Motorola Gleam Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Motorola Gleam. MOTOROLA GLEAM™ Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MOTOROLA GLEAM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 2

8 Pantalla principalNuevos mensajes multimediaBluetoothNuevo mensaje pushBateríaJava en ejecuciónItineranciaG GPRS en ejecuciónIndicadores de estadoQu

Page 3 - Enhorabuena

9LlamadasLlamadasQué alegría poder hablarOpciones durante la llamadaDurante una llamada, seleccione Altavoz para activar el altavoz.Repetición de llam

Page 4 - Teléfono

10 LlamadasLlamadas de emergenciaNota: el proveedor de servicios programa uno o varios números de teléfono de emergencia, como el 911 o el 112, a los

Page 5 - Contenidos

11ContactosContactosContactos como nunca antes había imaginadoInicio rápido: contactosVaya a: > ContactosConsejo: para ver más contactos, despl

Page 6 - Primeros pasos

12 ContactosCreación de contactosVaya a: > Contactos > Añadir contactoSeleccione si desea almacenar el contacto en la tarjeta SIM o en la me

Page 7 - Ajuste del volumen

13MensajesMensajesA veces es mejor enviar mensajes de texto o de correo electrónico.Creación y envío de mensajesVaya a: > Mensajes > Escribi

Page 8 - Pantalla principal

14 MensajesCorreo electrónicoConfiguración de una cuentaVaya a: > Mensajes > Correo electrónico > Cuentas de correo, seleccione Opciones

Page 9 - Menú principal

15InternetInternetNo necesita un PC para navegar por la Red, hágalo con su teléfonoNota: para usar el navegador debe tener el servicio de datos activa

Page 10 - 8 Pantalla principal

16 Bluetooth™ inalámbricoBluetooth™ inalámbricoOlvídese de los cables y pásese a la tecnología inalámbricaActivación y desactivación de BluetoothVaya

Page 11 - Llamadas

17Bluetooth™ inalámbrico3 El teléfono mostrará una lista de los dispositivos que encuentre dentro de su radio de alcance. Seleccione un dispositivo pa

Page 12 - Llamadas de emergencia

Quartz.GSG.fm Page 0 Thursday, February 24, 2011 4:09 PM

Page 13 - Contactos

18 Bluetooth™ inalámbricoDesconexión de dispositivosPara desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo sincronizado, simplemente apague di

Page 14 - Llamadas a contactos

19Organización de su día a díaOrganización de su día a díaConsiga un control totalCalendarioVaya a: > Herramientas > CalendarioVaya a: Para

Page 15 - Mensajes

20 Organización de su día a díaCuando la alarma suene, seleccione Detener para apagarla o Posponer para aplazarla.Para definir un período de repetició

Page 16 - Correo electrónico

21Consejos y sugerenciasConsejos y sugerenciasUnos cuantos consejos útilesParaVolver a la pantalla principalPulse .Ver los últimos números marcadosEn

Page 17 - Internet

22 Consejos y sugerenciasSugerencias sobre la batería¿Desea ampliar la duración de la batería? Pruebe lo siguiente:• Desactive la conexión Bluetooth™:

Page 18 - Bluetooth™ inalámbrico

23PersonalizaciónPersonalizaciónAñada su toque personalPerfilesEl teléfono cuenta con diferentes perfiles. Puede personalizar timbres, alertas y ajust

Page 19 - Reconexión de dispositivos

24 Personalización• Ajustes de tonos: establezca el timbre de mensajes y llamadas entrantes, tonos de tecla y otros eventos.• Volumen: establezca el v

Page 20 - Desconexión de dispositivos

25PersonalizaciónConfiguración de la pantallaPara configurar las opciones de la pantalla o la pantalla interactiva, seleccione > Ajustes > A

Page 21 - Organización de su día a día

26 Escritura de textoEscritura de textoPonga a prueba su velocidad de escrituraAlgunas funciones del teléfono le permiten introducir texto. Para cambi

Page 22 - Administrador de archivos

27FotosFotosGrabe lo que vea y compártaloRealización y uso compartido de fotosHaga su foto familiar y envíesela a todo el mundo.Vaya a: Menú > Cá

Page 23 - Consejos y sugerencias

1EnhorabuenaEnhorabuenaMOTOROLA GLEAM™Plano, elegante y sin complicaciones innecesarias. • Método de notificación elegante. El teléfono se ilumina al

Page 24 - Sugerencias sobre la batería

28 FotosEl menú Opciones ofrece las siguientes posibilidades:• Para eliminar la foto y volver al visor, seleccione Eliminar.• Para reenviar la foto a

Page 25 - Personalización

29Reproductor multimediaReproductor multimediaCuando lo que necesita es música...Reproductor multimediaPara disfrutar de música inmediatamente tan sól

Page 26 - 24 Personalización

30 Reproductor multimediaControles del reproductor multimediaOcultar y apagarPulse Finalizar para utilizar otra aplicación. La reproducción multimed

Page 27 - Fecha y hora

31RadioRadioMúsica y noticias en cualquier lugarEscuche música y noticias en cualquier lugar de forma gratuita.Vaya a: > Multimedia > Radio

Page 28 - Escritura de texto

32 SeguridadSeguridadProteja su teléfonoCódigos y contraseñasLa contraseña predeterminada del teléfono es 1234. Si su proveedor de servicios no ha mod

Page 29 - Ver más opciones

33SeguridadVaya a: > Ajustes > Ajustes de seguridad > Bloqueo del teléfono.Bloqueo del tecladoVaya a: > Ajustes > Ajustes de se

Page 30 - 28 Fotos

34 Solución de problemasSolución de problemasEstamos aquí para ayudarle.Recuperación de bloqueosEn el caso improbable de que el teléfono deje de respo

Page 31 - Reproductor multimedia

35Seguridad, normativa e información legalUso y seguridad de la bateríaUso y se guridad de la bateríaImportante: debe manejar y guardar las baterías

Page 32 - Listas de reproducción

36• Póngase en contacto con el operador o con Motorola si el dispositivo móvil ha resultado dañado como consecuencia de una caída o de las altas tempe

Page 33 - Uso de presintonías de radio

37Eliminación: deseche rápidamente las baterías usadas conforme a las normativas locales. Póngase en contacto con su centro de reciclaje local o con o

Page 34 - Seguridad

2 TeléfonoTeléfonoTeclas y conectores importantesNota: es posible que su teléfono tenga un aspecto diferente.Te cla de función derechaTe cla de encend

Page 35 - Bloqueo del teclado

38•Introduzca la información de destino en un dispositivo de navegación antes de empezar a conducir.•Utilice funciones activadas por voz (como la marc

Page 36 - Solución de problemas

39•Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos.•Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.Si tiene molestia

Page 37 - Uso y seguridad de la batería

40Advertencias en la utilizaciónObedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios públicos.Ambientes potencialmen

Page 38

41Energía de radiofrecuencia (RF)Exposición a energía de RFSu dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido ("ON&quo

Page 39 - Precauciones al conducir

42Energía RF: interferencias y compatibilidadCasi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la energía RF de fuentes

Page 40

43Coeficiente de Absorción Específica (ICNIRP)CAE (ICNIRP)El modelo de su teléfono inalámbrico cumple las normas internacionales que rigen la exposici

Page 41 - Componentes de cristal

44La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios científicos proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial

Page 42

45Declaración de conformidad de las directrices de la Unión EuropeaEU Confor manceDECLARACION DE CONFORMIDAD - Normativa 1890/2000, 9 de febrero de 20

Page 43 - Exposición a energía de RF

46Por lo tanto, aparece en el producto.En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.Este producto se de

Page 44

47Aviso de la FCC para los usuariosLa declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan recibido la aprobación de la FCC (Comisión Fede

Page 45 - (ICNIRP)

3ContenidosContenidosTeléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Mundial de la Salud (OMS)

48Uso responsable durante la conducciónSegurid ad al volanteConsulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos móvil

Page 47 - EU Confor mance

49• No entable conversaciones estresantes ni emocionales que puedan distraerle. Informe a las personas con las que habla de que está conduciendo y fin

Page 48

50Nota: para obtener más información acerca de cómo realizar una copia de seguridad o borrar datos del dispositivo móvil, vaya a www.motorola.com/supp

Page 49

51Uso y mantenimientoUso y mantenimientoTenga en cuenta las siguientes advertencias relativas al cuidado del dispositivo móvil Motorola:LíquidosNo exp

Page 50 - Segurid ad al volante

52ReciclajeReciclajeDispositivos móviles y accesoriosNo deposite su teléfono móvil o los accesorios eléctricos, como cargadores, auriculares o batería

Page 51

53Derechos de autor del contenidoDerechos de autor del contenidoLa copia no autorizada de material sujeto a derechos de autor infringe las disposicion

Page 52

54GARANTÍA LEGALEl Comunicador Personal y los accesorios originales de Motorola (en adelante “los Productos") tienen la garantía legal establecid

Page 53 - Uso y mantenimiento

55Copyright y marcas comercialeswww.motorola.comAlgunos servicios, funciones y aplicaciones dependen de la red y pueden no estar disponibles en todas

Page 54 - Reciclaje

Quartz.GSG.fm Page 56 Thursday, February 24, 2011 4:09 PM

Page 55

Quartz.GSG.fm Page 56 Thursday, February 24, 2011 4:09 PM

Page 56 - http://www.motorola.com/es/

4 Primeros pasosPrimeros pasosPara empezar a utilizar el teléfono rápidamente.Montaje y carga Precaución: consulte la sección “Uso y seguridad de la

Page 57

68004134012

Page 58

5Primeros pasosEncendido y apagadoPara encender y apagar el teléfono, mantenga pulsado .Realizar y responder llamadasPara realizar una llamada desde l

Page 59

6 Pantalla principalPantalla principalAcceso rápido a las cosas que más necesitaInicio rápido: pantalla principalLa pantalla principal aparece cuando

Page 60 - 68004134012

7Pantalla principalMenú principalEn la pantalla principal, seleccione Menú (tecla de función derecha) para ver el menú principal.Use para desplazars

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire