Motorola V65P CDMA PTT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Motorola V65P CDMA PTT. V65p CDMA PTT Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 126
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

V65pCDMAPTT

Page 2

8Préliminairesdiminution de la durée de vie de votre batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.Communiquez avec un c

Page 3 - Bienvenue

4Renseignements généraux et sécuritéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER VOTRE

Page 4

5élevée que nécessaire. De plus, l’utilisation d’une antenne non approuvée peut enfreindre les normes nationales d’exposition.Manipulation du télépho

Page 5 - Table des matières

6Interférence et compatibilité électromagnétiqueNota : Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences électromagnétiques s’il

Page 6

7Prothèses auditivesCertains téléphones cellulaires numériques peuvent causer de l’interférence avec certaines prothèses auditives. Le cas échéant, v

Page 7

8force considérable et peut causer de graves blessures aux occupants du véhicule.Milieux potentiellement explosifsMettez votre téléphone hors tension

Page 8 - Préliminaires

9Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie ou votre téléphone.Crises et voiles noirsCertaines personnes sont sujettes aux crises d’épi

Page 9 - Accessoires offerts en option

10médecin si l’un des symptômes suivants apparaît : convulsion, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, évanouissement, mouvements involontaire

Page 10 - Installation de la batterie

11Renseignements de la FDA sur les téléphonescellulaires pour les utilisateursLa Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis fournit des rensei

Page 11 - Loquet de

12Quel est le rôle de la FDA par rapport à la sécurité des téléphones cellulaires?Conformément à la législation, la FDA n'évalue pas elle-même l

Page 12

13•Commission fédérale des communications (FCC)•Occupational Health and Safety Administration•National Telecommunications and Information Administrat

Page 13 - Acheminement d’un appel

9PréliminairesCharge de la batterieLes nouvelles batteries se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez char

Page 14 - Affichage de votre numéro de

14programmes de recherche dans le monde entier. Le Projet a également aidé à la création d’une série de documents informatifs destinés au public sur

Page 15 - Apprendre à utiliser le

15Une fois de plus, les données scientifiques actuelles ne démontrent pas que les téléphones cellulaires nuisent à la santé. Par contre, si l’exposit

Page 16 - ANNUAIR.RÉCENT

16avec les téléphones cellulaires à des fins de commodité et de confort. Ces systèmes diminuent l’absorption d’énergie RF par la tête puisque le télé

Page 17

17Garantie limitée de Motorola pour le Canada et les États-UnisCouverture de la garantieSous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, In

Page 18 - 5 directions

18ExclusionsUsure normale. L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas co

Page 19 - Utilisation des menus

19du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.Utilisation de produits et accessoires a

Page 20

20ExclusionsLogiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinais

Page 21 - Sélection d’une option

21Comment obtenir le service sous garantieOn vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un

Page 22 - Entrée du texte

22SORTE QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTE D’INFORMATION OU DE DONNÉES, PERTE DE LOGICIEL OU D’APPLICATI

Page 23

23Enregistrement du produitEnregistrement de produit en ligne :http://www.motorola.com/warrantyL’enregistrement du produit constitue une étape import

Page 24 - Utilisation des majuscules

10PréliminairesConseil : Vous pouvez sans danger laisser le téléphone connecté au chargeur de voyage une fois la charge terminée. Cela n’endommagera

Page 25

24Le sans fil : nouvelle matière recyclableVotre téléphone sans fil peut être recyclé. Le recyclage des téléphones sans fil réduit la quantité de déc

Page 26

✂25art# 020827-O.epsConseils de sécurité pour les téléphones cellulaires« La sécurité – votre appel le plus important. »Votre téléphone cellulaire Mo

Page 27 - Tableau des caractères

26✂disponibles, ces fonctions vous permettent de faire des appels sans vous distraire de la conduite.2 Lorsque vous y avez accès, utilisez un disposi

Page 28

27✂devez faire un appel en roulant, ne composez que quelques chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.7 Ne vous engagez pas

Page 29 - Entrée des mots

28✂Vérifiez les lois et règlements liés à l’utilisation des téléphones cellulaires dans les régions où vous vous déplacez. Conformez-vous à ces règle

Page 31

motorola.ca

Page 32 - Tableau des symboles

11PréliminairesRéglage du volumeAppuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :•augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en

Page 33 - Utilisation du haut-parleur

12PréliminairesRéponse à un appelLorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant.Affichage de votre

Page 34 - Modification d’un code

13Apprendre à utiliser le téléphoneApprendre à utiliser le téléphoneConsultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone.Utilisation du visue

Page 35 - Déverrouillage du téléphone

14Apprendre à utiliser le téléphoneAppuyez sur la touche de navigation à 5 directions (S) vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour sélection

Page 36

15Apprendre à utiliser le téléphonel’indicateur! (aucun signal) ou) (aucune transmission) est affiché.2. Indicateur de signal numérique ou analogique

Page 37 - Utilisation de l’annuaire

16Apprendre à utiliser le téléphoneUtilisation de la touche de navigation à5 directionsUtilisez la touche de navigation à 5 directions (S) pour faire

Page 38 - Tri des entrées d’annuaire

17Apprendre à utiliser le téléphoneUtilisation des menusÀ partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal.Appuyez sur S pou

Page 40 - Sauvegarde des contacts et

18Apprendre à utiliser le téléphoneSélection d’une fonction du menuCe guide vous montre comment sélectionner une fonction de menu à partir de l’écran

Page 41 - Trier votre liste de

19Apprendre à utiliser le téléphoneSélection d’une optionCertaines fonctions exigent que vous fassiez une sélection dans une liste d’options :•Appuye

Page 42

20Apprendre à utiliser le téléphoneEntrée du texteCertaines fonctions nécessitent l’entrée d’information.Le centre de messages vous permet de compose

Page 43 - État des appels en mode

21Apprendre à utiliser le téléphoneChoix d’une méthode d’entrée de texteDiverses méthodes facilitent l’entrée de noms, de numéros et de messages.Appu

Page 44 - Icônes et texte

22Apprendre à utiliser le téléphoneUtilisation des majusculesAppuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte pour changer la casse du texte. Les indica

Page 45

23Apprendre à utiliser le téléphoneLes indicateurs suivants identifient la méthode d’entrée Numérique ou par Symbole :Utilisation de la méthode par e

Page 46

24Apprendre à utiliser le téléphoneDans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur M pour changer de méthode d’entrée. Si la méthode Enfonce

Page 47 - Acheminement des appels PTT

25Apprendre à utiliser le téléphoneSi vous voulez écrire un autre mot, comme progrès, continuez d’appuyer sur les touches numériques pour entrer les

Page 48 - Contacts PTT

26Apprendre à utiliser le téléphoneécran d’adresse de courriel ou URL, 1 permet d’afficher d’abord les caractères communs pour cet écran.Règles d’ent

Page 49

27Apprendre à utiliser le téléphonePar exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, des combinaisons de lettres qui correspondent à vos enfoncements s’affic

Page 50 - Annuaire

1BienvenueBienvenue dans le monde des communications sans fil numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulair

Page 51 - SÉLECT

28Apprendre à utiliser le téléphoneméthode iTAP n’est pas disponible comme méthode d’entrée Primaire ou Secondaire, consultez la page 21.Si vous entr

Page 52

29Apprendre à utiliser le téléphoneUtilisation de la méthode numériqueDans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour changer de méthode d’entrée

Page 53 - QUITTER

30Apprendre à utiliser le téléphoneTableau des symbolesUtilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de caractères lorsque vous utilisez la méth

Page 54 - Réponse à un appel par

31Apprendre à utiliser le téléphoneSuppression de lettres et de motsPlacez le curseur à la droite du texte à supprimer, puis faites ce qui suit :Util

Page 55

32Apprendre à utiliser le téléphoneModification d’un code, d’un NIP ou d’un mot de passeLe code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphon

Page 56 - Appels reçus

33Apprendre à utiliser le téléphoneVous pouvez acheminer des appels d’urgence à partir du téléphone même si ce dernier est verrouillé (voir page 60).

Page 57 - Configuration du

34Apprendre à utiliser le téléphoneConfiguration du verrouillage automatique du téléphoneVous pouvez configurer le téléphone afin qu’il soit verrouil

Page 58 - Réglage du mode de sonnerie

35Apprendre à utiliser le téléphonede faire ce qui suit lorsque le visuel indique Entrer code déverrou :Si vous oubliez votre code de sécurité, commu

Page 59 - Réglage d’un message

36Apprendre à utiliser le téléphoneEnregistrement d’un nom vocalLorsque vous créez une entrée d’annuaire, faites défiler jusqu’à Nom vocal et appuyez

Page 60

37Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)La fonction PTT vous permet de parler en mode émetteur-récepteur avec

Page 61 - Fonctions d’appel

2Motorola, Inc.Consumer Advocacy Office1307 East Algonquin RoadSchaumburg, IL 60196www.hellomoto.com1 800 331-6456 (États-Unis)1 888 390-6456 (TTY/AT

Page 62 - Appels entrants

38Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Un appel de groupe (d’une personne à plusieurs personnes) permet une connexion immédiate à tous les membres

Page 63 - Affichage des derniers appels

39Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Affichage de votre liste de contacts PTTÀ partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Push to Talk (+

Page 64

40Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Utiliser le haut-parleur pendant les appels PTTIl y a plusieurs façons de mettre sous tension/hors tension l

Page 65 - Retour d’un appel non répondu

41Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)État des appels en modeémetteur-récepteur (PTT)Des tonalités d’appel, du texte et des icônes vous informent

Page 66 - Utilisation du bloc-notes

42Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Icônes et texteLes icônes et le texte affichés vous informent du statut de vos appels PTT.Contrôle de la par

Page 67 - Composition une touche

43Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)b Connecté... (nom ou numéro)pendant un appel par avertissement ou intervention, lorsque le contrôle de la p

Page 68 - Réception d’un message vocal

44Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Directives élémentaires de la fonction PTTLe tableau suivant décrit les tâches possibles durant les appels P

Page 69

45Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Acheminement des appels PTTLorsque U s’affiche dans le haut de l’écran, vous pouvez acheminer et recevoir de

Page 70

46Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)pouvez acheminer et recevoir des appels PTTsi vous êtes dans une zone hors de portée de votre réseau local.A

Page 71 - Fonctions du téléphone

47Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Acheminement d’un appel par intervention à partir des listes d’appels composés et d’appels reçus 2Tenez enfo

Page 72 - Menu Réglages

3Table des matièresTable des matières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Préliminaires. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 73 - Référence sur les fonctions

48Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Acheminement d’un appel par intervention à partir de l’annuaireAcheminement d’un appel par avertissement à p

Page 74 - Messages

49Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Acheminement d’un appel par avertissement à l’aide du clavier 5Après la tonalité Prêt à parler, continuez de

Page 75

50Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Acheminement d’un appel par avertissement à partir des listes d’appels composés et d’appels reçus 7Relâchez

Page 76 - Fonctions de personnalisation

51Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Acheminement d’un appel par avertissement à partir de l’annuaire8Relâchez la touche + pour donner le contrôl

Page 77 - Fonctions de menu

52Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Réponse à un appel par interventionLorsque vous recevez un appel par intervention (que le rabat soit ouvert

Page 78 - Fonctions de composition

53Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Réponse à un appel par avertissement lorsque le rabat est ferméLorsque vous recevez un appel par avertisseme

Page 79 - Fonctions mains libres

54Appels en mode émetteur-récepteur (PTT)Annuler un appel entrant en modeémetteur-récepteur (PTT)Appel par avertissement PTT manquéLorsque vous manqu

Page 80

55Configuration du téléphoneConfiguration du téléphoneSauvegarde de vos nom et numéro de téléphonePour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro de t

Page 81 - Fonctions réseau

56Configuration du téléphoneRéglage du mode de sonnerieLe téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de l’arrivée d’un appel ou d’un autre événement.

Page 82

57Configuration du téléphonePour activer ou désactiver une option de réponse :Réglage de la couleur du visuelSélectionnez la palette de couleurs pour

Page 83

4Appels par intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Sauvegarde des contacts et groupes PTT . . . . . . . . . . 38Afficha

Page 84 - Nouvelles et divertissements

58Configuration du téléphoneRéglage d’un énoncéRéglez un message texte ou d’accueil qui s’affiche sur l’écran d’accueil. Définition d’une image comme

Page 85

59Fonctions d’appelFonctions d’appelPour obtenir les directives de base sur l’acheminement et la réception d’appel, consultez la page 11.Recompositio

Page 86

60Fonctions d’appelUtilisation de l’identification de l’appelantAppels entrantsLa fonction identification de la ligne appelante (identification de l’

Page 87

61Fonctions d’appelNota : Les numéros d’urgence varient selon le pays. Les numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne pas fonctionner partout. Il est

Page 88

62Fonctions d’appelAppuyez sur Pour1Sfaire défiler jusqu’à Appels reçus ou Appels composés2SÉLECT.(+) sélectionner la liste3Sfaire défiler jusqu’à un

Page 89

63Fonctions d’appelLe Menu Dern. appels peut contenir les options suivantes :Retour d’un appel non réponduVotre téléphone garde en mémoire les appels

Page 90

64Fonctions d’appel•X Appels manqués, où X correspond au nombre d’appels manqués.Utilisation du bloc-notesLe dernier groupe de chiffres entrés au cla

Page 91

65Fonctions d’appelAdjonction d’un numéroLors de la composition (les chiffres étant affichés au visuel) :Composition rapidePour chacune des entrées s

Page 92

66Fonctions d’appelUtilisation de la boîte vocaleLes messages vocaux qui vous sont envoyés sont sauvegardés sur le réseau. Pour écouter vos messages,

Page 93

67Fonctions d’appelSauvegarde de votre numéro de boîte vocaleAu besoin, suivez cette procédure pour sauvegarder le numéro de téléphone de votre boîte

Page 94

5Désactivation de l’avertissement d’appel entrant . . . . . . 60Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . 60Composition de numé

Page 95

68Fonctions d’appelConfiguration d'une conférence téléphoniqueEn cours d’appel, vous pouvez composer un second numéro et configurer la conférenc

Page 96

69Fonctions du téléphoneFonctions du téléphoneMenu principalCette hiérarchie est celle du menu principal standard. La structure des menus et les noms

Page 97 - INFORMATION JURIDIQUE>

70Fonctions du téléphoneMenu RéglagesPersonnaliser• Menu principal• Touches Début• Couleur• Accueil• Énoncé• Papier peint• Économiseur d’écranModes d

Page 98

71Fonctions du téléphoneRéférence sur les fonctionsCette section vous aidera à trouver les fonctions de votre téléphone qui ne sont pas décrites dans

Page 99

72Fonctions du téléphoneMessagesAnnuaireFonction DescriptionEnvoi d’un message texte Envoi d’un message texte :M >Plus >messages >Créer mess

Page 100 - Renseignements généraux et

73Fonctions du téléphoneRéglage de l’identifica-tion par son-nerie pour une entrée Attribution d’une sonnerie distincte à une entrée d’annuaire :M &g

Page 101 - Accessoires approuvés

74Fonctions du téléphoneFonctions de personnalisationFonction DescriptionMenu principal Réorganisation du menu principal du téléphone :M >Réglages

Page 102 - Appareils médicaux

75Fonctions du téléphoneFonctions de menuVolume du clavier Réglage du volume des touches du clavier :M >Réglages >Modes de sonnerie >ModeDét

Page 103 - Utilisation en conduisant

76Fonctions du téléphoneFonctions de compositionAnnuler réglages Réinitialisation de toutes les options à l’exception du code de déverrouillage, du c

Page 104 - Batteries

77Fonctions du téléphoneGestion des appelsLa durée de connexion au réseau constitue la durée écoulée entre le moment où la connexion au réseau du fou

Page 105 - LiIon BATT

6PréliminairesPréliminairesÀ propos de ce guideCe guide décrit les fonctions de base de votre téléphone cellulaire Motorola.Pour obtenir une autre co

Page 106

78Fonctions du téléphoneFonction DescriptionHaut-parleur Activation, en cours d’appel, d’un haut-parleur externe connecté au téléphone :Appuyez sur

Page 107 - FDA sur les téléphones

79Fonctions du téléphone* Tous les modèles de trousses véhiculaires à installation professionnelle et de logements de raccrochage NE SONT PAS compati

Page 108

80Fonctions du téléphoneFonctions de l’agenda personnelFonction DescriptionCréation d’un nou-vel événe-ment au calendrier Création d’un nouvel événem

Page 109

81Fonctions du téléphoneCréation d’un enre-gistre-ment vocalCréation d’un enregistrement vocal :Pour écouter un enregistrement vocal :M >Mémo voca

Page 110

82Fonctions du téléphoneSécuritéNouvelles et divertissementsFonction DescriptionApplication verrou Verrouillage des applications du téléphone :M >

Page 111

83Données sur le taux d’absorption spécifiqueCe modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie ra

Page 112

84Avant qu’un modèle de téléphone ne soit offert à la population du Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies pour chacun des gouve

Page 113 - Garantie limitée de Motorola

85IndexAaccessoire offert en option, définition 7accessoires 7, 71accueil, réglage 57acheminement d’un appel 11animationtéléchargement 82annuair

Page 114 - Exclusions

86appel (suite)liste des appels reçus 61mode de sonnerie 11, 56, 74numéro d’urgence 60options réponse 56réception 12réponse 12sauvegarde 61sup

Page 115 - Logiciel

87Ccalculatrice 81calendrier 80casqueaccessoire, utilisation 77clavierréponse aux appels 56volume, réglage 75code d’accès international 61code

Page 116 - Engagement de Motorola

7PréliminairesAccessoires offerts en optionLes fonctions accompagnées de cette icône doivent être utilisées avec un accessoire Motorola OriginalMC, o

Page 117 - Autres exclusions

88énoncé graphique, réglage 58énoncé, réglage 58Entrée de texte prévisible 26FFin d’un appel 11, 12Fonction Afficher ID 63Fonction Cacher ID 63

Page 118

89indicateur de message vocal 66indicateur de méthode d’entrée de texte 22, 23indicateur de signal numérique ou analogique 15Indicateur émetteur-r

Page 119 - Interférence avec l’énergie

90menu (suite)icônes, conversion en texte 75icônes, description 14icônes, modification à l’écran d’accueil 74langue, réglage 75listes 19navigati

Page 120

91numéro d’urgence 60numéro de téléphoneaffichage de votre numéro 12, 70ajout de chiffres après 63code d’accès international 61joindre deux numér

Page 121 - Conseils de sécurité

92sontéléchargement 82sonnerie distincte 74Supprimer un appel 61symboles, entrée 29Ttableau des caractères 25tableau des symboles 30téléimprime

Page 122

93tonalités DTMFacheminement 62, 76activation 76Toucheémetteur-récepteur 1haut-parleur 1toucheCLR 1envoi 1, 11, 12, 61fin 1, 11, 12, 17menu 1

Page 123

94Uutilisation en mode mains libres 77Vverrouillageapplication 82téléphone 32visuelcouleur 57description 13écran d’accueil 13langue 75personna

Page 124

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ETINFORMATION JURIDIQUE>

Page 125

2Avis de droits d'auteur des logicielsLes produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mé

Page 126

3Table des matièresRenseignements généraux et sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 4Renseignements de la FDA sur les téléphonescellulaires pour les

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire