Motorola L7082 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Motorola L7082. Referencia rápida Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Español
Menú Opciones
Menú Acceso Rápido ‡
Referencia rápida
l1gs_ce.bk : qkref.fm5 Page 1 Monday, November 1, 1999 3:11 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Résumé du contenu

Page 1 - Referencia rápida

EspañolMenú OpcionesMenú Acceso Rápido ‡Referencia rápidal1gs_ce.bk : qkref.fm5 Page 1 Monday, November 1, 1999 3:11 PM

Page 2

Contenido8Españoll1gs_ce.bk : toc.fm5 Page 8 Monday, November 1, 1999 3:11 PM

Page 3 - Presentación

Índice98Español68P09426A40SSelección del idioma ... 64Seleccionar línea de teléfono ... 60Separar llamada ...

Page 4 - Cómo utilizar este manual

Seguridad9EspañolSeguridadSugerencias de seguridad para el uso de teléfonos celulares“La seguridad es su llamada más importante.”Su teléfono celular M

Page 5 - Desplazamiento por los menús

Seguridad10Español9. Use su teléfono celular para prestar ayuda a otras personas que estén viviendo una emergencia. Si presencia un accidente automovi

Page 6

Seguridad11EspañolTeléfono PCS portátilIMPORTANTELea esta información antes de emplear su teléfono PCS.Exposición a las señales de radiofrecuenciaSu t

Page 7

Seguridad12EspañolBaterías! Atención: Todas las baterías pueden causar daños, lesiones o quemaduras si material conductivo, como joyas, llaves o colla

Page 8

Seguridad13EspañolVehículosLas señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos del vehículo si no están montados correctamente o no están proteg

Page 9

Seguridad14Españoll1gs_ce.bk : safety.fm5 Page 14 Monday, November 1, 1999 3:11 PM

Page 10 - Contenido

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM15EspañolAcerca de su teléfono, batería y tarjeta SIMTeclas especialesS Activa y desactiva el teléfono.O A

Page 11 - Seguridad

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM16EspañolBotones de volumenEl botón de Volumen (¬) está a la izquierda del teléfono, por encima del botón

Page 12

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM17EspañolPantallaLa pantalla del teléfono puede presentar caracteres alfanuméricos y símbolos informativos

Page 13 - Teléfono PCS portátil

EspañolTeclas especialesSPulse para encender y apagar el teléfono.O Pulse para aceptar llamadas, ajustes, opciones,...C Pulse para rechazar llamadas,

Page 14 - Dispositivos electrónicos

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM18EspañolComunicación con Dispositivos ExternosPara comunicar con un dispositivo externo, como un ordenado

Page 15

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM19EspañolSu bateríaCarga de una batería nuevaLas baterías nuevas se entregan completamente descargadas.A f

Page 16

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM20EspañolExtracción de la batería! Apague el teléfono antes de retirar la batería. En caso contrario, la m

Page 17 - Modelos con cubierta

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM21EspañolCarga de la batería mediante el cargador de viajeEl cargador de viaje puede alimentar el teléfono

Page 18 - Botón del silenciador

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM22EspañolCarga de la batería mediante el cargador de escritorioAEl cargador de escritorio es un accesorio

Page 19 - Conexión del audífono

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM23EspañolIndicadores de bateríaSu teléfono celular Motorola incluye el sistema de carga Expert Performance

Page 20 - Indicador de estado

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM24EspañolLa tarjeta SIMLa tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, módulo de identificación del abonado) l

Page 21 - Su batería

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM25Español4Colocar la tarjeta SIM dentro del hueco en la base del teléfono de modo que la muesca queda en l

Page 22 - Colocación de la batería

Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM26Españoll1gs_ce.bk : abtphone.fm5 Page 26 Monday, November 1, 1999 3:11 PM

Page 23

Realización y recepción de llamadas27EspañolRealización y recepción de llamadasEncendido y apagado del teléfonoPara encender o apagar el teléfono, man

Page 24

Presentación1 EspañolPresentaciónBienvenidoEnhorabuena, ha adquirido un teléfono Motorola, líder mundial en tecnología celular. Los teléfonos Motorola

Page 25 - Indicadores de batería

Realización y recepción de llamadas28EspañolBloqueo del tecladoPulse las teclas < y > simultáneamente para evitar el uso accidental del teléfono

Page 26 - La tarjeta SIM

Realización y recepción de llamadas29EspañolLlamadas telefónicasPara realizar una llamada, el teléfono debe estar encendido y desbloqueado. Solo es po

Page 27

Realización y recepción de llamadas30Españolj Marcación ultrarrápida de números del Directorio telefónicoPara llamar a cualquiera de los números almac

Page 28

Realización y recepción de llamadas31EspañolPausa - Un ejemplo prácticoSi, por ejemplo, tiene un sistema de recepción de mensajes basado en tonos en e

Page 29

Realización y recepción de llamadas32EspañolRecepción de llamadasPara recibir una llamada:•El teléfono debe estar encendido y desbloqueado.•El usuario

Page 30 - Bloqueo del teclado

Realización y recepción de llamadas33EspañolMenú En LlamadaEl menú “En Llamada” proporciona acceso a otras funciones adicionales durante una llamada.E

Page 31 - Llamadas telefónicas

Realización y recepción de llamadas34EspañolFinalizar llamada activaEsta opción finaliza la llamada activa y convierte la llamada que estaba anteriorm

Page 32

Realización y recepción de llamadas35Españolj Llamada retenida y Llamada en esperaSu teléfono da soporte a las opciones GSM de Llamada Retenida y Llam

Page 33 - Llamadas de emergencia

Realización y recepción de llamadas36EspañolMensajes de la Llamada retenida y la Llamada en esperaDurante las operaciones de Llamada retenida y/o Llam

Page 34 - Recepción de llamadas

Realización y recepción de llamadas37EspañolRealización de una Llamada en conferenciaEsta opción une la llamada activa con una llamada retenida. Con l

Page 35 - Menú En Llamada

Presentación2EspañolCómo utilizar este manualEl acceso a diversas opciones del teléfono se efectúa mediante un sencillo sistema de menús. En la siguie

Page 36

Realización y recepción de llamadas38EspañolTransferir una LlamadaExisten dos formas de transferir una llamada; antes o después de conectar a una terc

Page 37 - Llamada retenida y Llamada

Uso del Menú Opciones39EspañolUso del Menú Opcionesl1gs_ce.bk : optmenu.fm5 Page 39 Monday, November 1, 1999 3:11 PM

Page 38

Uso del Menú Opciones40EspañolMenú del Directorio telefónicoASi su distribuidor de servicio celular ha añadido su propio menú, el menú Directorio tele

Page 39

Uso del Menú Opciones41Españolj¿Qué es el Directorio telefónico?Puede almacenar nombres y números de teléfono como entradas en un “Directorio telefóni

Page 40 - Transferir una Llamada

Uso del Menú Opciones42EspañolIntroducción de caracteres alfabéticosLas teclas 0, 1,... ...,8 y 9 se utilizan para introducir caracteres alfabéticos,

Page 41 - Uso del Menú Opciones

Uso del Menú Opciones43EspañolNúmeros personalesEl submenú Números personales se utiliza para crear y gestionar la lista de números personales.Entrada

Page 42

Uso del Menú Opciones44EspañolPara mostrar entradas contíguas del Directorio telefónico emplear la tecla ª. Cuando aparece el nombre buscado pulsar la

Page 43

Uso del Menú Opciones45EspañolVerificar la capacidad del teléfono, verificar la capacidad de la tarjeta SIMUna vez seleccionada, un mensaje XX Posicié

Page 44

Uso del Menú Opciones46EspañolCuando se desplaza por las últimas diez llamadas, cada llamada aparece con una posici´ón de llamada, por ejemplo:1+, 2-,

Page 45 - Números personales

Uso del Menú Opciones47EspañolMarcación fijaALa disponibilidad del menú de Marcación fija depende del tipo de tarjeta SIM.Esta función permite limitar

Page 46

Presentación3EspañolDesplazamiento por los menúsMediante los menús se tiene acceso a gran parte de las opciones del teléfono. Todos tienen un sistema

Page 47 - Últimas diez llamadas

Uso del Menú Opciones48EspañolBorrar entradaBorra un número de teléfono y un nombre de la lista de Marcación fija. Aparecerá la primera entrada de la

Page 48 - Mis Números de teléfono

Uso del Menú Opciones49EspañolMenú Funciones de llamadaVer nivel bateríaEsta opción muestra la cantidad aproximada de capacidad restante en la batería

Page 49 - Marcación fija

Uso del Menú Opciones50EspañolOcultar mi número de teléfonoSe trata de una función de la red. Precisará subscribirse a una de las dos funciones de res

Page 50

Uso del Menú Opciones51EspañolTras seleccionar cualquiera de las opciones de desvío de llamadas, habrá una breve demora mientras el teléfono solicita

Page 51 - Menú Funciones de llamada

Uso del Menú Opciones52EspañolDesvío de Llamadas de faxEsta opción le permitirá desviar todas las llamadas de fax a un único número.La opción tiene do

Page 52 - Ocultar mi número de teléfono

Uso del Menú Opciones53EspañolLlamadas internacionalesCuando esté seleccionada, esta opción bloqueará las llamadas internacionales salientes.Llamadas

Page 53

Uso del Menú Opciones54EspañolMenú MensajesEl teléfono da soporte a dos funciones de mensajes GSM: Servicio de mensajes breves (SMS) y Difusión en cel

Page 54

Uso del Menú Opciones55EspañolMensajes de difusión en celdaSon mensajes generales que se transmiten a un grupo de teléfonos y sólo pueden recibirse cu

Page 55

Uso del Menú Opciones56EspañolMensajes recibidosi Pulsar E. Seleccionar la función de Acceso Rápido.Esta opción se utiliza para ver y gestionar cualqu

Page 56 - Menú Mensajes

Uso del Menú Opciones57EspañolMensajes salientesi Pulsar E. Seleccionar la función de Acceso Rápido.Esta opción se utiliza para ver y administrar cual

Page 57 - Lectura de Mensajes SMS

Presentación4EspañolOpciones de menú con códigos de seguridadAlgunas opciones están protegidas contra usos indebidos o no autorizados, por lo que se d

Page 58 - Mensajes recibidos

Uso del Menú Opciones58EspañolDifusión en celdaEsta opción se usa para definir los ajustes de difusión en celda. La opción tiene dos valores, Act o De

Page 59 - Editor de mensajes

Uso del Menú Opciones59EspañolMenú Configurar teléfono l1gs_ce.bk : optmenu.fm5 Page 59 Monday, November 1, 1999 3:11 PM

Page 60 - Configurar mensajes

Uso del Menú Opciones60EspañolSeleccionar línea de teléfonoi Pulsar E. Seleccionar la función de Acceso Rápido.Esta opción le permite conmutar entre L

Page 61 - Menú Configurar teléfono

Uso del Menú Opciones61Españolj Definir tono timbre 2Esta opción define el tono con que sonará su teléfono cuando se reciba una llamada entrante en la

Page 62 - Timbrar o Vibrar

Uso del Menú Opciones62EspañolActivar Puerto IRi Pulsar E. Seleccionar la función de Acceso Rápido.Pulsar O para activar la función infrarrojo. y Acti

Page 63

Uso del Menú Opciones63EspañolIntroduzca la siguiente secuencia de teclas para desbloquear el teléfono:<<05<EOFOFOEl nuevo código PIN debe te

Page 64 - Requerir PIN tarjeta SIM

Uso del Menú Opciones64Españolj Menús ampliadosi Pulse y mantenga pulsada la tecla $. Los Menús Ampliados se activarán de forma temporal hasta que sal

Page 65

Uso del Menú Opciones65EspañolEstado del teléfonoRevisión del estadoEsta opción se puede usar para ver la función actual de las opciones del menú.Cuan

Page 66

Uso del Menú Opciones66EspañolMenú Selección de red Selección de redPara que el teléfono pueda hacer y recibir llamadas, debe estar registrado en una

Page 67 - Estado del teléfono

Uso del Menú Opciones67EspañolRegistro inmediatoUna vez seleccionada, el teléfono tratará de registrarse en la red seleccionada. Si no se puede hacer

Page 68 - Menú Selección de red

Presentación5Españolj Menús breves, ampliados y personalizadosMediante Personality™ puede personalizar los menús seleccionando las opciones que desea

Page 69 - Configurar búsqueda de red

Uso del Menú Opciones68Españolj Redes preferidasAñadir red a la listaEsta opción le permite añadir redes a la lista preferida.Al seleccionarla, la opc

Page 70 - Encontrar red nueva

Uso del Menú Opciones69EspañolMenú Contadores de llamada Temporización de llamadasEl teléfono tiene un sistema interno de temporización que puede ofre

Page 71 - Menú Contadores de llamada

Uso del Menú Opciones70EspañolMostrar última llamadai Pulsar E. Seleccionar la función de Acceso Rápido.Muestra la duración de la última llamada.Total

Page 72 - Configurar Coste de llamada

Uso del Menú Opciones71EspañolEstablecer límite de importe totalEsta opción define el límite máximo para importes de llamada; una vez que se ha alcanz

Page 73 - Contador permanente

Uso del Menú Opciones72EspañolMenú Configurar accesorios †Cuando el accesorio de conjunto de auricular y micrófono esté conectado sólo se visualizará

Page 74 - Menú Configurar accesorios

Uso del Menú Opciones73EspañolManos libres automáticoEsta opción se utiliza conjuntamente con la opción “Respuesta Automática” y un kit de vehículo, p

Page 75 - Alarma auxiliar

Uso del Menú Opciones74Españoll1gs_ce.bk : optmenu.fm5 Page 74 Monday, November 1, 1999 3:11 PM

Page 76

Uso del menú de Acceso rápido75EspañolUso del menú de Acceso rápidoAEl menú muestra las funciones predeterminadas suministradas con el teléfono.Aunque

Page 77 - Uso del menú de Acceso rápido

Uso del menú de Acceso rápido76EspañolK ¿Leer mensajes?Se mostrará el mensaje más reciente; podrá entonces leer, eliminar y editar mensajes. Para más

Page 78

Uso del menú de Acceso rápido77EspañolD ¿Buscar por posición?Aparecerá el indicador Introducir Posicién. Introduzca el número de posición y pulse O. S

Page 79

Presentación6EspañolSatisfacción total del clientePara Motorola, la Satisfacción total del cliente es lo más importante. Si tiene alguna pregunta, sug

Page 80 - ¿Ajustar Contrast?

Uso del menú de Acceso rápido78Español¤ ¿Encontrar Red Nueva?Le permite buscar rápidamente una red nueva.© ¿Ajustar Contrast?Le permite ajustar el con

Page 81

Uso del menú de Acceso rápido79EspañolPersonalización del menú de Acceso rápidoPuede cambiar las funciones del menú de Acceso rápido para adaptarlo a

Page 82

Uso del menú de Acceso rápido80Españoll1gs_ce.bk : qkaccess.fm5 Page 80 Monday, November 1, 1999 3:11 PM

Page 83 - Accesorios

Accesorios81EspañolAccesoriosLos accesorios siguientes se han diseñado para su funcionamiento con el teléfono. Los accesorios adicionales están dispon

Page 84 - Portateléfono

Accesorios82EspañolFunda de pielLa funda de piel permite llevar el teléfono en el cinturón.PortateléfonoEl Soporte de Cinturón sostiene el teléfono mi

Page 85 - Qué hacer si

Qué hacer si...83EspañolQué hacer si...No se puede encender el teléfonoCompruebe la batería. ¿Está cargada, correctamente colocada y con los contactos

Page 86

Qué hacer si...84EspañolSu tarjeta SIM no funciona¿Está insertada la tarjeta correctamente? Véase “Colocación/extracción de la tarjeta SIM”¿Está visib

Page 87

Qué hacer si...85EspañolNo puede realizar llamadas internacionalesAlgunos distribuidores de sistema celular bloquean automáticamente la posibilidad de

Page 88

Qué hacer si...86Españoll1gs_ce.bk : notes.fm5 Page 86 Monday, November 1, 1999 3:11 PM

Page 89 - Información sobre patentes

Información sobre patentes87EspañolInformación sobre patentesFabricado conforme a una o más de las patentes siguientes:4121218 4127824 4128740 4138681

Page 90

Contenido7EspañolContenidoSeguridadInformación importante para un uso seguro y eficaz de su teléfono ...

Page 91 - Garantía limitada de Motorola

Información sobre patentes88Español5255292 5257414 5259005 5260170 5260988 52611195262710 5263052 5263055 5265219 D341589 5271042D342248 5276685 52767

Page 92

Información sobre patentes89EspañolGarantía limitada de MotorolaI. Alcance de la cobertura y plazo de vigencia de esta garantía:Motorola, Inc. (Motoro

Page 93

Información sobre patentes90EspañolII. Condiciones de la garantía:Esta garantía limitada expresa es otorgada por Motorola únicamente al abonado adquir

Page 94

Información sobre patentes91EspañolIII. Exclusiones de la garantía:(a) Defectos o daños surgidos por el uso del producto en contravención con la maner

Page 95

Información sobre patentes92EspañolV. Estipulaciones generales:Esta garantía enuncia nuestras responsabilidades respecto a este producto. Su único rec

Page 96

Información sobre patentes93Españolsoftware propiedad de Motorola, tal como los derechos exclusivos de reproducir en forma de copias, y de distribuir

Page 97

Información sobre patentes94Españoll1gs_ce.bk : patent.fm5 Page 94 Monday, November 1, 1999 3:11 PM

Page 98

Índice95EspañolÍndiceAAccesorios ...81Activar o desactivar silenciamiento ...34Activar Puerto IRConfigura

Page 99

Índice96EspañolDDefinir tono timbre ... 60Definir tono timbre 2 ... 61Desbloqueo del teléfono ...

Page 100

Índice97EspañolMManos libres Activado/Desactivado ...33Manos libres automático ......73Marcación de números de la Guíade teléfonos

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire