Motorola D202 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Motorola D202. ¡Importante! Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 105
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
¡Importante!
Antes de hacer uso alguno de su teléfono celular, prográmelo
para que despliegue el idioma de su preferencia.
Cambiar idioma
La selección de idiomas le permite cambiar el idioma que se usa
en la pantalla de su teléfono.
Observación:
qq
qq
,
AA
AA
, y
ZZ
ZZ
son teclas que están localizadas en
la parte lateral de su teléfono.
1. Acceda al
menú
Oprima
ƒ
y luego oprima
AA
AA
.
2. Acceda a las
opciones de
teléfono
Oprima
qq
qq
o
ZZ
ZZ
para desplazarse a
Phone Options
y oprima
AA
AA
para
seleccionar.
3. Acceda a las
opciones de
pantalla
Oprima
qq
qq
o
ZZ
ZZ
para desplazarse a
Display Options
y oprima
AA
AA
para
seleccionar.
4. Acceda a
la función
Oprima
AA
AA
o
ZZ
ZZ
para desplazarse a
Change Language
y oprima
AA
AA
para
seleccionar. Usted verá las opciones de
idiomas disponibles.
5. Seleccione
el idioma
Oprima
AA
AA
para seleccionar el idioma
de su preferencia.
6. Salga del
menú
Oprima
º
para salir del menú o bien,
puede desplazarse a otras funciones.
27703_Vulcan-BV8160_Sp.Book Page 1 Tuesday, May 23, 2000 9:16 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 104 105

Résumé du contenu

Page 1 - Cambiar idioma

1 ¡Importante! Antes de hacer uso alguno de su teléfono celular, prográmelo para que despliegue el idioma de su preferencia. Cambiar idioma La selecc

Page 2 - Bienvenido

18 Carga de las baterías Indicador de carga de la batería En el ángulo superior derecho de la pantalla del teléfono hay un indicador de batería de tr

Page 3 - Descripción general del

198tonos del teclado Sonidos que se emiten por el altavoz del teléfono cuando usted oprime las teclas. Consulte la página 122. Recuerde: Los “tonos

Page 4 - Contenido

Referencia199Información de patentesFabricado conforme a una o más de las siguientes patentes de los EE.UU:4121218413868141930364254382m43028454312074

Page 5 - Información de seguridad

200Información importante sobre la exportaciónDebido a las reglamentaciones de exportación aplicables a este teléfono Motorola, no se permite su venta

Page 6

202Aaccesorios opcionales 184–187adaptador de CA 17adaptador para la toma de energía del vehículo 17, 184ajuste de volumen 45alerta VibraCall® 44, 118

Page 7 - Primeros pasos

204indicador de alerta VibraCall® encendida 36indicador de usuario visitante 35indicador digital 35indicador Vibrar después sonar 36indicadores“en uso

Page 8

206Vver en la pantallacódigo de bloqueo 134cronómetro individual 106, 110diez últimos números marcados 40identificación de sistema 158información tele

Page 9

20 Carga de las baterías Uso del cargador de escritorio El receptáculo frontal del cargador de escritorio puede cargar las baterías cuando éstas está

Page 10 - Bater°a Inv†lida

22 • Inactividad Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante períodos prolongados pueden no cargarse apropiadamente. En estos casos, l

Page 11 - Receptáculo

24Teclas de volumen Ubicadas al lado izquierdo de la pantalla y representadas en el manual por qqqq y ZZZZ, estas teclas ajustan el volumen y permite

Page 12 - Generalidades del teléfono

26ACTIVAR y DESACTIVAR funcionesOprima AAAA para ACTIVAR y DESACTIVAR muchas de las funciones de menú, tales como los cronómetros (pág. 104). Verá: Op

Page 13 - Uso del botón inteligente

28Conceptos básicosEn las páginas siguientes le explicaremos las funciones básicas del teléfono. En los capítulos siguientes, lo guiaremos paso a paso

Page 14 - Oprima • Cambiar

30Cómo encender la pantallaUna vez activado, el teléfono realiza un breve autodiagnóstico cada vez que es encendido para asegurar que está listo para

Page 15 - Conceptos básicos

32Modo de espe/raPara conservar energía, el teléfono ingresa en el modo de espera y apaga la iluminación de fondo cuando han transcurrido unos segundo

Page 16 - Cómo encender el teléfono

34Rojo y verde alternadoLlamada o mensaje entranteVerde destellandoEn servicio: sistema similar al localRojo destellandoNo hay servicioAmarillo, deste

Page 17 - Lectura de los indicadores

36Lectura de los indicadores Alarma (7)Indica que usted ha programado una alarma.Nivel de la batería (8)Los tres segmentos de barra en el indicador de

Page 18

3 Bienvenido Gracias por elegir Motorola —líder global en tecnología de comunicaciones.Todos los teléfonos Motorola están diseñados y fabricados de a

Page 19

38Finalización de una llamadaPuede finalizar las llamadas de tres maneras diferentes: Cerrar Cierre el teléfono para finalizar una llamada.uOprima una t

Page 20 - º para colgar

40Visualización de los últimos diez números marcadosEl teléfono mantiene un registro de los últimos diez números que usted marcó.* En algunos teléfono

Page 21 - Recepción de llamadas

42Recepción de llamadasSupresión del timbre/alerta de vibraciónSi una llamada entrante lo toma por sorpresa, puede silencarla alarma mediante la tecla

Page 22 - Llamada en espera

44Controles de tono básicosModo de vibraciónEn situaciones en las que el sonido del timbre puede no ser apropiado o en lugares ruidosos en los que ust

Page 23 - Vol Teclas Vol Teclas

46Para ajustar el volumen del timbrePara ajustar el volumen del timbre:Aumentar elvolumenOprima ƒ luego oprima qqqq para aumentar el volumen del timbr

Page 24 - El teléfono y los métodos

48* Función dependiente de la red y del servicio. No está disponible en todas las áreas.Ult 10 MarcadoEl teléfono recuerda los últimos diez números qu

Page 25 - para acceder

50Silenciar el timbreOprima ƒ y luego oprima † para activar y desactivar la alerta VibraCall® del teléfono.Silenciar todos los tonosOprima ƒ y luego o

Page 26 - y luego oprima y mantenga

52Uso de la memoria¿Debe ir a muchos lugares y ver a muchas personas? ¿Debe recordar demasiados números telefónicos? Permita que el teléfono los recue

Page 27 - Uso de la memoria

54los números de los miembros de su familia en las posiciones 20 a 29, los de sus amigos en las posiciones 30 a 39, y así sucesivamente.Cuando conside

Page 28

565.Almacene másVerá: Ing Sig N£mero. Ingrese hasta cuatro números por posición. Oprima ¬ cuando termine de ingresar los números. Verá: AlfanumÇrico u

Page 29 - AlfanumÇrico u Oprima § en

4 Reseña del manual Muy bien, usted ha adquirido un teléfono nuevo con un gran número de atractivas funciones ¿Y ahora qué?¿Teme oprimir la tecla equ

Page 30 - Rivera M

584.Termine de almacenarIngrese hasta 24 caracteres en total, incluidos los espacios. Oprima aaaa cuando haya terminado. El teléfono confirmará el regi

Page 31

606.Finalice lallamadaOprima º o cierre el teléfono.uOprima y mantenga oprimida aaaa hasta que oiga un tono agudo.Usted verá: Presione § para cortar.l

Page 32 - Edición de un número

62Edición de la memoriaEdición de un númeroSi desea cambiar un número que almacenó previamente, siga estos pasos.1.Ingresar Oprima aaaa dos veces para

Page 33 - Turbo Dial

64Cómo borrar registros de la memoriaCómo borrar todo un registroSi se borra un registro de la memoria, se borrará con ello el nombre y todos los núme

Page 34

66La función de llamada de emergencia del teléfono le proporciona acceso irrestricto al número almacenado en la posición 01, aún cuando el teléfono es

Page 35

68Memoria de apuntesSi necesita tomar una nota rápida, pero no necesariamente desea guardar el número, utilice la memoria de apuntes. La memoria de ap

Page 36 - Marcado con pausas

705.Almacene lasecuenciaOprima ¬. Ingrese una posición de dos dígitos, seleccione un icono, oprima Ç, ingrese un nombre si así lo desea y oprima ¬ o a

Page 37

722.Envíe los tonosOprima ‰ y luego æ para enviar los tonos de la segunda posición. Si almacenó una pausa en la segunda posición, el teléfono se deten

Page 38

747.Almacene lasecuenciaOprima ¬. Ingrese una posición de dos dígitos, seleccione un icono, oprima Ç, ingrese un nombre si así lo desea y oprima ¬ o a

Page 39 - Uso de los servicios de

76Uso de los servicios de mensajes*La tecla dedicada de mensajes permite acceder al nuevo y sencillo menú de mensajes. Por medio de este menú, usted p

Page 40 - Alrt MiniBrowse

6 Contenido Introducción Reseña del manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Información de seguridad . . . . . . . . . . . . .

Page 41 - ¬ para almacenar la

78• Oprima ø para abrir el menú de mensajes.Cuando usted abra el menú de mensajes, el icono correspondiente al tipo de mensaje que acaba de recibir es

Page 42 - Oprima SND

80Recuerde: Usted verá el nombre de la persona que llama sólo si el nombre está incluido en su directorio telefónico. Aparecerá una marca de verificaci

Page 43 - Opciones de correo de voz

82Men£ de MsjOprima aaaa para regresar al menú de mensajes. SalirOprima aaaa para salir del menú de mensajes y volver al modo de reposo.Borrar Mensaje

Page 44 - 12:34pm 07/07/00

84Marcado con pausa en la página 69.Si usted no tiene mensajes nuevos, verá:sin MensajesCor de Voz85Uso de los servicios de mensajesUso de los servici

Page 45 - ¬ otra vez

86Cómo leer sus mensajes* El teléfono puede recibir mensajes alfanuméricos, como si fuera un radiolocalizador (pager). La memoria de mensajes tiene ca

Page 46 - Control total

88Men£ de MsjOprima aaaa para regresar al menú de mensajesSalirOprima aaaa para salir del menú de mensajes y volver al modo de reposo.Borrar MensajeOp

Page 47 - Directorio telefónico

90Control totalIntroducción a las funciones de menúEl teléfono digital V Series™ está equipado con numerosas y útiles funciones que pueden facilitar s

Page 48 - Busqueda

92Directorio telefónicoEn “Uso de la memoria” usted aprendió cómo almacenar y recuperar números telefónicos con el directorio telefónico interno. Pued

Page 49

94Cómo acceder al directorio telefónico…1.Para acceder al menú Oprima ƒ luego oprima aaaa.2.Ingrese en el directorio telefónicoOprima AAAA para selecc

Page 50

96Cómo acceder al directorio telefónico…1.Para acceder al menú Oprima ƒ luego oprima aaaa.2.Ingrese en el directorio telefónicoOprima AAAA para selecc

Page 51 - Cuando recibe llamadas:

8 Información de seguridad Exposición a señales de radio-frecuencia Importante: Lea esta información antes de usar su teléfono celular. Exposición a

Page 52

98Cómo acceder al directorio telefónico…1.Para acceder al menú Oprima ƒ luego oprima aaaa.2.Ingrese en el directorio telefónicoOprima AAAA para selecc

Page 53 - Cronómetros

100Cómo acceder al directorio telefónico…1.Para acceder al menú Oprima ƒ luego oprima aaaa.2.Ingrese en el directorio telefónicoOprima AAAA para selec

Page 54 - Tpo 00000

102Cómo acceder al directorio telefónico…1.Para acceder al menú Oprima ƒ luego oprima aaaa.2.Ingrese en el directorio telefónicoOprima AAAA para selec

Page 55 - Cronometro

104CronómetrosEl teléfono cuenta con tres alarmas visuales y tres alarmas sonoras. Usted puede controlar o registrar la duración de cada llamada, confi

Page 56 - 1 Min Des

106Cómo acceder a los cronómetros…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Cronómetros Oprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a C

Page 57 - Solo Des

108Cómo acceder a los cronómetros…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Cronómetros Oprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a C

Page 58 - Control de tonos

110Cómo acceder a los cronómetros…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Cronómetros Oprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a C

Page 59 - Prog Alarma

112Cómo acceder a los cronómetros…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Cronómetros Oprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a C

Page 60 - Control de tonos

114Control de tonosSi usted está leyendo este manual en orden, éste quizás sea el momento adecuado para tomar un descanso —ponga las piernas sobre el

Page 61 - Configuración de los tonos de

116Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 62 - Teclas Act

10 Información de seguridad Conducción de vehículos Obtenga información acerca de las leyes y reglas sobre el uso de teléfonos inalámbricos en las zo

Page 63 - Tonos de transmisión

118Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 64 - Tonos de servicio

120Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 65 - Bloqueo/Seguridad

122Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 66 - Cómo desbloquear el teléfono

124Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 67 - Priori Act

126Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 68 - ‚, ingrese

128Bloqueo/SeguridadPese a que probablemente usted no dejará el teléfono sin supervisión, éste cuenta con una cantidad de funciones de seguridad inter

Page 69 - Reinicio General

130Cómo acceder al bloqueo de seguridad…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Bloqueo/ seguridadOprima qqqq o ZZZZ para des

Page 70 - para seleccionar

1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Bloqueo/seguridadOprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a Bloqueo de Seguridad y oprima

Page 71 - Opciones del teléfono

1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Bloqueo/seguridadOprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a Bloqueo de Seguridad y oprima

Page 72 - ‚, ·, ‰

1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Bloqueo/seguridadOprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a Bloqueo de Seguridad y oprima

Page 73 - PIN activada

12 Primeros pasos El teléfono digital V Series™ se entrega con una batería estándar y un adaptador de CA para que usted pueda utilizar el teléfono de

Page 74

1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Bloqueo/seguridadOprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a Bloqueo de Seguridad y oprima

Page 75

140Opciones del teléfonoEl menú de opciones del teléfono es el “centro de comando” para configurar la manera en que el teléfono envía y recibe llamadas

Page 76 - Cambiar mensaje

142Cómo acceder a las opciones del teléfono…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprima qqqq o ZZZZ pa

Page 77 - Guión automático

144Cómo acceder a las opciones de llamada…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese aOpciones del teléfonoOprima qqqq or ZZZZ para

Page 78

146Cómo acceder a las opciones de llamada…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese aOpciones del teléfonoOprima qqqq or ZZZZ para

Page 79 - Confirmación al inicio*

148Cómo acceder a las opciones de llamada…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese aOpciones del teléfonoOprima qqqq or ZZZZ para

Page 80 - teléfono

150Cómo acceder a las opciones de pantalla…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprimaqqqq o ZZZZ para

Page 81 - Observación

152Cómo acceder a las opciones de pantalla…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprimaqqqq o ZZZZ para

Page 82 - Uso del Minibrowser*

154Cómo acceder a las opciones de pantalla…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprimaqqqq o ZZZZ para

Page 83 - ‰ para

156Cómo acceder a las opciones del Minibrowser…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprimaqqqq o ZZZZ

Page 84 - Minibrowser

14 Introducción al uso de las baterías Las baterías del teléfono se entregan descargadas, protegidas por una cubierta. Antes de utilizar el teléfono,

Page 85 - Recepción de una llamada

158Cómo acceder a las opciones del sistema…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprima qqqq o ZZZZ par

Page 86 - ‰ para seleccionar la opción

160Cómo acceder a las opciones del sistema…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprima qqqq o ZZZZ par

Page 87 - Cómo usar las funciones

162Uso del Minibrowser*¿Necesita información en este instante? ¡Su teléfono puede proporcionarle acceso inmediato a valiosos recursos. Adquiriendo una

Page 88 - Para empezar con el equipo

164Navegación con el MinibrowserDesplazamiento y selecciónSiempre que se encuentre navegando, verá una lista de opciones en la pantalla del teléfono.

Page 89 - Cómo finalizar una llamada

166Cómo hacer uso de los marcadoresLos marcadores le permiten saltar rápida y fácilmente las páginas que usted visita con más frecuencia. Usted puede

Page 90 - º para salir del menú. Verá:

168Alertas del MinibrowserPara mantenerse al tanto de las noticias de último minuto sobre, por ejemplo, los precios de la bolsa de valores o los resul

Page 91

170Cómo ingresar palabrasEn ocasiones, necesitará ingresar información mientras navega (cómo cuando se le solicita que ingrese una palabra clave para

Page 92

172Cómo usar las funciones de datos*Agregue el equipo de conectividad de datos de Motorola a su paquete celular y transforme su digital V Series™ en u

Page 93 - Accesorios opcionales

174Para empezar con el equipo de conectividad de datosCómo conectar el cable de transmisión de datosAntes de instalar el software del fax/módem en su

Page 94

176Para realizar una llamada de datosRecuerde: No le será posible realizar llamadas de datos o de fax por medio del teclado de su teléfono, usando la

Page 95 - Ç para borrar el

16 Instalación de las baterías Cómo quitar la batería Para retirar una batería: 1. Retire la cubierta Con la uña, deslice el pestillo de liberación h

Page 96 - Solución de problemas

178Durante la llamadaLectura de la pantallaUna vez que se logra la conexión, el teléfono muestra la información de transmisión en la pantalla.Acceso a

Page 97 - Glosario

180Para recibir una llamada de datosCuando hay una llamada entrante de datos o de fax, la pantalla del teléfono muestra el tipo de llamada del que se

Page 98 - Referencia

182Cómo usar el software TrueSync® de StarfishA continuación se presentan tan solo unas cuantas de las formas en las que el software TrueSync de Starfis

Page 99

184Accesorios opcionalesUna asombrosa línea de accesorios que puede mejorar y personalizar su experiencia con el teléfono celular digital.Baterías de

Page 100

186Accesorios opcionalesEquipo de conectividad de datosEste nuevo y asombroso accesorio transforma su teléfono digital V Series™ en un fax módem conve

Page 101 - Información de patentes

188Solución de problemasQ. Oprimí la tecla de alimentación (Power), pero no sucedió nada. ¿Qué pasa con mi teléfono?A. Verifique si instaló una batería

Page 102 - Información importante sobre

190Solución de problemasQ. Mi teléfono fue robado. ¿Qué debo informar y a quién?A. Usted debe informar el robo del teléfono a la policía y al proveedo

Page 103

192Solución de problemasQ. Inicié el Minibrowser*, pero la pantalla muestra un mensaje que dice: SSSSeeeerrrrvvvviiiicccciiiioooo nnnnoooo DDDDi

Page 104

194compañía de telefonía celular Una de las múltiples compañías competidoras en una zona geográfica determinada que posee y opera un sistema celular.

Page 105

196modo de sistema Una configuración que determina el tipo de sistema que su teléfono celular accederá. Consulte la página 159 para seleccionar un m

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire