ˧uœ ±
ycnegremE.gsM/tceles/drocer/yalp/eteledecioVredroceR/tceles/drocer/yalp/eteled««∞∞ππbbËˉ‰ ««∞∞∂∂OOUU≤≤ww ∞∞KK∑∑ππuu‰‰ ≠≠ww ««∞∞IIUUzzLLWW«{Gj ∞
«_“¸«¸ «∞IU°KW ∞K∂d±πW¥LJs «ß∑FLU‰ "°d±πOU‹ «∞e°uÊ ∞K∂d±πW" )SPC( ±s √§q°d±πW ´b… ±HU¢O` Ë√“¸«¸ ≠w §NU“„ «∞ößKJw, ∞∑B∂`√“¸«¸ «î∑BU¸ ∞KFb¥b ±
««__ËËÅÅUU·· ««ùù®®UU¸¸…… ««∞∞MMGGLLWW«∞dßU∞W «∞ºU°IW √Ë «∞dßU∞W «∞∑w ≈∞GU¡ «∞dßU∞W¢ºLFNU «üÊ ±s ±ªeÊ «∞LJU∞LU‹¢r ±∫u≥U.¢AOd ≈∞v √Ê «∞IMU… ÅHOd «∞IM
6DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHRichtlinen zur Menü-Auswahl CZum Aufrufen des Menümodus drücken Sie kurz C.Zum Durchblättern der Menüoptionen drüc
≤GLU‹ «ù®U¸«‹ «∞ºLFOW©MOs ´U∞w «∞MGr ©MOs îHOi «∞MGr ««__ËËÅÅUU·· ««ùù®®UU¸¸…… ««∞∞MMGGLLWW≤πUÕ «ôî∑∂U¸ «∞c«¢w ∞KπNU“. ≤πUÕ ¢‡AGOq «∞DUÆW≠Aq «ôî∑∂U¸
∞L∫W ´U±W ´s «∞πNU“ «∞ößKJw√œË«‹ «∞∑∫Jr °U∞πNU“ «∞ößKJw¢AOd «_¸ÆU «∞u«¸œ… √œ≤UÁ ≈∞v «∞dßu «∞∑u{O∫OW œ«îq«∞Gö≠Os «_±U±w Ë«∞ªKHw.1.. ÆÆdd’’ ••ππrr «
«∞Fd°OW 1«∞L∫∑u¥U‹∞∞LL∫∫WW ´´UU±±WW ´´ss ««∞∞ππNNUU““ ««∞∞öößßKKJJww... 2√œË«‹ «∞∑∫Jr °U∞πNU“ «∞ößKJw...
English12356 74.894CM340_InsdeCov.fm Page 1 Tuesday, August 5, 2003 1:13 PM
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the U.S. Patent & Trademark Office.All other product or service names are the property of their
7DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHLCD-DISPLAY UNDSYMBOLANZEIGEN (CM360)Das Display zeigt auf einer achtstelligen Zeile Status, Adressen und Kanal an
English125108967P2P1 P3 P434101111CHAN 34CM360_InsdeCov.fm Page 1 Tuesday, August 5, 2003 1:21 PM
8DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHINBETRIEBNAHME DES GERÄTSEin-/Ausschalten des FunkgerätsEinstellen der LautstärkeDrehen Sie den Ein-Aus/Lautstärke
9DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHWählen eines FunkkanalsIhr Funkgerät bietet Ihnen bis zu 100 Kanäle (CM360), 10 Kanäle (CM340), von denen einige a
10DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHEmpfangen eines Rufs1. Schalten Sie das Funkgerät ein und wählen Sie die gewünschte Lautstärke.2. Wählen Sie den
1FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEGUIDE D'UTILISATION DEBASETable des matièresPrésentation du poste ... 2Commandes du poste
2FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEPRESENTATION DU POSTECommandes du posteLes numéros ci-dessous renvoient aux illustrations présentées sur les
3FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASETonalités audioTonalité aiguë Tonalité graveTonalité Signal SignificationMise sous tension OKL'Auto-te
4FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEMémoire vocaleMémoire vocale – Avertissement.(CM360)Mémoire vocaleMémoire vocale – Pleine.(CM360)Début du bal
5FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASETouches programmablesAvec le logiciel Customer Programming Software (CPS), plusieurs des touches de votre pos
6FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEInstructions de navigation dans le menu CPression courte C pour ouvrir le Menu.ou pour faire défiler les opt
7FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEAFFICHEUR A CRISTAUX LIQUIDESET ICONES (CM360)Il présente l’état du poste, les entrées du répertoire, ou le n
1EnglishBASIC USER GUIDEBASIC USER GUIDEContentsRadioOverview ...2Radio Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEMISE EN ROUTEMarche et arrêt du posteRéglage du volumeTournez le bouton Marche-Arrêt/Volume dans le sens des
9FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEPour sélectionner un canalVotre poste peut vous donner accès à 100 canaux (CM360) ou 10 canaux (CM340), mais
10FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEPour recevoir un appel1. Allumez votre poste et réglez le niveau du volume.2. Sélectionnez le canal.3. Lorsq
1EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOGUÍA BÁSICA DEL USUARIOContenidoDescripción general del radioteléfono . . . . . . 2Mandos del radioteléfono . . . . . .
2EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIODESCRIPCIÓN DEL RADIOTELÉFONOMandos del radioteléfonoLos números que aparecen a continuación se refieren a las ilustrac
3EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOTonos de las señales de audioTono alto Tono bajoTono Señal DescripciónEncendido con éxitoAutocomprobación del radiote
4EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOAlmacenamiento de vozAviso de almacenamiento de voz. (CM360)Almacenamiento de vozAlmacenamiento de voz completo. (CM360
5EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOBotones programablesEl distribuidor (Customer Programming Software CPS) puede programar algunas de las teclas y botones
6EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOInstrucciones para el desplazamiento por los menús Cpulsar C brevemente para entrar al modo Menú.o para desplazarse po
7EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOPANTALLA LCD E ICONOS (CM360)Muestra el estado, las direcciones o el canal en una línea de 8 caracteres. La línea super
2EnglishBASIC USER GUIDERADIO OVERVIEWRadio ControlsThe numbers below refer to the illustrations on the inside front and rear covers.1. On-Off / Volum
8EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOCOMO COMENZAREncendido y apagado/volumen delradioteléfonoAjuste del volumenGire el mando de encendido/apagado/volumen e
9EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOSelección de un canal del radioteléfonoSu radioteléfono ofrece hasta 100 canales (CM360) y 10 canales (CM340), sin emba
10EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIORecepción de una llamada1. Encienda el radioteléfono y ajuste el nivel de volumen.2. Seleccione el canal deseado.3. Si
1ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEMANUALE DI BASE PERL'UTENTEIndiceInformazionigenerali...2Funzioni di comando . . . .
2ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEINFORMAZIONI GENERALIFunzioni di comandoI numeri riportati di seguito si riferiscono alle illustrazioni all’
3ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEToni di segnalazioneTono alto Tono bassoTono Segnale DescrizioneAccensione OKAutodiagnostica OK.Accensione
4ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEMemoria voce Memoria voce – esaurita. (CM360)Inizio scansioneLa radio inizia la scansione.Fine scansione La
5ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEPulsanti programmabiliMolti dei pulsanti e dei tasti della radio possono essere programmati, mediante il sof
6ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTENavigazione del menu Cpressione breve su C per accedere al modo Menu.o per scorrere le opzioni del menu.pre
7ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEDISPLAY LCD E ICONE (CM360)Visualizza la lista degli stati, la lista dei nominativi o i canali su una riga d
3EnglishBASIC USER GUIDEAudio Signal TonesHigh pitched tone Low pitched toneTone Signal DescriptionPower up OK Radio self-test OK.Power up Fail Radi
8ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEINTRODUZIONEAccensione-spegnimento (ON-OFF) della RadioRegolazione del volumeGirare la manopola di accension
9ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTESelezione del canaleSono disponibili fino a 100 canali per il modello CM360 e 10 canali per il CM340, anche
10ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTERicezione della chiamata1. Accendere la radio e regolare il volume.2. Sintonizzarsi sul canale voluto.3. Se
1PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORGUIA BÁSICO DO UTILIZADORÍndiceInformaçõesGeraissobreoRádio...2Controlos do Rádio. . . . . . . . . . . . . .
2PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORINFORMAÇÕES GERAIS SOBRE ORÁDIOControlos do RádioOs números a seguir referem-se às ilustrações apresentadas no vers
3PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORSinais de ÁudioTom de alta intensidade Tom de baixa intensidadeTomSinal DescriçãoActivação OK Auto-teste do rádio
4PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORInício da Busca O rádio começa a procurar.Fim da Busca O rádio pára de procurar.Descodificação de Chamada Prioritár
5PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORBotões ProgramáveisDiversos botões e teclas do rádio podem ser programados, através do software Customer Programmin
6PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORDirectrizes para Navegação no Menu Cpressão curta em C para entrar no Modo Menu ou para percorrer as opções do Men
7PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD)ESÍMBOLOS(CM360)Exibe o estado do rádio, endereços ou o canal, numa linha de 8 caract
4EnglishBASIC USER GUIDELone Worker Reminds lone worker to respond.HardwareErrorHardware error, tone continues until valid operation.Cancel MessagePre
8PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORINICIAÇÃOLigar/Desligar o RádioControlo do VolumeRode o botão de Ligar/Desligar/Controlo de Volume no sentido dos p
9PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORSelecção de um Canal de RádioO seu rádio possui até 100 canais (CM360) ou 10 canais (CM340), mas alguns podem não e
10PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORRecepção de uma Chamada1. Ligue o rádio e regule o nível do volume do som.2. Mude para o canal de rádio pretendido
1DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGGRUNDBRUGERVEJLEDNINGIndholdsfortegnelseOversigtoverradioen ...2Betjeningsknapper . . . . . . . . . . . . .
2DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGOVERSIGT OVER RADIOENBetjeningsknapper på radioenNedenstående tal henviser til illustrationerne på forsideflappen og bagsid
3DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGLydsignalerLys tone Mørk toneTone Signal BeskrivelseVellykket tændingRadioselvtest udført.Mislykket tændingFejl under rad
4DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGRegistrering af prioritetsopkaldRadioen registrerer et prioritetsopkald.Prioritetskanal Radioen står på prioritetskanal.Ene
5DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGProgrammerbare knapperMange af radioens knapper og taster kan via CPS (Customer Programming Software) programmeres som genv
6DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGMenunavigationsretningslinjer Ctryk kort på C for at åbne menufunktioneneller for at rulle gennem menuindstillingernetryk
7DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGLCD-DISPLAY OG -IKONER (CM360)Viser radiostatus, adresser eller kanal på én linje med plads til 8 tegn. Den øverste linje p
5EnglishBASIC USER GUIDEProgrammable ButtonsSeveral of your radios keys and buttons can be programmed, by Customer Programming Software (CPS), as shor
8DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGSÅDANKOMMERDUIGANGTænd/sluk radioenStyrkereguleringDrej Tænd-sluk-/volumenknappen med uret for at hæve lydstyrken eller mod
9DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGVælg radiokanalRadioen har op til 100 kanaler (CM360) eller 10 kanaler (CM340), men det er muligvis ikke alle, der er progr
10DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGModtag et opkald1. Tænd radioen, og justér lydstyrken.2. Skift til den ønskede kanal.3. Hvis der modtages et opkald, høres
1SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKGRUNDLÄGGANDEANVÄNDARHANDBOKInnehållRadio-Översikt...2Radionsreglage...
2SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKRADIO - ÖVERSIKTRadioreglageNumren nedan avser illustrationerna på insidan av främreoch bakre uppslaget i bruksan
3SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKLjudsignalerHög ton Låg tonTon Signal BeskrivningPåslag avradio OKRadions självtest OKPåslag avradio ej OKRadions
4SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKAnrop påprioriteradkanalMottagetprioritetsanropPrioritetskanal Radion har stannat påen prioritetskanalLarmfunktio
5SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKProgrammerbara knapparFlera av din radios knappar kan programmeras med CPS-programvaran (Customer Programming Sof
6SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKAnvisningar för menynavigeringCkort tryck på C gör att du kommer till menyläget.eller för att bläddra igenommeny
7SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKDISPLAY OCH SYMBOLER (CM360)Visar radiostatus, adresser eller kanal, på en rad med 8tecken. Den översta raden i d
6EnglishBASIC USER GUIDEMenu Navigation Guidelines Cshort press C to enter Menu Mode. or to scroll through the Menu options.s
8SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKKOMMA IGÅNGRadio På/AvStälla in volymenVrid på/av- och volymratten i medurs riktning för att höjavolymen, respekt
9SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKVälja en radiokanalRadion har upp till 100 kanaler (CM360) eller 10 kanaler(CM340), men vissa av dem är eventuell
10SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKTa emot ett anrop1. Slå på radion och ställ in önskad ljudvolym.2. Välj önskad kanal.3. Om radion tar emot ett a
1NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGBEKNOPTE HANDLEIDINGInhoudsopgaveOverzicht van de radio... 2Bedieningselementen van de radio . . . . . .
2NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGOVERZICHT VAN DE RADIOBedieningselementen van de radioDe onderstaande nummers verwijzen naar de afbeeldingen aan de bin
3NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGGeluidssignalenHoge toon Lage toonToon Signaal BetekenisAanzetten OK Zelftest radio OK.Aanzetten misluktZelftest radi
4NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGSpraakopslag Spraakopslag vol. (CM360)Start scannenRadio begint met scannen.Stop scannen Radio stopt met scannen.Noodop
5NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGProgrammeerbare toetsenEen aantal toetsen van de radio kunnen met gebruikmaking van de Customer Programming Software (C
6NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGInstructies voor het navigeren door de menu’s Cdruk C kort in om de menufunctie te openenof om door de menuopties te b
7NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGLCD-DISPLAY EN SYMBOLEN (CM360)De status van de radio, adressen of kanalen worden weergegeven op één regel van 8 karakt
7EnglishBASIC USER GUIDELCD DISPLAY AND ICONS (CM360)Displays radio Status, Addresses or Channel, on one line of 8 characters. The top line of the dis
8NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGAAN DE SLAGDeradioaan-enuitzettenHet volume instellenDraai de Aan/Uit-knop/ Volumeregelaar naar rechts voor hoger volum
9NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGEen kanaal selecterenUw radio heeft de beschikking over maximaal 100 kanalen (CM360), 10 kanalen (CM340), maar het kan
10NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGEen oproep ontvangen1. Zet uw radio aan en stel het volume in.2. Kies het gewenste kanaal.3. Als er op een bepaald mom
1SuomiKÄYTTÖOHJEKÄYTTÖOHJESisältöYleiskatsaus...2Radion kytkimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Mikrofonin
2SuomiKÄYTTÖOHJEYLEISKATSAUSRadion kytkimetNumerot viittaavat kuvasivujen numeroihin.1. ON/EI ja VoimakkuudensäätöKäytetään virran kytkemiseen radioon
3SuomiKÄYTTÖOHJEMerkkiäänetKorkea merkkiääni Matala merkkiääniÄäni Signaali SelitysVirta OK Radion itsetesti OK.Virtahäiriö Vika radion itsetestissä
4SuomiKÄYTTÖOHJEEtuoikeutettu kutsuRadio ilmaisee etuoikeutetun kutsun.Etuoikeutettu kanavaRadio etuoikeutetulla kanavalla.Yksinäistyö Muistuttaa vast
5SuomiKÄYTTÖOHJEOhjelmoitavat painikkeetJotkin radiosi kytkimistä ja näppäimistä voidaan ohjelmoida Customer Programming Software (CPS) -ohjelmalla, j
6SuomiKÄYTTÖOHJEValikko-ohjaus CSiirry valikkotilaan – lyhyt painallus C Vieritä valikon vaihtoehtoja taiValitse valikon vaihtoehto – lyhyt painallus
7SuomiKÄYTTÖOHJELCD-NÄYTTÖ JA KUVAKKEET(CM360)Näyttää radion toimintatilan, osoitteet tai kanavan yhdellä kahdeksan merkin rivillä. Näytön ylimmällä r
Commentaires sur ces manuels