Motorola MOTOROKR Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Téléphones Motorola MOTOROKR. Motorola MOTOROKR User`s guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 50
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Getting Started Guide
S305
MOTOROKR
TM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Résumé du contenu

Page 1 - MOTOROKR

Getting Started Guide S305MOTOROKRTM

Page 2

turn it on & off10turn it on & offPress and hold the Ö button until the indicator light turns green and you hear a tone sequence.Note: Your he

Page 3

control your tunes11contr ol your tune sPlayback controls on your headphones can be used when listening to music from a Bluetooth-enabled music player

Page 4

crank it up12crank i t upPress 9 and Ï to adjust volume on your headphones.You’ll hear a tone when pressing 9 and Ï, and two tones when reaching maxim

Page 5

calls13callscall controlUse these controls and indicator on your headphones when making and receiving handsfree calls.Notes:•Some features are phone/n

Page 6

calls14receive callsWhen you receive a call, the indicator light flashes green rapidly on your headphones, and you hear a ringtone over your headphone

Page 7

calls15on a callWhen a call is active, the indicator light flashes green continuously on your headphones.Press —end callPress Å —mute/unmute cal

Page 8

calls16If you receive a second call, the indicator light flashes green rapidly on your headphones, and you hear an alert.On most phones, if you end th

Page 9

calls17make a callTo make a call, you can redial the last dialed number or make a voice dial call (if your phone supports this feature).Press —m

Page 10

status indicators18stat us indicat orsindication statusgreen flash (for one second)powering on/offgreen/red flashes pairing modeone green flash (every

Page 11

status indicators19Note: The indicator light turns off after 3 minutes of inactivity. An incoming call, button press, or streaming music will turn the

Page 12

2welcomeThe MOTOROKR™ S305 Wireless Headphones deliver a satisfying listening experience in a sleek design. Perfect for streaming music from your musi

Page 13

tips & tricks20tips & tricksconnect to two devicesTo connect to a phone and music device at the same time: 1Pair and connect to your phone fi

Page 14 - —reject call

tips & tricks219Turn your headphones back on. It should now connect to both devices.connect to an iPodYou can connect to an iPod to listen to musi

Page 15 - —mute/unmute call

tips & tricks22Note: When on a call using your headphones for longer than 2 minutes, the adapter and iPod enter power saving mode. Press the Play/

Page 16

23European Union Directives Conformance StatementEU Conforma nceHereby, Motorola declares that this product is in compliance with:•The essential requi

Page 17

24 Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office1307 East Algonquin RoadSchaumburg, IL 60196www.motorola.comwww.motorola.com/bluetoothsupport1-877-MOTOBLU (M

Page 18

Guía de inicio S305MOTOROKRTM

Page 19

2bienvenidoLos audífonos inalámbricos MOTOROKR™ S305 permiten vivir la experiencia de escuchar en un diseño estilizado. Ideal para transmitir música d

Page 20

los audífonos3los audífonosBotón de encendido/luz indicadora (Í)Puerto del cargadorMicrófonoBotones de volumen ( )Botón retroceder pista (Ô)Bo

Page 21

cárguelo4cárgue loDeberá cargar la batería de los audífonos antes de usarlos. Conecte el cargador en el puerto de carga de los audífonos (como se mues

Page 22

conectar en forma inalámbrica5conectar en forma inalámbricaasociar y conectarUna vez cargados, asocie los audífonos y conéctelos al teléfono Bluetooth

Page 23 - Approval

your headphones3your hea dphonesPower Button/Indicator Light (Í) Charging PortMicrophoneVolume Buttons ( )Tr ack BackButton (Ô)Tr ack Forward

Page 24

conectar en forma inalámbrica6La luz indicadora destella rápidamente en verde cada 3 segundos cuando termina. Para el estado de conexión:reconectarDes

Page 25

conectar en forma inalámbrica7probar las conexionesPara confirmar la conexión con el teléfono y/o reproductor de música:realizar llamadas de manos lib

Page 26

colocarse los audífonos8coloc arse los audífono sUse ambas manos para girar suavemente los audífonos por sobre su cabeza, luego coloque los ganchos p

Page 27

colocarse los audífonos9Si los audífonos se aplanan o se doblan (por ejemplo, al guardarlos dentro de un bolso), gírelos en la dirección que se indica

Page 28

encender y apagar10encend er y apagarMantenga oprimido el botón Ö hasta que la luz indicadora cambie a verde y escuche una secuencia de tonos.Nota: lo

Page 29

controlar las melodías11controlar las melod íasLos controles de reproducción de los audífonos se pueden usar para escuchar música desde un reproductor

Page 30

controlar las melodías12Nota: con algunos reproductores de música, la pista anterior debe oprimirse dos veces para volver a la canción anterior. Consu

Page 31

arranque13arra nqueOprima 9 y Ï para ajustar el volumen de los audífonos.Escuchará un tono cuando oprima 9 y Ï y dos tonos cuando alcance el volumen m

Page 32

llamadas14llamadascontrol de llamadasUse estos controles y el indicador en los audífonos cuando haga y reciba llamadas de manos libres.Notas:•Algunas

Page 33

llamadas15recibir llamadasCuando recibe una llamada, la luz indicadora destella rápidamente en verde en los audífonos, y se escucha un tono de timbre

Page 34

charge it4charge i tYou’ll need to charge your headphone’s battery before using it. Plug the charger into the charging port on your headphones (as sho

Page 35

llamadas16en una llamadaCuando una llamada está activa, la luz indicadora destella constantemente en verde en los audífonos.Oprima —finalizar ll

Page 36

llamadas17Cuando recibe una segunda llamada, la luz indicadora destella rápidamente en verde en los audífonos, y se escucha una alerta.En la mayoría d

Page 37

llamadas18realizar una llamadaPara realizar una llamada, puede remarcar el último número marcado o realizar una llamada de marcado por voz (si el telé

Page 38

indicadores de status19indicadores de statusindicación estadodestello verde (durante un segundo)encender/apagardestellos en verde/rojo modo de asociac

Page 39 - —rechazar la llamada

indicadores de status20Nota: la luz indicadora se apaga después de 3 minutos de inactividad. Una llamada entrante, la opresión de un botón o la reprod

Page 40

consejos y trucos21conse jos y truc osconectar con dos dispositivosPara conectarse a un teléfono y un dispositivo de música al mismo tiempo: 1Asocie

Page 41

consejos y trucos228Vuelva a encender el teléfono y asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en el teléfono y en el dispositivo de música.9

Page 42

consejos y trucos23Cuando el adaptador y los audífonos se conectan, la luz indicadora del adaptador cambia a un pulso lento. La música reproducida des

Page 43

24Declaración de Conformidad con las directivas de la Unión EuropeaConformi dad con la UEPor el presente, Motorola declara que este producto cumple c

Page 44

25 Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office1307 East Algonquin RoadSchaumburg, IL 60196Motorola Argentina S.A.Suipacha 1111 - Piso 18C1008AAW Buenos Air

Page 45

connect wirelessly5connec t wireles slypair & connectOnce charged, get your headphones paired and connected to your Bluetooth phone and/or music p

Page 47

connect wirelessly6The indicator light rapidly flashes green every 3 seconds when complete. For connect status:reconnectAfter initially pairing and co

Page 48 - Número de

connect wirelessly7test your connectionsTo confirm connection to your phone and/or music player:make handsfree calls 1Place the headphones over your

Page 49

wear your headphones8wear your headphonesUse both hands to gently rotate the headphones over your head, then place the earhooks and speakers over you

Page 50

wear your headphones9If your headphones become flattened or bent (such as when stored in a backpack), twist the speakers in the direction as shown to

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire