Motorola S805 - DJ Headphone - Headset Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Téléphones Motorola S805 - DJ Headphone - Headset. Motorola S805 - DJ Headphone - Headset User`s guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 394
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

Motorola S805 Bluetooth® Stereo Module

Page 2

8S805 ControlsS805 Controls1—Track Control Wheel Allows you to skip forward to the next music track, or skip back to the previous music track.2—Play

Page 3

98Utilisation de votre module S805Nota : Lorsqu’une connexion est établie entre le module S805 et un téléphone au moyen du profil mains libres (pour l

Page 4

99Utilisation de votre module S805Tonalités audio du module S805Les tonalités audio de votre module S805 présentent de l’information d’état.Tonalité a

Page 5

100Protégez l’environnement en recyclantLorsque vous voyez ce symbole sur un produit Motorola, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.Recy

Page 6 - Contents

101Renseignements généraux et de sécuritéRenseignements généraux et de sécuritéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE. LISEZ

Page 7

102déterminer s’il est bien protégé contre l’énergie RF. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces renseignements.Renseignements de sécurité : Utili

Page 8 - Overview

103Prévenez la pénétration de l’humiditéL’utilisation du Motorola S805 dans l’eau ou d’autres liquides ou à leur proximité, ou dans des endroits humid

Page 9

104BatterieNe tentez pas de retirer la batterie interne rechargeable. La mise au rebut des appareils qui contiennent des batteries rechargeables doit

Page 10 - S805 Controls

105NettoyagePour nettoyer les composants de votre Motorola S805, utilisez un chiffon de coton doux et frottez délicatement toutes les surfaces afin d’

Page 11

106SoutienSi votre Motorola S805 ne fonctionne pas, vérifiez la charge de la batterie et assurez-vous d’avoir suivi les instructions d’installation et

Page 12 - Getting Started

107Couverture au titre de la garantieMerci d’avoir choisi ce produit. Ce produit Audex est couvert par deux garanties différentes : la première, qui c

Page 13 - Bluetooth-Enabled Devices

9S805 Controls4—Volume Control Wheel Allows you to increase or decrease volume for music or calls.5—Call Button L Used to answer and end calls. Also

Page 14

108•Les dommages suivants sont exclus de la présente garantie :•Les dommages causés par une utilisation inadéquate, abusive ou négligente.•Les dommage

Page 15 - M(Menu)

109Couverture Audex – Couverture du casque/ bonnet matelassé et des composants connexesÉléments couverts : Les défauts de fabrication (tel qu’identifi

Page 16

110Procédure de réclamation Audex – Couverture du casque/bonnet matelassé et des composants connexesPREMIÈRE ÉTAPEÉvaluez la validité de la réclamatio

Page 17 - Helmet/Padded Hat/Headphone

111TROISIÈME ÉTAPEEMBALLEZ LE PRODUIT ET EXPÉDIEZ-LE IMMÉDIATEMENT!•Joignez le reçu d’achat d’origine.•Indiquez une brève description du problème et l

Page 18 - Left Receiver Plate

112***LE DÉLAI D’EXÉCUTION DE 48 HEURES COMMENCE LORSQUE NOUS RECEVONS LE PRODUIT.***(Qu’est-ce que le délai d’exécution de 48 heures? Cela signifie q

Page 19

113Garantie limitée par Motorola du module stéréo Bluetooth S805 – Amérique du NordÉtats etQue couvre cette garantie?En tenant compte des exclusions é

Page 20

114Produits couvertsDurée de la couvertureExclusionsA Les produits et les accessoires définis ci-dessus à moins d’indication contraire ci-dessous.A Un

Page 21

1151 Accessoires décoratifs et étuis. Façades décoratives, encadrements, façades et étuis PhoneWrapMC.1 Garantie à vie limitée pendant l’entière durée

Page 22

1161 Accessoires décoratifs et étuis. Façades décoratives, encadrements, façades et étuis PhoneWrapMC. (suite)1 Garantie à vie limitée pendant l’entiè

Page 23

1172 Casques monoauricu-laires. Écou-teurs-boutons et casques à micro-perche émettant des signaux audio monophoniques par une con-nexion câblée.2 Gara

Page 24

10Getting StartedGetting StartedBefore you can use the S805, you must do the following:1Charge the S805’s internal battery.2Pair the S805 with your Bl

Page 25

118Qui est couvert?Cette garantie n’est consentie qu’à l’acheteur initial et n’est pas transférable.B Logiciels. S’applique seulement aux défauts maté

Page 26

119Obligations de Motorola?Motorola, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit sans frais ou remboursera le prix d’achat de tout produit, acc

Page 27

120Autres exclusionsTOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, LA GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER,

Page 28 - Music Source

121Conseils de sécurité au sujet des téléphones sans filConduisez prudemment,utilisez intelligemment votre téléphone SM Vérifiez les lois et les règle

Page 29 - Using Your S805

122Ne prenez pas de notes et ne recherchez pas de numéros de téléphone lorsque vous conduisez. La prise de notes et la consultation de votre carnet d’

Page 30

123Avis d’Industrie Canada à l’intention des utilisateursAvis d’Industrie Canada à l’intention des utilisateursL’utilisation est sujette aux deux cond

Page 31

124Lois sur l’exportationLois sur l’exportationCe produit est contrôlé en vertu des règlements sur l’exportation des États-Unis et du Canada. Les gouv

Page 32

125IndexIndexAaperçu 68appelalternance entre deux appels 95établissement (composition manuelle) 93établissement (composition vocale) 93fin 94joi

Page 33 - S805 Indicator Lights

126IndexFfixation des boîtiersau bonnet matelassé 85sur le casque 79sur un casque d’écoute 87Lliaison Bluetoothavec un téléphone 74avec une sourc

Page 34 - S805 Audio Tones

127S805 Bluetooth®-ModulS805 Bluetooth®-ModulHerzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Audex-Produkts.Ihr Audex-Helm bzw. Ihr Padded Hat ist die erste Kop

Page 35

11Getting StartedNote: You can also use a Motorola Original™ Vehicle Power Adapter to charge your S805 while in your vehicle.The S805 cannot be operat

Page 36 - Conformance Statement

128S805 Bluetooth®-ModulMotorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196, USAwww.hellomoto.com1-877-MOTOBLU 1-888

Page 37 - Accessories

129S805 Bluetooth®-ModulR.E.D. Global Product Services USA 800 881 3183 JAPAN 03 5738 2555 EUROPA 00800 287 866 13/ +43(0)512 230 230www.redprotection

Page 38 - Electromagnetic Interference

130InhaltsverzeichniS805 Bluetooth®-Modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 39 - Avoid Hearing Damage

131ÜbersichtÜbersichtDas Motorola S805 Bluetooth-Modul ermöglicht Ihnen das Hören von Musik und das Führen von Telefonaten über Ihren R.E.D.-Helm oder

Page 40 - Do Not Modify or Dismantle

132ÜbersichtMusik von einer Bluetooth-fähigen Musikquelle mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP).Hinweis: Die folgende Tabelle enthält Informa

Page 41 - Temperature

133Steuerelemente des S805Steuerelemente des S8051 – Track-Steuerungsrad Weiterspringen zum nächsten Musiktitel oder Rückwärtsspringen zum vorherigen

Page 42 - Cleaning

134Steuerelemente des S8054 – Lautstärkeregler Lauter- und Leiserstellen der Lautstärke für Musik und Gespräche.5 – Anruftaste L Für die Annahme und d

Page 43

135Erste SchritteErste SchritteBevor Sie das S805 verwenden können, müssen Sie Folgendes tun:1Aufladen des internen Akkus des S8052Verbinden des S805

Page 44 - Consumer Warranty Coverage

136Erste SchritteHinweis: Sie können auch ein Motorola Original™ KFZ-Ladegerät verwenden, um Ihr S805 im Auto aufzuladen.Das S805 kann während des Lad

Page 45

137Erste SchritteVerbinden Ihres S805 und kompatibler Bluetooth-fähiger GeräteVerbinden Sie Ihr S805 mit Ihrem kompatiblen Bluetooth-fähigen Telefon u

Page 46 - Related Components Coverage

12Getting StartedPairing Your S805 and Bluetooth PhoneYou must pair (link) your S805 and your Bluetooth-enabled phone before you can make/receive call

Page 47

138Erste SchritteFühren Sie diese Schritte durch, um Telefon und S805 zu verbinden:Schritt1Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Telefon ein. Standardmäßig

Page 48

139Erste Schritte3Stellen Sie Ihr Telefon so ein, dass es nach Ihrem S805 sucht. Bei den meisten Motorola-Telefonen:aM(Menü) > Einstellungen > V

Page 49

140Erste SchritteVerbinden von S805 und Bluetooth-MusikquelleSie müssen Ihr S805 und Ihre Bluetooth-fähige Musikquelle verbinden (koppeln), bevor Sie

Page 50 - North America

141Erste SchritteVerbinden mit zusätzlichen GerätenIhr S805 kann Verbindungsinformationen für bis zu acht verschiedene Bluetooth-Geräte speichern. Die

Page 51

142Erste SchritteWenn danach eines der acht Geräte eine Verbindung mit Ihrem S805 initiiert, wird dieses Gerät das „letzte verbundene“ Gerät.Anbringen

Page 52

143Erste Schritte2Bringen Sie die Schale entsprechend den folgenden Schritten am Ohrpolster-Anschluss an.Das Beispiel zeigt die rechte Headset-Schale,

Page 53

144Erste Schritte4Drehen Sie das Ohrpolster um und ziehen Sie die Kabelklettabdeckung wie abgebildet auf.5Verstauen Sie das Kabel wie abgebildet im Oh

Page 54

145Erste Schritte6Schließen Sie die Kabelklettabdeckung am Ohrpolster wie abgebildet.7Ziehen Sie den Kinngurt wie abgebildet über den Helm.Die Schritt

Page 55 - What Will Motorola Do?

146Erste Schritte8Schieben Sie die Zunge des QuickClip am Ohrpolster wie abgebildet in die Öffnung am Helm.9Ziehen Sie den Kinngurt nach unten über da

Page 56

147Erste Schritte10Stellen Sie sicher, dass der Kinngurt vollständig durch die Schlaufe gezogen ist, ohne das Polster zu verdecken.

Page 57

13Getting Started2Put your S805 into pairing mode.With your S805 off, press and hold L until the corresponding Call Button indicator light turns on an

Page 58 - Wireless Phone Safety Tips

148Erste SchritteAnbringen des S805 an Ihrem Padded HatFühren Sie diese Schritte durch, um Ihr S805 am Padded Hat anzubringen: Diese Schritte müssen z

Page 59

149Erste Schritte3Öffnen Sie den unteren Saum des Padded Hat, indem Sie die äußere Strickschicht wie abgebildet aufziehen.4Führen Sie das Anschlusskab

Page 60

150Erste SchritteAnbringen des S805 an Ihrem KopfhörerFühren Sie diese Schritte durch, um Ihr S805 am Kopfhörer anzubringen:1Legen Sie den Kopfhörer m

Page 61 - FCC Notice to Users

151Erste Schritte3Führen Sie das Anschlusskabel in die Kabelführung an der Empfängerplatte ein, indem Sie das Kabel in den Kanal wie abgebildet hinein

Page 62 - Export Law Assurances

152Erste Schritte5Drehen Sie das Kopfband um, um die Kabelanbringung wie abgebildet zu ermöglichen.6Setzen Sie die Kabelausrichter wie abgebildet ein.

Page 63

153Erste Schritte7Stecken Sie das Kabel wie abgebildet in die Furche seitlich am Kopfband.8Verstauen Sie das überschüssige Kabel unter der Klappe entl

Page 64

154Verwendung des S805Verwendung des S805Ein- und Ausschalten des S805Um das S805 einzuschalten, drücken und halten Sie L für ca. 2 Sekunden, bis die

Page 65 - Module Bluetooth

155Verwendung des S805Sie können Anruffunktionen für die Freisprech-Profile entsprechend der folgenden Tabelle aktivieren:Sprachwahlanruf tätigenTelef

Page 66

156Verwendung des S805Anruf abweisen Telefon: Ein – Telefon klingeltS805: EinL lange drückenStummschaltung ein/ausTelefon: Ein – in GesprächS805: EinM

Page 67

157Verwendung des S805Musik mit dem S805 hörenIhr S805 unterstützt das Bluetooth Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP) und das Audio Video Remote

Page 68

14Getting StartedPairing Your S805 and Bluetooth Music SourceYou must pair (link) your S805 and your Bluetooth-enabled music source before you can pla

Page 69

158Verwendung des S805S805-AnzeigelampenDie Anzeigelampen am S805 zeigen Statusinformationen.Bei eingestecktem Ladegerät:Ladegerät nicht eingesteckt:L

Page 70

159Verwendung des S805Hinweis: Wenn die Verbindung zwischen S805 und Telefon über ein Freisprech-Profil (HFP) (nur für Gesprächsmanagement) erfolgt, b

Page 71

160Verwendung des S805Keine Audioanzeigen, abnehmende TonqualitätAußerhalb des FunkbereichsKlingeltonEingehender AnrufEinzelner hoher TonVerbindungsbe

Page 72 - Commandes du

161Konformitätserklärung für die Europäische UnionHiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:•Den wesentlichen

Page 73 - Commandes du module S805

162Umweltschutz durch RecyclingWenn Sie dieses Symbol auf einem Motorola-Produkt sehen, dürfen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgen.R

Page 74 - Avant de commencer

163Allgemeine Warn- und SicherheitshinweiseAllgemeine Warn- und SicherheitshinweiseWICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHEREN UND EFFIZIENTEN BEDIENUNG. LESE

Page 75

164Andere medizinische Geräte: Wenn Sie andere persönliche medizinische Geräte verwenden, wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Geräts, um festzuste

Page 76 - Bluetooth compatible

165Hörschäden vermeidenDie Verwendung des Headsets mit hoher Lautstärke kann zu einem permanenten Hörverlust führen. Wenn Sie ein Klingeln in Ihrem Oh

Page 77

166Die richtige Pflege Ihres Motorola S805Nicht verändern oder demontierenVersuchen Sie nicht, das Motorola S805 auseinanderzunehmen. Sie könnten eine

Page 78

167ErschütterungenSetzen Sie das Motorola S805 keiner übermäßigen Kraft- oder Stoßeinwirkung aus. Lassen Sie das Motorola S805 nicht fallen.LadegerätS

Page 79

15Getting StartedPairing to Additional DevicesYour S805 can store pairing information for up to eight different Bluetooth devices. These devices are s

Page 80

168SupportWenn Ihr Motorola S805 nicht funktioniert, stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist und Sie die Anleitung für die Installation und den

Page 81 - Fixation du module S805 sur

169Garantieumfang für VerbraucherVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts entschieden haben. Dieses Audex-Produkt wird durch zwei versc

Page 82

170•Von der Garantie ausgenommen ist Folgendes:•Schäden, die durch Missbrauch, Zweckentfremdung oder Verletzung der Sorgfaltspflicht entstehen•Schäden

Page 83

171Audex-Garantierichtlinie – Helm/Padded Hat und zugehörige KomponentenSchutz für: Herstellungsfehler (nach Beurteilung seitens R.E.D.); Beispiele na

Page 84

172Audex-Garantieabwicklung – Helm/Padded Hat und zugehörige KomponentenSCHRITT EINSPrüfen Sie die Gültigkeit des Garantieanspruchs.•Wurde das Produkt

Page 85 - Quick Clip

173SCHRITT DREIVERPACKEN UND VERSCHICKEN SIE DAS PRODUKT UNVERZÜGLICH!•Legen Sie den Originalkaufnachweis bei.•Legen Sie eine kurze Problembeschreibun

Page 86

174***W48 TRITT IN KRAFT, WENN WIR DAS PRODUKT ERHALTEN.***(Was ist W48? Das bedeutet, dass das Produkt nach 2 Werktagen wieder auf dem Weg zu Ihnen i

Page 87 - matelassé

175Sicherheitstipps für MobiltelefoneDrive Safe, Call Smart SM Halten Sie sich bei der Nutzung von Mobiltelefonen und Zubehör an die Gesetze und Vorsc

Page 88

176Machen Sie während der Fahrt keine Notizen und schlagen Sie auch keine Rufnummern nach. Das Führen einer Aufgabenliste oder das Blättern durch Ihr

Page 89 - d’écoute

177StichwortverzeichnisStichwortverzeichnisAAdvanced Audio Distribution Profile (A2DP) 157Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP) 131, 132, 133,

Page 90

16Getting Started1Take a moment to become familiar with the ear pad components as shown.2Attach the pod into the ear pad connector following the steps

Page 91

178StichwortverzeichnisMMusikAnhalten 157Lautstärke einstellen 157Pausieren 157Stummschaltung ein/aus (für nicht kabellose Musikquelle) 157Weiter

Page 92

179Module S805 Bluetooth®Module S805 Bluetooth®Félicitations pour l’acquisition de ce produit Audex.Votre casque de protection ou votre bonnet matelas

Page 93

180Module S805 Bluetooth®Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196www.hellomoto.com1-877-MOTOBLU 1-888-390

Page 94 - Utilisation de votre

181Module S805 Bluetooth®R.E.D. Global Product Services ETATS-UNIS 800 881 3183 JAPON 03 5738 2555 EUROPE 00800 287 866 13 / +43(0) 512 230 230www.r

Page 95

182SommaireModule S805 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 96

183PrésentationPrésentationLe module Bluetooth Motorola S805 vous permet d‘écouter de la musique, de passer et de recevoir des appels téléphoniques à

Page 97

184Présentation•Passer et recevoir des appels téléphoniques depuis un téléphone portable Bluetooth, grâce au profil Handsfree Profile (HFP), et écoute

Page 98 - Écoute de musique avec votre

185Commandes du S805Commandes du S8051—Bague de sélection des morceaux Permet de passer au morceau précédent ou au morceau suivant.2—Bouton Lecture/Pa

Page 99 - Voyants du module S805

186Commandes du S8054—Bague de contrôle du volume Permet d‘augmenter ou de diminuer le volume de la musique ou des appels.5—Bouton d'appel L Perm

Page 100

187Mise en routeMise en routePour pouvoir utiliser le S805, vous devez effectuer les opérations suivantes :1Charger la batterie interne du S805.2Coupl

Page 101

17Getting Started3Feed the connector cable into the cable guide on the receiver plate by pressing the cable into the channel as shown.4Flip ear pad ov

Page 102

188Mise en routeRemarque : Vous pouvez également utiliser un adaptateur de voiture Motorola Original™ pour charger votre S805 dans votre véhicule.Vou

Page 103 - Renseignements généraux

189Mise en routeCouplage de votre S805 avec des appareils compatibles BluetoothCouplez votre S805 avec votre téléphone compatible Bluetooth et/ou votr

Page 104 - Évitez les distractions

190Mise en routeProcédez comme suit pour coupler le téléphone et le S805 :Procédure1Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone. Il se peut que l‘o

Page 105 - Emplacement d’utilisation

191Mise en route3Configurez le téléphone afin qu‘il recherche le S805. Pour la plupart des téléphones Motorola :a M(Menu) > Settings > Connectio

Page 106 - Chargeur

192Mise en routeCouplage de votre S805 avec une source de musique BluetoothPour pouvoir écouter de la musique, vous devez coupler (lier) le S805 avec

Page 107 - Nettoyage

193Mise en routeCouplage d'appareils supplémentairesVotre S805 peut stocker les informations de couplage de huit appareils Bluetooth différents.

Page 108

194Mise en routeConnexion du S805 à votre casque de protection, votre bonnet matelassé ou votre casque d'écouteConnectez le S805 à votre casque d

Page 109

195Mise en route2Placez le module dans le connecteur des écouteurs comme illustré ci-dessous.L‘exemple suivant illustre l‘insertion du module droit da

Page 110

196Mise en route4Retournez les écouteurs, puis tirez le couvre-câble en velcro comme illustré.5Placez le câble dans la fente des écouteurs comme indiq

Page 111

197Mise en route7Remontez la jugulaire sur le casque de protection comme illustré.Les étapes 7 à 10 illustrent la mise en place de l‘écouteur du côté

Page 113

18Getting Started6Close velcro cable cover on ear pad as shown.7Pull the chin strap over helmet as shown.Steps 7 - 10 show attaching the ear pad to th

Page 114

198Mise en route9Rabattez la jugulaire par-dessus le haut-parleur de l‘écouteur et faite-la passer dans la boucle comme illustré.10Vérifiez que la jug

Page 115 - Amérique du Nord

199Mise en routeConnexion du S805 à votre bonnet matelasséProcédez comme suit pour fixer le S805 sur votre bonnet matelassé : Cette procédure doit êtr

Page 116

200Mise en route3Ouvrez la couture inférieure du bonnet matelassé en tirant sur l‘épaisseur externe en maille, comme illustré.4Faites passer le câble

Page 117

201Mise en routeConnexion du S805 à votre casque d'écouteProcédez comme suit pour fixer le S805 sur votre casque d‘écoute :1Placez le casque d‘éc

Page 118

202Mise en routeLes étapes 2 à 3 illustrent la mise en place du module du côté droit du bandeau. Procédez à l‘identique pour les deux modules.3Faites

Page 119

203Mise en route4Repérez les passe-fil sur l‘illustration.5Basculez complètement le bandeau pour faciliter la mise en place du câble, comme illustré.1

Page 120 - Qui est couvert?

204Mise en route6Insérez le passe-fil dans l‘emplacement indiqué.Les étapes 6 et 7 illustrent la mise en place du câble du côté droit du bandeau. Proc

Page 121 - Obligations de Motorola?

205Mise en route8Placez la longueur de câble excessive sous le rabat du bandeau.Connexion du S805 à une source de musique avec filPour écouter de la m

Page 122 - Autres exclusions

206Utilisation du S805Utilisation du S805Mise sous tension/hors tension du S805Pour mettre le S805 sous tension, appuyez sur le bouton L et maintenez-

Page 123

207Utilisation du S805Remarque : Vous pouvez contrôler le volume au cours de l‘appel à l‘aide de la bague de contrôle du volume située sur le module d

Page 124

19Getting Started8Slide blade of the QuickClip on ear pad into helmet slot as shown.9Pull down chin strap over the speaker pad and insert through the

Page 125

208Utilisation du S805Fin d'un appel Téléphone : Sous tension, appel en coursS805 : Sous tensionAppui bref sur le bouton LRéception d'un app

Page 126 - Lois sur l’exportation

209Utilisation du S805Basculer entre deux appels actifsTéléphone : Sous tension, appel en cours, 2ème appel en attenteS805 : Sous tensionAppui long su

Page 127

210Utilisation du S805Ecouter de la musique avec le S805Votre S805 prend en charge les profils Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) et

Page 128

211Utilisation du S805Voyants lumineux du S805Les voyants lumineux du S805 fournissent des informations d‘état.Avec chargeur branché :Chargeur débranc

Page 129 - S805 Bluetooth

212Utilisation du S805Remarque : Lorsque le S805 est connecté à un téléphone utilisant le profil HFP (Handsfree Profile) (pour la gestion des appels u

Page 130

213Utilisation du S805Sons du S805Les sons de votre S805 fournissent des informations d‘état.Son EtatSon aigu unique lors de l'utilisation du bou

Page 131

214Utilisation du S805Deux bipsactivation/désactivation du sonSérie de bips allant du grave à l'aigumise sous tensionSérie de bips allant de l&ap

Page 132 - Inhaltsverzeichni

215Déclaration de conformité aux directives de l’Union EuropéennePar les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :•aux exigences fonda

Page 133 - Übersicht

216Protection de l’environnement et recyclageSi vous voyez ce symbole sur un produit Motorola, ne le jetez pas avec vos ordures ménagères.Recyclage de

Page 134

217Sécurité et informations généralesSécurité et informations généralesINFORMATIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SURE ET EFFICACE. LISEZ CES INFOR

Page 135 - Steuerelemente des S805

20Getting Started10Ensure chin strap is pulled completely through the loop strap without obstructing pod as shown.

Page 136

218Autres appareils médicaux : si vous utilisez un autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil afin de déterminer s’il

Page 137 - Erste Schritte

219HumiditéSi vous utilisez le Motorola S805 dans l’eau ou à proximité d’eau ou d’autres liquides, ou dans des environnements humides, vous risquez de

Page 138

220BatterieNe tentez pas de retirer la batterie rechargeable interne. L’élimination des appareils contenant des batteries rechargeables internes doit

Page 139 - Bluetooth-fähiger Geräte

221NettoyagePour nettoyer les composants de votre Motorola S805, munissez-vous d’un linge de coton doux et frottez doucement toutes les surfaces afin

Page 140

222SupportSi votre Motorola S805 ne fonctionne pas, assurez-vous que la batterie est chargée et que vous avez suivi les instructions d’installation et

Page 141 - M(Menü)

223Couverture de la garantie utilisateurMerci pour l’achat de ce produit. Ce produit Audex est couvert par deux garanties ; l’une, administrée par R.E

Page 142 - Bluetooth-Musikquelle

224•Les dommages suivants ne sont pas couverts par cette garantie :•Dommages dus à une erreur d’utilisation, un usage abusif ou une négligence.•Dommag

Page 143

225Couverture Audex – Couverture du casque/chapeau ouatiné et des composants associésSont couverts : les défauts de fabrication (déterminés par R.E.D.

Page 144 - Helm/Padded Hat/Kopfhörer

226Procédure de réclamation Audex – Couverture du casque/chapeau ouatiné et des composants associésPREMIERE ETAPEEvaluez la recevabilité de la réclama

Page 145

227TROISIEME ETAPEEMBALLEZ ET EXPEDIEZ LE PRODUIT IMMEDIATEMENT !•Joignez la preuve d’achat originale (reçu).•Joignez une brève description du problèm

Page 146

21Getting StartedAttaching the S805 to Your Padded HatPerform these steps to attach your S805 to your padded hat. This procedure must be performed twi

Page 147

228***W48 PREND EFFET A LA RECEPTION DU PRODUIT.***(Qu’est-ce que W48 ? Cela signifie que le produit vous sera renvoyé sous 2 jours ouvrés.)Dans les 4

Page 148 - QuickClip

229Conseils de sécurité pour les téléphones sans filDrive Safe, Call Smart SM Renseignez-vous sur les lois et règlements relatifs à l’utilisation des

Page 149

230Dites à votre correspondant que vous conduisez et, si le trafic est trop dense ou si les conditions météorologiques sont dangereuses, mettez fin à

Page 150

231IndexIndexAAdvanced Audio Distribution Profile (A2DP) 183, 184, 185, 192, 210, 212Appelactif, participer 208activation/désactivation du mode sil

Page 151

232IndexFFixation des modulesau bonnet matelassé 199au casque d'écoute 201sur le casque de protection 194HHandsfree Profile (HFP) 183, 184,

Page 152 - Head Band

233Módulo S805 Bluetooth®Módulo S805 Bluetooth®Enhorabuena por comprar un producto Audex.El casco Audex o el casco acolchado Audex son los primeros en

Page 153 - Left Locator

234Módulo S805 Bluetooth®Motorola, Inc. Oficina para la defensa del consumidor 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196www.hellomoto.com1-877-MOT

Page 154

235Módulo S805 Bluetooth®R.E.D. Servicios globales del producto EE.UU. 800 881 3183 JAPÓN 03 5738 2555 EUROPA 00800 287 866 13 / +43(0) 512 230 230w

Page 155

236ContenidoMódulo S805 Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Contenidos del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 156 - Verwendung des S805

237Visión generalVisión generalEl Módulo S805 Bluetooth de Motorola le permite escuchar música, así como realizar y recibir llamadas de teléfono desde

Page 157

22Getting Started3Open the bottom seam of the padded hat by pulling open the outer knit layer as shown.4Feed the connector cable into the bottom seam

Page 158

238Visión general•Realizar o recibir llamadas con un teléfono móvil compatible con Bluetooth que tenga el Perfil manos libres (HFP), así como escuchar

Page 159 - Musik mit dem S805 hören

239Controles del S805Controles del S8051—Rueda de control de pista Le permite saltar a la siguiente pista de música, así como retroceder a la pista de

Page 160 - S805-Anzeigelampen

240Controles del S8054—Rueda de control del volumen Le permite aumentar o disminuir el volumen para la música o las llamadas.5—Botón Llamar L Se utili

Page 161 - S805-Töne

241IntroducciónIntroducciónAntes de que pueda utilizar el S805, deberá seguir estos pasos:1Cargar la batería interna del S805.2Sincronizar el S805 con

Page 162

242IntroducciónNota: También puede utilizar un adaptador de corriente Motorola Original™ para coches, de forma que pueda cargar el S805 mientras se en

Page 163 - Konformitätserklärung für

243IntroducciónSincronizar el S805 con dispositivos Bluetooth compatiblesSincronice el S805 con un teléfono o fuente de música compatible con Bluetoot

Page 164 - Recycling von Mobiltelefonen

244IntroducciónSiga estos pasos para sincronizar (enlazar) su teléfono y el S805:Paso1Encienda la alimentación Bluetooth de su teléfono. Es posible qu

Page 165 - Sicherheitshinweise

245Introducción3Configure su teléfono para que busque el S805. Para la mayoría de teléfonos Motorola:a M (Menú) > Settings > Connection > Blu

Page 166 - Verwendung

246IntroducciónSincronización del S805 con una fuente de música BluetoothDeberá sincronizar (enlazar) el S805 y la fuente de música compatible con Blu

Page 167 - Gebrauchsort

247IntroducciónSincronización con dispositivos adicionalesEl S805 puede almacenar información de sincronización para hasta ocho dispositivos Bluetooth

Page 168 - Temperatur

23Getting StartedAttaching the S805 to Your HeadphonePerform these steps to attach your S805 to your headphone.1Place headphone with speaker foam surf

Page 169 - Reinigung

248IntroducciónConexión del S805 con un casco, un casco acolchado o unos auricularesConecte el S805 con un casco, un casco acolchado o unos auriculare

Page 170

249Introducción2Conecte el soporte en el conector de la almohadilla del oído, siguiendo los pasos que se muestran.El siguiente ejemplo muestra cómo se

Page 171

250Introducción4Déle la vuelta a la almohadilla del oído y tire para abrir la tapa de velcro del cable, tal y como se muestra.5Introduzca el cable en

Page 172

251IntroducciónLos pasos 7 - 10 muestran cómo conectar la almohadilla del oído con el lado derecho del casco. Siga estos mismos pasos para ambos lados

Page 173

252Introducción9Tire hacia abajo de la correa pasando por encima de la almohadilla del altavoz e insértela por dentro de la correa circular situada en

Page 174

253IntroducciónConexión del S805 con un casco acolchadoSiga estos pasos para conectar el S805 al casco acolchado. Este procedimiento deberá realizarse

Page 175

254Introducción3Abra la costura inferior del casco acolchado, tirando para abrir la capa exterior del tejido, tal y como se muestra.4Introduzca el cab

Page 176

255IntroducciónConexión del S805 con unos auricularesSiga estos pasos para conectar el S805 a unos auriculares.1Coloque los auriculares de forma que l

Page 177

256Introducción3Introduzca el cable de conexión en la guía del cable situada en la bandeja del receptor, presionando el cable dentro del canal, tal y

Page 178

257Introducción5Levante el aro de la cabeza para permitir la conexión del cable, tal y como se muestra.6Introduzca el localizador del cable en el rece

Page 179 - Stichwortverzeichnis

24Getting Started3Feed the connector cable into the cable guide on the receiver plate by pressing the cable into the channel as shown.4Observe cord lo

Page 180

258Introducción7Meta el cable dentro de la ranura situada en el lateral del aro para la cabeza, tal y como se muestra.8Meta el cable que sobre bajo la

Page 181 - Module S805 Bluetooth

259Cómo utilizar el S805Cómo utilizar el S805Encender y apagar el S805Para encender el S805, mantenga pulsado L durante aproximadamente 2 segundos, ha

Page 182

260Cómo utilizar el S805Puede activar las funciones de llamada para el perfil manos libres, de acuerdo con la siguiente tabla:Realizar una llamada (ma

Page 183

261Cómo utilizar el S805Silenciar/anular silencio a una llamadaTeléfono: Encendido y durante una llamadaS805: EncendidoPulse brevemente MContestar a u

Page 184 - Sommaire

262Cómo utilizar el S805Escuchar música con el S805El S805 es compatible con el Perfil avanzado de distribución de audio (A2DP) y el Perfil de control

Page 185 - Présentation

263Cómo utilizar el S805Indicadores luminosos del S805Los indicadores luminosos del S805 ofrecen información sobre su estado.Con el cargador conectado

Page 186

264Cómo utilizar el S805Nota: Cuando la conexión está establecida entre el S805 y un teléfono que utilice el Perfil manos libres (HFP) (sólo para admi

Page 187 - Commandes du S805

265Cómo utilizar el S805Tonos de sonido del S805Los tonos de sonido del S805 le proporcionan información sobre su estado.To n o d e sonidoEstadoUn t

Page 188

266Cómo utilizar el S805Dos tonossilenciar activado/desactivadoUna serie de tonos ascendentesEncendidoUna serie de tonos descendentesApagadoTo n o d

Page 189 - Mise en route

267Declaración de conformidad de las directivas de la Unión EuropeaPor la presente, Motorola declara que este producto es conforme con•Los requisitos

Page 190

25Getting Started5Flip headband over to enable cable attachment as shown.6Insert cord locator into receptacle as shown.Steps 6 and 7 show attaching th

Page 191 - Bluetooth

268Cuidado del medioambiente mediante el recicladoCuando vea este símbolo en un producto Motorola, no lo tire a la basura común.Reciclado de teléfonos

Page 192 - M (Menu)

269Información de seguridad y generalInformación de seguridad y generalINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Y MANEJO EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN

Page 193

270Información de seguridad: Uso generalUTILÍCELO BAJO SU RESPONSABILIDADNo utilice sus auriculares y el teléfono móvil mientras está en marcha o en m

Page 194

271Evite la humedadEl uso del Motorola S805 dentro o cerca del agua o cualquier otro líquido, así como en lugares húmedos, puede causar descargas eléc

Page 195

272BateríaNo intente retirar la batería interna recargable. El proceso para deshacerse de dispositivos que contienen baterías internas recargables deb

Page 196 - protection

273LimpiezaPara limpiar los componentes del Motorola S805, utilice un paño de tela suave para cepillar cuidadosamente todas las superficies y así quit

Page 197

274SoporteSi su Motorola S805 no funciona, asegúrese de que la batería está cargada y de que ha seguido todas las instrucciones a la hora de instalar

Page 198

275Cobertura de la garantía para el consumidorGracias por comprar este producto. Este producto Audex está cubierto por dos garantías diferentes: una d

Page 199

276•Quedan excluidos de la cobertura de esta garantía los siguientes casos:•Daños causados por mal uso, abuso o negligencia.•Daños causados por un mon

Page 200

277Cobertura Audex – Cobertura del casco/casco acolchado y sus componentes relacionadosCubierto: Defectos de fabricación (tal y como determine R.E.D.)

Page 201

26Getting Started7Tuck cord into groove on side of headband as shown.8Tuck excess cord under flap along headband as shown.Connecting Your S805 to a Wi

Page 202

278Procedimiento de reclamación de Audex – Cobertura del casco/casco acolchado y sus componentes relacionadosPASO PRIMEROEvaluar la validez de la recl

Page 203 - Bandeau

279•Incluya una breve descripción del problema y el número de devolución•Marque los defectos con una cinta adhesiva, si es posible.•Escriba claramente

Page 204

280Dentro de las 48 horas siguientes a la recepción del producto, se gestionará su reclamación de una de las siguientes formas:•Si el producto devuelt

Page 205

281Consejos de seguridad para el teléfono móvilConduzca con seguridad, Call Smart SM Compruebe la legislación y la reglamentación sobre el uso de telé

Page 206

282Mientras conduzca, no tome notas o busque números de teléfono. Anotar una lista de ”tareas” o buscar en la agenda de contactos le distrae de su res

Page 207

283ÍndiceÍndiceBbatería 241Cconectar a una fuente de música por cable 258conectar soportesal casco 248al casco acolchado 253con un auricular 255

Page 208 - Utilisation du S805

284ÍndiceMmúsicaajustar volumen 262avanzar a la siguiente canción 262detener 262pausar 262reproducir 262retroceder a la canción anterior 262sil

Page 209

285Modulo S805 Bluetooth®Modulo S805 Bluetooth®Congratulazioni per aver scelto un prodotto Audex.Il casco o il caschetto imbottito Audex è il primo ac

Page 210

286Modulo S805 Bluetooth®Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196www.hellomoto.com1-877-MOTOBLU 1-888-390

Page 211

287Modulo S805 Bluetooth®R.E.D. Global Product Services STATI UNITI 800 881 3183 GIAPPONE 03 5738 2555 EUROPA 00800 287 866 13/ +43(0)512 230 230www.

Page 212 - Ecouter de la musique avec

27Using Your S805Using Your S805Turning Your S805 On and OffTo turn your S805 on, press and hold L for approximately 2 seconds until the LED flashes t

Page 213 - Voyants lumineux du S805

288SommarioModulo S805 Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Contenuto della confezione. . . . . . . . . . . . .

Page 214

289Sicurezza e informazioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . 323Assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 215 - Sons du S805

290IntroduzioneIntroduzioneIl modulo S805 Bluetooth di Motorola consente di ascoltare musica e di effettuare e ricevere chiamate telefoniche dal casco

Page 216

291Introduzione•Effettuare e ricevere chiamate da un telefono cellulare abilitato per Bluetooth utilizzando il profilo HFP (Handsfree Profile) e ascol

Page 217

292Comandi di S805Comandi di S8051— Rotella per il controllo delle tracce Consente di passare al brano musicale successivo oppure a quello precedente.

Page 218

293Comandi di S8054— Rotella per il controllo del volume Consente di aumentare o diminuire il volume per la musica o le chiamate.5— Pulsante di chiama

Page 219 - Appareils médicaux

294IntroduzioneIntroduzionePrima di poter utilizzare il modulo S805, è necessario effettuare le seguenti operazioni:1Caricare la batteria interna del

Page 220 - générale

295IntroduzioneNota: È inoltre possibile utilizzare un adattatore di corrente per auto Motorola Original™ per caricare il modulo S805 quando si è in a

Page 221 - Ne pas modifier ou démonter

296IntroduzioneNon è possibile utilizzare il modulo S805 quando è in carica. Una batteria S805 completamente carica consente circa:•17 ore di ascolto

Page 222

297IntroduzionePer associare il telefono con il modulo S805, effettuare le seguenti operazioni:Operazione1Attivare l’alimentazione Bluetooth sul telef

Page 223

1S805 Bluetooth® ModuleS805 Bluetooth® ModuleCongratulations on the purchase of an Audex product.Your Audex helmet or padded hat is the first to combi

Page 224

28Using Your S805You can activate call functions for the Handsfree Profile according to the following table:Make a Call (Voice Dial)Phone: On in idleS

Page 225

298Introduzione3Impostare il telefono in modo che venga effettuata la ricerca del modulo S805. Per la maggior parte dei telefoni Motorola:a M(Menu) &g

Page 226

299IntroduzioneAssociazione del modulo S805 con l’origine musicale BluetoothPrima di poter riprodurre brani musicali, è necessario associare il modulo

Page 227 - associés

300IntroduzioneAssociazione di dispositivi aggiuntiviIl modulo S805 può memorizzare le informazioni sull’associazione per un massimo di otto dispositi

Page 228

301IntroduzioneCollegamento del modulo S805 al casco/caschetto imbottito/cuffieCollegare il modulo S805 al casco, al caschetto imbottito o alle cuffie

Page 229

302Introduzione2Collegare il dispositivo al connettore dell’imbottitura per orecchi effettuando le operazioni illustrate.L’esempio illustrato in figur

Page 230

303Introduzione4Ribaltare l’imbottitura per orecchi e sollevare la copertura in velcro del cavo, come illustrato in figura.5Inserire il cavo nell’allo

Page 231

304IntroduzioneNelle operazioni da 7 a 10 viene illustrato il collegamento dell’imbottitura per orecchi sul lato destro del casco. Eseguire queste ope

Page 232

305Introduzione9Abbassare la cinghia per il mento sull’imbottitura degli altoparlanti inserendola nell’occhiello dell’imbottitura per orecchi, come il

Page 233

306IntroduzioneCollegamento del modulo S805 al caschetto imbottito Effettuare queste operazioni per collegare il modulo S805 al caschetto imbottito. È

Page 234

307Introduzione3Aprire la cucitura inferiore del caschetto imbottito sollevando lo strato in maglia esterno, come illustrato in figura.4Inserire il ca

Page 235 - Módulo S805 Bluetooth

29Using Your S805Reject a Call Phone: On–phone ringsS805: OnLong press LMute/Unmute a CallPhone: On–in callS805: OnShort press MAnswer Second Incoming

Page 236

308IntroduzioneCollegamento del modulo S805 alle cuffie Effettuare queste operazioni per collegare il modulo S805 alle cuffie.1Posizionare le cuffie c

Page 237

309Introduzione2Collegare il dispositivo al connettore delle cuffie effettuando le operazioni illustrate.Nelle operazioni da 2 a 3 viene illustrato il

Page 238 - Contenido

310Introduzione4Rispettare i localizzatori dei cavi, come illustrato in figura.5Ribaltare il cerchietto per consentire il collegamento del cavo, come

Page 239 - Visión general

311Introduzione6Inserire il localizzatore del cavo nella fessura, come illustrato in figura.Nelle operazioni da 6 e 7 viene illustrato il collegamento

Page 240

312Introduzione8Infilare il cavo in eccesso al di sotto del risvolto del cerchietto, come illustrato in figura.Connessione del modulo S805 a un'o

Page 241 - Controles del S805

313Utilizzo del modulo S805Utilizzo del modulo S805Accensione e spegnimento del modulo S805Per accendere il modulo S805, tenere premuto L per circa 2

Page 242

314Utilizzo del modulo S805Nota: È possibile regolare il volume durante una chiamata utilizzando la rotella per il controllo del volume situata sull’a

Page 243 - Introducción

315Utilizzo del modulo S805Terminare una chiamataTelefono: On–in modalità di chiamataS805: OnPremere brevemente LRicevere (rispondere) una chiamataTel

Page 244

316Utilizzo del modulo S805Attivazione alternata delle due chiamate attiveTelefono: On–durante la chiamata, seconda chiamata in attesaS805: OnPremere

Page 245 - Sincronizar el S805 con

317Utilizzo del modulo S805Come ascoltare la musica con il modulo S805Il modulo S805 supporta i profili Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Pr

Page 246 - M (Menú)

30Using Your S805Listening to Music With Your S805Your S805 supports Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) and Audio Video Remote Contr

Page 247

318Utilizzo del modulo S805Spie del modulo S805Le spie sul modulo S805 forniscono le informazioni sullo stato.Con il caricabatteria inserito:Senza il

Page 248

319Utilizzo del modulo S805Nota: Quando la connessione viene effettuata tra il modulo S805 e un telefono utilizzando il profilo HFP (Handsfree Profile

Page 249

320Utilizzo del modulo S805Toni audio di S805I toni audio del modulo S805 forniscono informazioni sullo stato.To n o a u d i o StatoSingolo tono alto

Page 250

321Dichiarazione di conformità alle direttive dell'Unione EuropeaCon la presente attestazione, Motorola dichiara che questo prodotto è conforme:•

Page 251

322Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggioSe un prodotto Motorola riporta questo simbolo, deve essere smaltito separatamente dai rifiuti do

Page 252

323Sicurezza e informazioni generaliSicurezza e informazioni generaliINFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA E SUL CORRETTO UTILIZZO. LEGGERE LE SEGUE

Page 253

324Informazioni di sicurezza: utilizzo generaleUTILIZZO A PROPRIO RISCHIONon utilizzare le cuffie e il telefono cellulare mentre si è alla guida di un

Page 254

325Evitare l’umiditàL’utilizzo del dispositivo Motorola S805 in acqua o vicino all’acqua o ad altri liquidi, o in luoghi con un altissimo livello di u

Page 255

326BatteriaNon tentare di rimuovere la batteria ricaricabile interna. Lo smaltimento dei dispositivi che contengono batterie ricaricabili interne deve

Page 256

327PuliziaPer pulire i componenti del dispositivo Motorola S805, utilizzare un panno di cotone morbido da passare su tutte le superfici in modo da rim

Page 257 - Aro de la cabeza

31Using Your S805S805 Indicator LightsThe indicator lights on the S805 provide status information.With charger plugged in:With no charger plugged in:N

Page 258 - Localizador

328AssistenzaSe il dispositivo Motorola S805 presenta dei malfunzionamenti, verificare che la batteria sia carica e che siano state rispettate le istr

Page 259

329Garanzia per il consumatoreGrazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto Audex è coperto da due diverse garanzie, una per il casco o

Page 260

330•La presente garanzia non include quanto elencato di seguito:•Danni causati da utilizzo non appropriato, abuso o negligenza.•Danni causati da monta

Page 261 - Cómo utilizar el S805

331Garanzia per dispositivi Audex – Garanzia per il casco/caschetto imbottito e i relativi componentiCoperti da garanzia: Difetti di fabbricazione, se

Page 262

332Procedura di richiesta di intervento per dispositivi Audex – Garanzia per il casco/caschetto imbottito e i relativi componentiFASE UNOValutare la v

Page 263

333FASE TREIMBALLARE E SPEDIRE IMMEDIATAMENTE IL PRODOTTO.•Includere la ricevuta, ovvero la prova di acquisto originale.•Includere una breve descrizio

Page 264 - Escuchar música con el S805

334***ALLA RICEZIONE DEL PRODOTTO ENTRA IN VIGORE LA MODALITÀ W48 .***(W48 significa che il prodotto verrà rispedito al cliente entro 2 giorni lavorat

Page 265

335Suggerimenti per l’utilizzo sicuro del telefono cellulareGuida sicura con Smart SM Controllare le leggi e le norme in vigore nella zona in cui ci s

Page 266

336Informare la persona con la quale si sta parlando che si è alla guida di un veicolo a motore; se necessario, sospendere la chiamata in caso di traf

Page 267 - Tonos de sonido del S805

337IndiceIndiceAA2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 290, 291, 292, 299, 317, 319accensione/spegnimento 313AVRCP (Audio Video Remote Control

Page 268

32Using Your S805management) and Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) (for streaming music), both Call Button and Play/Pause/Stop Button indicat

Page 269

338IndiceHHFP (Handsfree Profile) 290, 291, 319Iintroduzione 290Mmusicaesclusione/annullamento esclusione del microfono (per un'origine musica

Page 270

339Módulo Bluetooth® S805Módulo Bluetooth® S805Parabéns pela aquisição de um produto Audex.O seu capacete ou chapéu acolchoado Audex é o primeiro que

Page 271 - inalámbricos

340Módulo Bluetooth® S805Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento

Page 272 - Evite las distracciones

341Módulo Bluetooth® S805R.E.D. Global Product Services EUA 800 881 3183 JAPÃO 03 5738 2555 EUROPA 00800 287 866 13 / +43(0) 512 230 230www.redprote

Page 273 - No lo manipule o lo desmonte

342ConteúdoMódulo Bluetooth® S805. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339Conteúdo da Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 274 - Cargador

343DescriçãoDescriçãoO Módulo Bluetooth Motorola S805 permite ouvir música e efectuar e receber chamadas através do capacete ou chapéu acolchoado R.E.

Page 275 - Limpieza

344Descrição•Efectuar/receber chamadas a partir de um telemóvel com tecnologia Bluetooth utilizando o perfil Handsfree Profile (HFP) e ouvir música a

Page 276

345Controlos do S805Controlos do S8051—Roda de Controlo de Faixa Permite avançar rapidamente para a faixa de música seguinte ou voltar para a faixa de

Page 277 - casco/casco acolchado y sus

346Controlos do S8054—Roda de Controlo de Faixa Permite aumentar ou diminuir o volume da música ou das chamadas.5—Botão Chamar L Utilizado para atende

Page 278

347IntroduçãoIntroduçãoAntes de poder utilizar o S805, tem de fazer o seguinte:1Carregar a bateria interna do S805.2Emparelhar o S805 com o seu telefo

Page 279

33Using Your S805Ring toneincoming callSingle high tonepairing confirmationSingle low toneinitiate voice activationSingle high toneend callTwo tonesmu

Page 280 - componentes relacionados

348IntroduçãoNota: Também pode utilizar um Transformador para Automóvel Motorola Original™ para carregar o S805 no seu automóvel.O S805 não pode ser u

Page 281

349IntroduçãoEmparelhar o S805 com Dispositivos Bluetooth CompatíveisEmparelhe o S805 com um telemóvel e/ou leitor de música Bluetooth.Emparelhar o S8

Page 282

350IntroduçãoPara emparelhar (ligar) o telefone com o S805, proceda do seguinte modo:Passo1Ligue a alimentação do Bluetooth no telefone. A opção de al

Page 283

351Introdução3Defina o telefone para procurar o S805. Na maior parte dos telefones Motorola:a M (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Li

Page 284

352IntroduçãoEmparelhar o S805 com um Leitor de Música BluetoothTem de emparelhar (ligar) o S805 com o leitor de música Bluetooth antes de poder ouvir

Page 285

353IntroduçãoEmparelhar com Mais DispositivosO S805 pode memorizar informações de emparelhamento relativas a um máximo de oito dispositivos Bluetooth

Page 286

354Introduçãoposteriormente, um dos oito dispositivos iniciar uma ligação ao S805, esse dispositivo passará a ser o “último ligado”. Ligar o S805 a um

Page 287 - Modulo S805 Bluetooth

355Introdução2Ligue a coluna ao conector de almofada de ouvido, procedendo do modo indicado em seguida.O exemplo abaixo mostra a coluna do auricular d

Page 288

356Introdução4Desdobre a almofada de ouvido e abra a tampa de cabo em velcro, conforme se mostra.5Insira o cabo na ranhura da almofada de ouvido, conf

Page 289

357Introdução7Puxe a fita de queixo para a parte de cima do capacete, conforme se mostra.Os passos 7 - 10 mostram como ligar a almofada de ouvido ao l

Page 290 - Sommario

34European Union Directives Conformance StatementHereby, Motorola declares that this product is in compliance with•The essential requirements and othe

Page 291

358Introdução9Pull down chin strap over the speaker pad and insert through the loop strap on the ear pad as shown.10Certifique-se de que a fita de que

Page 292 - Introduzione

359IntroduçãoLigar o S805 a um Chapéu Acolchoado Para fixar o S805 ao chapéu acolchoado, proceda do modo indicado em seguida. Este procedimento tem de

Page 293

360Introdução3Abra a bainha inferior do chapéu acolchoado, puxando a malha exterior, conforme se mostra.4Insira o cabo de ligação na bainha inferior,

Page 294 - Comandi di S805

361IntroduçãoLigar o S805 a Auscultadores Para fixar o S805 a auscultadores, proceda do modo indicado em seguida.1Coloque os auscultadores com a super

Page 295

362Introdução2Ligue a coluna ao conector de auscultadores, procedendo do modo indicado em seguida.Os passos 2 - 3 mostram como ligar a coluna ao lado

Page 296

363Introdução4Observe os localizadores do cabo, conforme se mostra.5Volte a cabeceira ao contrário para poder ligar o cabo, conforme se mostra.1Locali

Page 297

364Introdução6Introduza o localizador de cabo no receptáculo, conforme se mostra.Os passos 6 e 7 mostram como ligar o cabo ao lado direito da cabeceir

Page 298

365Introdução8Coloque o cabo em excesso debaixo da bainha, ao longo da cabeceira, conforme se mostra.Ligar o S805 a um Leitor de Música ExternoPara ou

Page 299

366Utilizar o S805Utilizar o S805Ligar e Desligar o S805Para ligar o S805, mantenha a tecla L premida durante cerca de 2 segundos, até o LED piscar du

Page 300

367Utilizar o S805Pode activar funções de chamada para o Perfil Mãos Livres, de acordo com a seguinte tabela:Efectuar uma Chamada (Marcação por Voz)Te

Page 301

35Caring for the Environment by RecyclingWhen you see this symbol on a Motorola product, do not dispose the product with household waste.Recycling Mob

Page 302

368Utilizar o S805Desactivar / Reactivar o Som de uma ChamadaTelefone: Ligado com chamada em cursoS805: LigadoPrima brevemente a tecla MAtender uma Se

Page 303 - Placca ricevitore sinistra

369Utilizar o S805Ouvir Música com o S805O S805 suporta os perfis Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) e Audio Video Remote Control Pr

Page 304

370Utilizar o S805Luzes Indicadoras do S805As luzes indicadoras do S805 fornecem informações de estado.Com o carregador ligado:Sem o carregador ligado

Page 305

371Utilizar o S805Nota: Quando a ligação estabelecida for entre o S805 e um telefone que utilize o perfil Handsfree Profile (HFP) (apenas para a gestã

Page 306

372Utilizar o S805Tons Sonoros do S805Os tons sonoros do S805 fornecem informações de estado.To m S o n o ro EstadoTom único e alto, ao premir o botã

Page 307

373Declaração de Conformidade com as Directivas da União EuropeiaA Motorola declara aqui que este produto se encontra em conformidade com•Os requisito

Page 308

374Cuidar do Ambiente ReciclandoQuando vir este símbolo num produto Motorola, não despeje esse produto no lixo doméstico.Reciclar Telemóveis e Acessór

Page 309

375Informações Gerais e de SegurançaInformações Gerais e de SegurançaINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE UMA OPERAÇÃO SEGURA E EFICAZ. LEIA ESTAS INFORMAÇÕE

Page 310 - Cerchietto

376Informações de Segurança: Utilização GeralUTILIZE POR SUA CONTA E RISCONão utilize os auscultadores e o telemóvel enquanto estiver a conduzir ou a

Page 311

377Evite a HumidadeA utilização do Motorola S805 dentro ou próximo de água ou de outros líquidos pode causar choques eléctricos e lesões graves. O mód

Page 312 - Localizzatore sinistro

36Safety and General InformationSafety and General InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USIN

Page 313

378BateriaNão tente remover a bateria recarregável interna. A destruição de dispositivos que contêm baterias recarregáveis internas deve ser feita em

Page 314

379LimpezaPara limpar os componentes do Motorola S805, utilize um pano de algodão macio para esfregar cuidadosamente todas as superfícies e remover qu

Page 315 - Utilizzo del modulo S805

380AssistênciaSe o Motorola S805 não funcionar, certifique-se de que a respectiva bateria está carregada e de que seguiu as instruções de instalação e

Page 316

381Cobertura da Garantia ao ConsumidorObrigado por ter adquirido este produto. Este produto Audex está coberto por duas garantias diferentes; uma que

Page 317

382•Desgaste e rasgo normal.•Danos que não tenham sido causados por defeitos de material ou de mão-de-obra.•Danos causados pela utilização de diluente

Page 318

383Cobertura do Audex – Capacete/Chapéu Acolchoado e Componentes relacionadosCoberto: Defeitos de fabrico (conforme determinado pela R.E.D.); seguem-s

Page 319

384Procedimento Reclamações do Audex – Cobertura do Capacete/Chapéu Acolchoado e Componentes relacionadosPASSO UMAvaliar a Validade da Reclamação•O pr

Page 320 - Spie del modulo S805

385•Assinale o defeito com fita adesiva, se possível.•Escreva claramente o nº da RA na parte de fora da caixa.•Envie a reclamação para:Os clientes são

Page 321

386No prazo de 48 horas a contar da recepção do produto, a reclamação será processada de um dos seguintes modos:•Se o produto devolvido se encontrar d

Page 322 - Toni audio di S805

387Sugestões de Segurança para o Telefone Sem FiosConduzir em Segurança, Usar o Telefone de Maneira Inteligente SM Informe-se das leis e dos regulamen

Page 323

37Safety Information: General UseUSE AT YOUR OWN RISKDo not use your headphones and cellular phone while riding or moving. Only use them while waiting

Page 324

388Informe a pessoa com quem está a falar de que está a conduzir; se necessário, suspenda a chamada em caso de trânsito intenso ou condições meteoroló

Page 325 - Dispositivi medicali

389ÍndiceÍndiceAAdvanced Audio Distribution Profile (A2DP) 343, 344, 345, 352, 369, 371Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) 344, 345, 369Bbat

Page 326 - Evitare danni all’udito

390Índiceligação filar a um leitor de música 365ligar a um leitor de música com fios 365ligar as colunasa auscultadores 361a um chapéu acolchoado

Page 328 - Caricabatteria

FCC ID: QVZ58905349Additional details within and at http://www.fcc.gov/oet/fccid. MOTOROLA® and the stylized M Logo are trademarks of Motorola, Inc. B

Page 329

2S805 Bluetooth® ModuleMotorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196www.hellomoto.com1-877-MOTOBLU 1-888-390-6

Page 330 - Assistenza

38Avoid MoistureUsing Motorola S805 in or near water or other liquids, or in wet locations, may cause electric shock and serious injury. The transceiv

Page 331 - Garanzia per il consumatore

39Temperature•Do not store or use Motorola S805 in temperatures lower than -20°C / -4°F or higher than 50°C / 122°F. •Do not recharge Motorola S805 in

Page 332

40CleaningTo clean components in your Motorola S805, use a soft cotton cloth to gently brush all surfaces to remove any grit or particles that might s

Page 333

41SupportIf your Motorola S805 does not function, please make sure that the battery is charged, you have followed the instructions to install and oper

Page 334

42Consumer Warranty CoverageThank you for purchasing this product. This Audex product is covered by two different warranties; one that covers the helm

Page 335

43•Damage caused by use of solvents, adhesives, or LOC-TITE.•Damage caused by use of non-R.E.D. hardware for mounting the S805 module.•Damage to R.E.D

Page 336

44Audex Coverage – Helmet/Padded Hat and Related Components CoverageCovered: Manufacturing defects (as determined by R.E.D.) some examples listed belo

Page 337

45Audex Claims Procedure – Helmet/Padded Hat and Related Components CoverageSTEP ONEEvaluate the Validity of the Claim•Was the product purchased in th

Page 338

46•Ship the claim to:Customers are responsible for shipping charges to R.E.D.Overnight and 2-Day shipments to R.E.D. will be returned in the same mann

Page 339

47replaced items for the balance of one year from the original purchase date.•If the problem is determined to be not covered under warranty but can be

Page 340

3S805 Bluetooth® ModuleR.E.D. Global Product Services USA 800 881 3183 JAPAN 03 5738 2555 EUROPE 00800 287 866 13/ +43(0)512 230 230www.redprotection

Page 341 - Módulo Bluetooth

48S805 Bluetooth Stereo Module by Motorola Limited Warranty – North AmericaStates and What Does this Warranty Cover?Subject to the exclusions containe

Page 342

49Products CoveredLength of CoverageExclusionsA Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below.A One (1) year from the

Page 343

501 Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases.1 Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership

Page 344 - Conteúdo

511 Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases.(con’t)1 Limited lifetime warranty for the lifetime of ow

Page 345 - Descrição

522 Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection.2 Limited lifetime warranty for the lifetime of

Page 346

53Who Is Covered?This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.What Will Motorola Do?Motorola, at its option, wi

Page 347 - Controlos do S805

54reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Sof

Page 348

55MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFT

Page 349 - Introdução

56Wireless Phone Safety TipsDrive Safe, Call Smart SM Check the laws and regulations on the use of wireless phones and their accessories in the areas

Page 350

57Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call w

Page 351 - Emparelhar o S805 com

4ContentsS805 Bluetooth® Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 352

58Industry Canada Notice to UsersIndustry Canada Notice to UsersOperation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause in

Page 353

59FCC Notice to UsersFCC Notice to UsersUsers are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressl

Page 354 - Música Bluetooth

60Export Law AssurancesExport Law AssurancesThis product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Go

Page 355

61IndexIndexAAdvanced Audio Distribution Profile (A2DP) 6, 7, 8, 14, 30, 32attach podsto headphone 23to helmet 15to padded hat 21audio tones 32A

Page 356 - Acolchoado/Auriculares

62IndexMmusicadjusting volume 30muting/unmuting (for a wired music source) 30pausing 30playing 30skipping to next song 30skipping to previous so

Page 357

63Module BluetoothMD S805Module BluetoothMD S805Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit Audex.Votre casque ou votre bonnet matelassé Audex sont

Page 358

64Module BluetoothMD S805Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196www.hellomoto.com1 877 MOTOBLU 1 888 390

Page 359

65Module BluetoothMD S805R.E.D. Global Product Services É.-U. 800 881 3183 JAPON 03 5738 2555 EUROPE 00800 287 866 13 / +43(0) 512 230 230www.redprote

Page 360

66SommaireModule BluetoothMD S805 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 361

67Couverture au titre de la garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . 107Garantie limitée par Motorola du module stéréo Bluetooth S805 – Amérique du

Page 362

5S805 Bluetooth Stereo Module by Motorola Limited Warranty – North America . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Wireless Phone Safety Tips . . . . . .

Page 363 - Ligar o S805 a Auscultadores

68AperçuAperçuLe module Bluetooth S805 de Motorola vous permet d’écouter de la musique, d’établir et de recevoir des appels par le biais de votre casq

Page 364

69Aperçu•Établissez et recevez des appels téléphoniques à partir d’un téléphone cellulaire à technologie Bluetooth compatible grâce au profil mains li

Page 365 - Esquerdo

70Commandes du module S805Commandes du module S8051 – Roulette de commande des pistes Cette roulette permet de passer à la piste de musique suivante o

Page 366

71Commandes du module S8054 – Roulette de réglage du volume Cette roulette permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la musique ou des appels.5 –

Page 367 - Música Externo

72Avant de commencerAvant de commencerAvant d’utiliser le module S805, vous devez exécuter les étapes suivantes :1Charger la batterie interne du modul

Page 368 - Utilizar o S805

73Avant de commencerNota : Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur d’alimentation pour la voiture Motorola OriginalMC pour charger le module S805 dan

Page 369

74Avant de commencerJumelage de votre module S805 et d’un dispositif à technologie Bluetooth compatibleJumelez votre module S805 avec votre téléphone

Page 370

75Avant de commencerEffectuez les étapes ci-dessous pour jumeler votre téléphone et le module S805 :Étape1Activez la fonction Bluetooth sur votre télé

Page 371 - Ouvir Música com o S805

76Avant de commencer3Réglez votre téléphone pour qu’il recherche votre module S805. Pour la plupart des téléphones Motorola :a M(Menu) > Réglages &

Page 372 - Luzes Indicadoras do S805

77Avant de commencerJumelage du module S805 et d’une source de musique BluetoothVous devez jumeler le module S805 et votre source de musique à technol

Page 373

6OverviewOverviewThe Motorola S805 Bluetooth Module allows you to listen to music and place and receive phone calls from your R.E.D. helmet or padded

Page 374 - Tons Sonoros do S805

78Avant de commencerJumelage avec des dispositifs additionnelsLe module S805 permet de stocker des renseignements de jumelage pour un maximum de huit

Page 375 - Directivas da União Europeia

79Avant de commencerFixation du module S805 sur votre casque, bonnet matelassé ou casque d’écouteFixation du module S805 sur votre casque, votre bonne

Page 376 - Cuidar do Ambiente Reciclando

80Avant de commencer2Fixez le boîtier dans le connecteur de la bande de montage du module en exécutant les étapes illustrées.L’exemple ci-dessous mont

Page 377 - Dispositivos Médicos

81Avant de commencer4Inversez la bande de montage du module, puis ouvrez la bande velcro de couverture du câble comme il est illustré.5Logez le câble

Page 378 - Evite Lesões nos Ouvidos

82Avant de commencer7Tirez la mentonnière par-dessus le casque comme il est illustré.Les étapes 7 – 10 illustrent la fixation de la bande de montage d

Page 379 - Não Modificar nem Desmontar

83Avant de commencer8Glissez le volet du système Quick ClipMC sur la bande de montage du module dans la fente du casque comme il est illustré.9Tirez l

Page 380 - Carregador

84Avant de commencer10Assurez-vous que la mentonnière est complètement tirée dans la sangle à boucle sans obstruer le boîtier comme il est illustré.

Page 381

85Avant de commencerFixation du module S805 à votre bonnet matelasséEffectuez ces étapes pour fixer le module S805 à votre bonnet matelassé. Vous deve

Page 382 - Assistência

86Avant de commencer3Ouvrez le joint inférieur du bonnet matelassé en ouvrant le rabat extérieur comme il est illustré.4Acheminez le câble dans le joi

Page 383 - Componentes relacionados

87Avant de commencerFixation du module S805 sur votre casque d’écouteEffectuez ces étapes pour fixer le module S805 sur votre casque d’écoute.1Placez

Page 384

7Overview• Make/receive phone calls from a compatible Bluetooth-enabled cell phone with Handsfree Profile (HFP), and listen to music from a Bluetooth-

Page 385

88Avant de commencer3Acheminez le câble dans le guide-câble sur la plaque de réception en enfonçant le câble dans la rainure comme il est illustré.4Pl

Page 386 - Componentes relacionados

89Avant de commencer5Inversez le serre-tête pour permettre de fixer le câble comme il est illustré.6Insérez le guide de positionnement du câble dans l

Page 387

90Avant de commencer7Logez le câble dans la rainure sur le côté du serre-tête comme il est illustré.8Logez l’excès de câble sous le rabat le long du s

Page 388

91Avant de commencerBranchement de votre module S805 à une source de musique câbléePour écouter de la musique à partir d’une source de musique autre q

Page 389 - Telefone Sem Fios

92Utilisation de votre module S805Utilisation de votre module S805Mise en fonction et hors fonction de votre module S805Pour mettre votre module S805

Page 390

93Utilisation de votre module S805Nota : Lorsque vous établissez ou recevez des appels, la musique lue à partir d’un dispositif à technologie Bluetoot

Page 391

94Utilisation de votre module S805Recomposition du dernier numéro (composition vocale en fonction)Téléphone : en fonction, en mode de veilleS805 : en

Page 392

95Utilisation de votre module S805Participation à une conférence à troisTéléphone : en fonction, en cours d’appel, deuxième appel en attenteS805 : en

Page 393

96Utilisation de votre module S805Écoute de musique avec votre module S805Votre module S805 accepte le profil de distribution audio évolué (A2DP) et l

Page 394

97Utilisation de votre module S805Voyants du module S805Les voyants du module S805 présentent des renseignements d’état.Lorsque le chargeur est branch

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire