Motorola KZ500 Wireless Keyboard with Trackpad Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Routeurs Motorola KZ500 Wireless Keyboard with Trackpad. Motorola KZ500 Wireless Keyboard with Trackpad Product specifications Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 74
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MOTOROLA WIRELESS
KEYBOARD WITH
TRACKPAD
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Résumé du contenu

Page 1 - TRACKPAD

MOTOROLA WIRELESSKEYBOARD WITHTRACKPAD

Page 2

8 Want more? ENWant more?we’re here to helpTroubleshootingA few frequently asked questions—with answers, of course. Find more at www.motorola.com/supp

Page 3 - Check it out

9EN Want more?Connect with MotorolaGet what you need:• Answers: User guides, online help and more at www.motorola.com/support.• Bluetooth: If you have

Page 4 - At a glance

10Safety, Regulatory & LegalBattery Use & Safety•Do not install your bateries the wrong way—note the polarity (+ and -) shown inside the batte

Page 5 - Connect & go

11European Union Directives Conformance StatementEU ConformanceThe following CE compliance information is applicable to Motorola products that carry o

Page 6 - Android keys

12The above gives an example of a typical Product Approval Number.You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (

Page 7 - Hot keyS

13television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one

Page 8 - Trackpad

14extreme heat or coldAvoid temperatures below -10°C (14°F) or above 60°C (140°F). For battery powered accessories, do not recharge your accessory in

Page 9 - Advanced

15Software Copyright NoticeSoftware Copyright NoticeMotorola products may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconducto

Page 10 - Want more?

16Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWarran tyWhat Does this Warranty Cover?Subject to the exclusions contained below, Motorola

Page 11 - Connect with Motorola

17Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited w

Page 13 - Statement

18Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is pr

Page 14 - FCC Notice to Users

19EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE P

Page 15 - Use & Care

20 Copyright & TrademarksMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.comNote: Do not ship you

Page 16 - Recycling

TECLADO INALÁMBRICOCON TECLADOTÁCTIL MOTOROLA

Page 18 - States and Canada

1ES ConózcaloConózcaloesto es lo que puede hacer¡Olvide los claves! Utilice el teclado inalámbrico Motorola con teclado táctil para hacer funcionar su

Page 19 - Exclusions (Software)

2 Un vistazo ESUn vistazolo más importante, rápido y fácilTe cladotáctilInterruptor de encendidoEncender ApagarLuz de estadoTeléfonoTabletComputadoraC

Page 20 - Information

3ES Conexión en movimientoConexión en movimientoconécteseNota: el teclado se asocia con cualquier dispositivo que admita el perfil HID de Bluetooth. D

Page 21

4 Conceptos básicos ESConceptos básicosfunciones estándar, calidad avanzadaTeclas AndroidLas cuatro teclas principales que tiene en su teléfono y tabl

Page 22 - Copyright & Trademarks

5ES Conceptos básicosTeclas de acceso directoControl rápido de la reproducción, el volumen y las llamadas.Nota: las teclas para silenciar y llamad

Page 23 - TÁCTIL MOTOROLA

1ENCheck it outhere’s what you can doGo wireless! Use the Motorola Wireless Keyboard with Trackpad to operate your phone or tablet. Use the trackpad l

Page 24

6 Conceptos básicos ESTeclado táctilControle y navege usando su teclado táctil.Desplaza la lista en la pantalla.Disminuye.Gira la imagen a la derecha.

Page 25 - Conózcalo

7ES Conceptos avanzadosConceptos avanzadoscosas más ingeniosasLuz de estadoVolver a conectar al dispositivoCuando el teclado se desconecte de su dispo

Page 26 - Un vistazo

8 Conceptos avanzados ESMantenga oprimidas las teclas N, E y W mientras enciende el teclado. La luz destella y el teclado entra al modo de detección d

Page 27 - Conexión en movimiento

9ES ¿Desea más?¿Desea más?estamos aquí para ayudarSolución de problemasAlgunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más en ww

Page 28 - Conceptos básicos

10 ¿Desea más? ESConéctese con MotorolaObtenga lo que necesita:• Respuestas: puede encontrar guías de usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.co

Page 29 - Teclas de acceso directo

11Información de seguridad, reglamentos y aspectos legalesUso y seguridad de la batería•No instale sus baterías de manera incorrecta. Observe la polar

Page 30 - Teclado táctil

12Leyenda de símbolosLa batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:Símbolo DefiniciónImpor

Page 31 - Conceptos avanzados

13Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaConformidad con l a UELa siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplic

Page 32 - 8 Conceptos avanzados ES

14Aviso de la FCC para los usuariosAvi so FCCLa siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC en su etiqueta.E

Page 33 - ¿Desea más?

15Aviso del Ministerio de Industria de Canadá para los usuariosAviso de Indus tr y CanadaEste dispositivo cumple con la licencia Industry & Scienc

Page 34 - Conéctese con Motorola

2 At a glance ENAt a glancethe important bits, quick and easyTr ackpadPower SwitchOn OffStatus LightPhoneTabletComputerConnectionsKeyboardMouseMenuHom

Page 35 - Información de seguridad

16ReciclajeReciclaj eProductos y AccesoriosNo deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura d

Page 36 - Leyenda de símbolos

17Registro del productoRegistroRegistro del producto en línea:www.motorola.com/us/productregistrationEl registro del producto es un paso importante pa

Page 37 - Número de

18Exclusiones (productos y accesorios)Uso y Desgaste Normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de p

Page 38 - Avi so FCC

19sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Mot

Page 39

20Cómo obtener servicio de Garantía u otra informaciónRecibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cue

Page 40 - Reciclaje

21 Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.comNota: no

Page 42

CLAVIER SANS FILDE MOTOROLAAVEC PAVÉ TACTILE

Page 44

1FR Regardez ça!Regardez ça!voici ce que vous pouvez faireFini les fils! Servez-vous du clavier sans fil de Motorola doté d’un pavé tactile lorsque vo

Page 45

3EN Connect & goConnect & golet’s get you connectedNote: Your keyboard pairs with any device that supports the Bluetooth HID profile. However,

Page 46

2 Survol FRSurvolles principaux éléments, rapides et facilesPavétactileInterrupteur d’alimentationSous tensionSous tensionVoyant d’étatTéléphoneTablet

Page 47 - AVEC PAVÉ TACTILE

3FR Connectez-vous et le tour est jouéConnectez-vous et le tour est jouépréparez-vous à vous connecter!Remarque : le clavier s’apparie avec tous les a

Page 48

4 Connectez-vous et le tour est joué FRConseil : pour un usage quotidien, assurez-vous simplement que le clavier est sous tension et que la fonction B

Page 49 - Regardez ça!

5FR Notions de baseNotions de basefonctions standards, qualité supérieureTouches AndroidVoici les quatre touches principales de votre téléphone et de

Page 50

6 Notions de base FRTouches de raccourciLecture rapide, volume et gestion des appels.Remarque : les touches de sourdine et d’appel peuvent ne pas

Page 51 - Connectez-vous et le tour

7FR Notions de basePavé tactileUtilisez votre téléphone et naviguez à l’aide de votre pavé tactile.Faire défiler la liste à l’écran.Zoom arrière.Faire

Page 52

8 Fonctions avancées FRFonctions avancéesutilisations plus intelligentesVoyant d’étatReconnexion au dispositifLorsque le clavier n’est plus connecté à

Page 53 - Notions de base

9FR Fonctions avancéesRétablir les paramètres par défautMise en garde : cette fonction efface toutes les données d’appariement mémorisées dans votre c

Page 54 - Touches de raccourci

10 Vous en voulez plus? FRVous en voulez plus?nous sommes là pour vousDépannageVoici quelques-unes des questions les plus souvent posées, accompagnées

Page 55 - Pavé tactile

11FR Vous en voulez plus?Mon clavier fonctionnait, mais il ne fonctionne plusAssurez-vous que votre dispositif est sous tension et que la fonction Bl

Page 56 - Fonctions avancées

4 Basics ENBasicsstandard features, advanced qualityAndroid keysThe four main keys you have on your Android™ phone and tablet.MenuHomeBackSearchSearch

Page 57 - 9FR Fonctions avancées

12Sécurité, réglementation et information juridiqueUtilisation des batteries et consignes de sécurité•Installez les batteries dans le bon sens; l’orie

Page 58 - Vous en voulez plus?

13SymbolesLes symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, votre chargeur ou votre accessoire :Déclaration de conformité aux directives de l’

Page 59 - Connectez-vous avec Motorola

14Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :•Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive

Page 60

15protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énerg

Page 61 - Symboles

16L’utilisation de cet appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer d’interférence et 2) il doit accepter toute in

Page 62 - Type : MC2-41H14

17RecyclageRecyclageProduits et accessoiresVeuillez ne pas jeter les produits ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d’éco

Page 63 - Avi s d’Industrie Canada

18Assurances de la loi sur l’exportationLoi sur l’exportationCe produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du

Page 64

19Produits et accessoiresExclusions (produits et accessoires)Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraî

Page 65 - Recyclage

20à un usage ou à des conditions anormaux; ou (d) d’autres actes dont la responsabilité n’incombe pas à Motorola, sont exclus de la couverture.Utilisa

Page 66 - États-Unis et le Canada

21Qui est couvert?Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.Engagement de MotorolaMotorola, à sa discré

Page 67 - Produits et accessoires

5EN BasicsHot keySQuick play, volume and call control.Note: The Mute and Call keys may not be supported by all apps and devices. Check out www.mot

Page 68 - Exclusions (logiciel)

22SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),

Page 69

23 Droit d’auteur et marques de commerceMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.motorola.comRemarque :

Page 73

6 Basics ENTrackpadControl and navigate using your trackpad.Scroll liston screen.Zoom out.Rotate image clockwise.Move to top/bottom on a page (Webtop.

Page 74

7EN AdvancedAdvancedmore clever stuffStatus lightReconnect to deviceWhen your keyboard becomes disconnected from your device, just press any key to re

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire