COMMERCIAL DIGITAL TWO-WAY RADIOMOTOTRBOTMCM300dTMALPHANUMERIC DISPLAY MOBILEFrontCover_HalfLetter_template.fm Page 1 Tuesday, May 14, 2013 2:39 PM
Computer Software CopyrightsEnglishviiiComputer Software CopyrightsThe Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola com
Identification des commandes de la radio4Français canadienCommandes de la radioBouton Marche/ArrêtVoyants DELTouche de réglage du volumeAffichageTouch
Identification des commandes de la radio5Français canadienTouches programmablesVotre détaillant peut programmer les boutons pour en faire des raccourc
Identification des commandes de la radio6Français canadienAccès direct – Lance directement un appel de groupe ou privé prédéfini ou un avertissemen
Identification des commandes de la radio7Français canadienAccès aux fonctions programméesVous pouvez accéder aux diverses fonctions de la radio à l&ap
Identification des commandes de la radio8Français canadienPendant un appel, si l'indicateur Canal libre est activé (programmé par le détaillant),
Description des indicateurs d'état9Français canadienDescription des indicateurs d'étatVous pouvez connaître l'état de fonctionnement de
Description des indicateurs d'état10Français canadienIcônes d'appelsVous trouverez ci-dessous les icônes s'affichant à l'écran de
Description des indicateurs d'état11Français canadienIcônes d'avertissementLes icônes décrites ci-dessous s'affichent momentanément à l
Description des indicateurs d'état12Français canadienVert continu – La radio est en cours de mise sous tension ou de transmission. Vert clignotan
Réception et acheminement d'appels13Français canadienTonalités d'avertissementTonalité aiguë Tonalité grave Réception et acheminement d&a
Getting StartedEnglish1Getting StartedTake a moment to review the following:How to Use This User Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1
Réception et acheminement d'appels14Français canadienSélectionner une zoneUne zone est un groupe de canaux. La radio prend en charge un maximum d
Réception et acheminement d'appels15Français canadienRecevoir un appel et y répondreAprès avoir sélectionné le canal, l'alias ou l'ID d
Réception et acheminement d'appels16Français canadien5 Relâchez le bouton PTT pour écouter.6 S'il n'y a aucune activité vocale pendant
Réception et acheminement d'appels17Français canadien3 Lorsque l'appel prend fin, la radio revient à l'écran où vous étiez avant de rec
Réception et acheminement d'appels18Français canadienFaire un appel radioAprès avoir sélectionné un canal, vous pouvez choisir un alias ou un ID
Réception et acheminement d'appels19Français canadien3 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de conversation (si elle est activée) e
Réception et acheminement d'appels20Français canadien2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton de conversation PTT. Le voyant DEL s'
Réception et acheminement d'appels21Français canadienFaire un appel sélectifDe la même manière que pour l'appel privé, même si vous pouvez r
Réception et acheminement d'appels22Français canadien6 L'écran revient automatiquement au menu précédent.Ce réglage demeure activé même aprè
Fonctions avancées23Français canadienFonctions avancées Utilisez ce guide de navigation pour en savoir plus sur les fonctions avancées de votre radio
Getting StartedEnglish2Powering Up the RadioPress the On/Off Button briefly. You see MOTOTRBO (TM) on the radio’s display momentarily, followed by a w
Fonctions avancées24Français canadienConsulter une entrée de la Liste de balayageProcédure :1 g pour accéder au menu.2 b ou c jusqu'à Bal
Fonctions avancées25Français canadien8 b ou c jusqu'à Oui, appuyez sur g pour sélectionner l'option d'ajout d'une autre ent
Fonctions avancées26Français canadien4 b ou c jusqu'à l'alias ou l'ID requis, puis appuyez sur g pour sélectionner l'option
Fonctions avancées27Français canadienDémarrer et arrêter le balayageProcédure : Appuyez sur la touche programmée Balayage pour démarrer ou arrêter le
Fonctions avancées28Français canadienSupprimer un canal nuisibleSi un canal émet continuellement des appels indésirables ou du bruit (canal « nuisible
Fonctions avancées29Français canadien Réglages des contactsLa fonction Contacts constitue le carnet d'adresses de votre radio. Chaque entrée est
Fonctions avancées30Français canadien5 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de conversation (si elle est activée) et parlez clairement d
Fonctions avancées31Français canadienVotre radio peut être programmée de manière à faire une vérification de présence radio avant d’établir l’appel pr
Fonctions avancées32Français canadienAnnuler l'association entre une entrée et une touche numérique programmable Procédure :Maintenez enfoncée la
Fonctions avancées33Français canadien4 b ou c jusqu'à Définir défaut, puis appuyez sur g pour sélectionner l'option.5 La radio fait
Identifying Radio ControlsEnglish3Identifying Radio ControlsTake a moment to review the following:Radio Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions avancées34Français canadienRéglages de l'indicateur d'appelActivation ou désactivation des sonneries d'appel des avertissemen
Fonctions avancées35Français canadienActiver ou désactiver les sonneries d'appel des appels privés Vous pouvez activer ou désactiver les sonnerie
Fonctions avancées36Français canadien6 b ou c jusqu'à Appel sélectif, puis appuyez sur g pour sélectionner l'option. La tonalité sélec
Fonctions avancées37Français canadienFonctions du Journal des appels Votre radio fait le suivi des appels privés que vous avez faits, que vous avez r
Fonctions avancées38Français canadien5 b ou c jusqu'à Supprimer, puis appuyez sur g pour sélectionner l'option.6 Appuyez sur g pour
Fonctions avancées39Français canadienAfficher les détails d'une liste d'appelsProcédure :1 g pour accéder au menu.2 b ou c jusqu&apos
Fonctions avancées40Français canadienConsultez la section Fonctions du Journal des appels à la page 37 pour plus de détails au sujet de la liste des a
Fonctions avancées41Français canadienFonction d'urgenceUne alarme d'urgence est employée pour signaler une situation critique. Vous pouvez s
Fonctions avancées42Français canadienL'icône d'urgence s'affiche, une tonalité se fait entendre, le voyant DEL rouge clignote et la rad
Fonctions avancées43Français canadienL'écran affiche le message Télégramme Tx et l'alias de destination. Le voyant DEL vert s'allume et
Identifying Radio ControlsEnglish4Radio ControlsOn/Off ButtonLED IndicatorsVolume Up/Down ButtonDisplayChannel Up/Down Button12 439 78561012345Speaker
Fonctions avancées44Français canadienProcédure : 1 Appuyez sur la touche programmée Urgence activée ou sur l'interrupteur d'urgence au pied.
Fonctions avancées45Français canadienRéactiver le mode d'urgenceREMARQUE : Cette fonction n'est offerte que sur la radio qui envoie l'a
Fonctions avancées46Français canadienEnvoyer une mise à jour d'état à un contact prédéfiniProcédure :1 g pour accéder au menu.2 b ou c jusq
Fonctions avancées47Français canadienProcédure :Appuyez sur la touche programmée Cryptage pour activer ou désactiver la fonction.OU Procédez comme sui
Fonctions avancées48Français canadienActiver ou désactiver le brouillage analogiqueProcédure :Appuyez sur le bouton programmé Brouillage analogique po
Fonctions avancées49Français canadien Liste de notificationVotre radio comprend une liste de notification qui rassemble tous les événements « non lus
Fonctions avancées50Français canadienARTS (Auto-Range Transponder System)ARTS est une fonctionnalité analogique seulement conçue pour vous informer qu
Fonctions avancées51Français canadien6 b ou c jusqu'à Activé pour activer toutes les tonalités. L'écran affiche l'icône à côté d
Fonctions avancées52Français canadienActiver ou désactiver la tonalité d'autorisation Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité d'autori
Fonctions avancées53Français canadienRégler le niveau de puissance Vous pouvez personnaliser le niveau de puissance de votre radio en réglant celui-ci
Identifying Radio ControlsEnglish5Programmable ButtonsYour dealer can program the programmable buttons as shortcuts to radio functions or up to a maxi
Fonctions avancées54Français canadienActiver ou désactiver Avert./pharesVotre radio peut vous aviser d'un appel entrant en actionnant l'aver
Fonctions avancées55Français canadien4 b ou c jusqu'à Silencieux, puis appuyez sur g pour sélectionner l'option.5 L'écran affich
Fonctions avancées56Français canadienActiver ou désactiver la fonction de transmission vocale (VOX)Cette fonction vous permet d'établir une commu
Fonctions avancées57Français canadienAnnonce vocaleCette fonction permet à la radio de faire entendre la zone ou le canal que l'utilisateur vient
Fonctions avancées58Français canadien5 b ou c jusqu'à Activé pour activer la fonction CGA Mic. analogique. L'écran affiche l'icône
Fonctions avancées59Français canadien2 b ou c jusqu'à Config./Infos, puis appuyez sur g pour sélectionner l'option.3 b ou c jus
Fonctions avancées60Français canadienVérifier l'alias et l'ID de la radio Affiche l'ID de votre radio.Procédure :Appuyez sur la touche
Fonctions du microphone à clavier61Français canadien Fonctions du microphone à clavierLes fonctions supplémentaires de votre radio énumérées ci-dessou
Fonctions du microphone à clavier62Français canadienUtilisation du clavierLe clavier alphanumérique 3 x 4 du microphone à clavier à navigation multidi
Fonctions du microphone à clavier63Français canadienActiver ou désactiver les tonalités du clavierVous pouvez activer ou désactiver les tonalités du c
Identifying Radio ControlsEnglish6Scan – Toggles scan on or off.Status – Selects the status list menu. Trill Enhancement On/Off – Toggles trill enhanc
Fonctions du microphone à clavier64Français canadien6 La première ligne de l'écran affiche les caractères que vous avez saisis. Les lignes suivan
Fonctions du microphone à clavier65Français canadienFaire un appel de groupe, privé ou général à l'aide de la touche numérique programmable Les t
Fonctions du microphone à clavier66Français canadienPour faire un appel de groupe, privé ou général à l'aide de la recherche d'alias Vous po
Fonctions du microphone à clavier67Français canadienREMARQUE : Appuyez sur e ou sur g pour quitter l'écran de recherche d'alias.Consulte
Fonctions du microphone à clavier68Français canadien6 Un curseur clignotant apparaît.Utilisez le clavier pour entrer la zone voulue.Appuyez sur # pour
Fonctions du microphone à clavier69Français canadien6 La première ligne de l'écran affiche les caractères que vous avez saisis. Les lignes suivan
Fonctions du microphone à clavier70Français canadienLa recherche d'alias n'est pas sensible à la casse. Si deux entrées ou plus portent le m
Fonctions du microphone à clavier71Français canadienEnvoi d'un avertissement d'appel à l'aide de la numérotation manuelle Procédure :1
Fonctions du microphone à clavier72Français canadienMultifréquence à deux tonalités (DTMF)La fonction Multifréquence à deux tonalités (DTMF) permet d&
Fonctions du microphone à clavier73Français canadienVous entendrez une tonalité de réussite chaque fois que vous appuyez sur un chiffre. Appuyez sur &
Identifying Radio ControlsEnglish7Accessing the Programmed FunctionsYou can access various radio functions through one of the following ways:• A short
Fonctions du microphone à clavier74Français canadien4 b ou c jusqu'à Verrou MdP, puis appuyez sur g pour sélectionner l'option.5 Entr
Fonctions du microphone à clavier75Français canadien7 Entrez un nouveau mot de passe à quatre chiffres au microphone à clavier.Référez-vous à l'é
Fonctions du microphone à clavier76Français canadienModifier les paramètres du mode FPCUtilisez les touches suivantes au besoin pendant la navigation
Accessoires77Français canadienAccessoiresVotre radio est compatible avec les accessoires figurant dans ce chapitre. Pour en savoir davantage à ce suje
Accessoires78Français canadien• Combiné style téléphone (comprend le réceptacle) (PMLN6481_)• Haut-parleur externe 13 W (RSN4001_)Câbles• Câble d&apos
Annexe : Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF79Français canadienAnnexe : Utilisation de la radio maritime dans la gamme de
Annexe : Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF80Français canadienExigences relatives à la fréquence de fonctionnementToute r
Annexe : Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF81Français canadien* Les canaux simplex 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, et 83 ne pe
Annexe : Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF82Français canadienREMARQUE : Un – dans la colonne Réception indique qu'i
Garantie limitée83Français canadienGarantie limitéePRODUITS DE TÉLÉCOMMUNICATIONS MOTOROLAI. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE
Identifying Radio ControlsEnglish8You will also hear a continuous talk prohibit tone, if your call is interrupted, indicating that you should release
Garantie limitée84Français canadienÀ L'ÉGARD DES PERTES DE JOUISSANCE, DES PERTES DE TEMPS, DES DÉRANGEMENTS, DES PERTES COMMERCIALES, DES PERTES
Garantie limitée85Français canadienI) Tout produit qui, à cause de modifications illégales ou interdites apportées au logiciel ou au micrologiciel du
Garantie limitée86Français canadienLes lois au Canada, aux États-Unis et dans d'autres pays protègent au nom de MOTOROLA certains droits exclusif
68009612001-BA*68009612001*www.motorolasolutions.com/mototrboMOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le sigle M stylisé sont des marques de commerce ou
Identifying Status IndicatorsEnglish9Identifying Status IndicatorsYour radio indicates its operational status through the following:Display Icons . .
Identifying Status IndicatorsEnglish10Call IconsThe following icons appear on the radio’s display during a call. These icons also appear in the Contac
Identifying Status IndicatorsEnglish11Mini Notice IconsThe following icons appear momentarily on the radio’s display after an action to perform task i
Identifying Status IndicatorsEnglish12Blinking green – Radio is receiving a non-privacy-enabled call or data, or detecting activity over the air.Doubl
Receiving and Making CallsEnglish13Indicator TonesHigh pitched tone Low pitched tone Receiving and Making CallsOnce you understand how your MOTOTRB
Receiving and Making CallsEnglish14Selecting a ZoneA zone is a group of channels. Your radio supports up to 99 channels and 25 zones, with a maximum o
Receiving and Making CallsEnglish15Receiving and Responding to a Radio CallOnce the channel, subscriber alias or ID, or group alias or ID is displayed
Receiving and Making CallsEnglish16See Making a Group Call on page 18 for details on making a Group Call.Receiving and Responding to a Private Call A
Receiving and Making CallsEnglish17NOTE: The radio stops receiving the All Call if you switch to a different channel while receiving the call.During a
Receiving and Making CallsEnglish18programmable button press.You can ONLY have one ID assigned to a One Touch Access button. Your radio can have multi
Receiving and Making CallsEnglish19Use the Call Alert features to contact an individual radio. See Call Alert Operation on page 36 for more informatio
Declaration of ConformityEnglishiDeclaration of ConformityThis declaration is applicable to your radio only if your radio is labeled with the FCC logo
Receiving and Making CallsEnglish20Procedure:1 Select the channel with the active subscriber alias or ID. See Selecting a Channel on page 14.2 Press t
Receiving and Making CallsEnglish21Permanent MonitorUse the Permanent Monitor feature to continuously monitor a selected channel for activity. Procedu
Advanced FeaturesEnglish22Advanced Features Use this navigation guide to learn more about advanced features available with your radio:Scan Lists . . .
Advanced FeaturesEnglish23The priority icon appears left of the member’s alias, if set, to indicate whether the member is on a Priority 1 or Priority
Advanced FeaturesEnglish24b or c to No and press g to select to return to the previous screen.7 Repeat Steps 4 to 6 to delete other entries. After
Advanced FeaturesEnglish25ScanWhen you start a scan, your radio cycles through the programmed scan list for the current channel looking for voice acti
Advanced FeaturesEnglish26Responding to a Transmission During a ScanDuring scanning, your radio stops on a channel/group where activity is detected. T
Advanced FeaturesEnglish27 Vote ScanVote Scan provides you with wide area coverage in areas where there are multiple base stations transmitting identi
Advanced FeaturesEnglish28• Call Alias• Call IDNOTE: You can add, or edit subscriber IDs for the Digital Contacts list. Deleting subscriber IDs can on
Advanced FeaturesEnglish295 Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled) and speak clearly into the microphone.6 Release the PTT button to lis
Declaration of ConformityEnglishiiNote: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to p
Advanced FeaturesEnglish30NOTE: Each entry can be associated to different number keys. You see a checkmark before each number key that is assigned to
Advanced FeaturesEnglish313 b or c to the required alias or ID and press g to select.4 b or c to Set as Default and press g to select.5 Th
Advanced FeaturesEnglish32Call Indicator SettingsActivating or Deactivating Call Ringers for Call Alerts You can select, or turn on or off ringing ton
Advanced FeaturesEnglish337 b or c to On to enable to enable Private Call ringing tones. The display shows beside On.ORb or c to Off to dis
Advanced FeaturesEnglish34Escalating Alarm Tone VolumeYou can program your radio to continually alert you when a radio call remains unanswered. This i
Advanced FeaturesEnglish355 b or c to view the list.Press the PTT button to start a Private Call with the current selected alias or ID.Deleting a
Advanced FeaturesEnglish36Viewing Details from a Call ListProcedure:1 g to access the menu.2 b or c to Call Log and press g to select.3 b or
Advanced FeaturesEnglish37Making a Call Alert from the Contacts ListProcedure:1 g to access the menu.2 b or c to Contacts and press g to sel
Advanced FeaturesEnglish38Emergency OperationAn Emergency Alarm is used to indicate a critical situation. You are able to initiate an Emergency at any
Advanced FeaturesEnglish39Press g to view more details. Press g again to view your action options.2 Press e and select Yes to exit the Alarm List
ContentsEnglishiiiContentsThis User Guide contains all the information you need to use the MOTOTRBO CM300d Mobile Radios.Declaration of Conformity .
Advanced FeaturesEnglish40acknowledgement, and after all retries have been exhausted, a tone sounds and the display shows Alarm Failed. 4 Radio exits
Advanced FeaturesEnglish41OROnce the hot mic duration expires, if Emergency Cycle Mode is disabled.5 To transmit again, press the PTT button.ORPress t
Advanced FeaturesEnglish42Exiting Emergency ModeNOTE: This feature is only applicable to the radio sending the Emergency Alarm.Your radio exits Emerge
Advanced FeaturesEnglish436 If the status update is acknowledged, a tone sounds and the display shows positive mini notice. A appears beside the ack
Advanced FeaturesEnglish44Procedure:Press the programmed Privacy button to toggle privacy on or off.OR Follow the procedure below.1 g to access the
Advanced FeaturesEnglish453 b or c to Radio Settings and press g to select.4 b or c to Scramble5 Press g to enable Scramble. The display
Advanced FeaturesEnglish46 Notification ListYour radio has a Notification List that collects all your “unread” events on the channel, missed calls an
Advanced FeaturesEnglish47Auto-Range Transponder System (ARTS)ARTS is an analog-only feature designed to inform you when your radio is out-of-range of
Advanced FeaturesEnglish486 b or c to On to enable All Tones. The display shows beside On.ORb or c to Off to disable All Tones. The display
Advanced FeaturesEnglish496 b or c to On to enable Talk Permit Tone. The display shows beside On.ORb or c to Off to disable Talk Permit Ton
ContentsEnglishivAdvanced Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Scan Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advanced FeaturesEnglish504 b or c to Power and press g to select.5 b or c to the required setting and press g to select. appears besi
Advanced FeaturesEnglish515 b or c to Turn On to enable Horns/Lights The display shows beside Turn On.ORb or c to Turn Off to disable Horns
Advanced FeaturesEnglish52Turning the LED Indicators On or OffYou can enable and disable the LED Indicators if needed.Procedure: 1 g to access the m
Advanced FeaturesEnglish53Turning the Voice Operating Transmission (VOX) Feature On or OffThis feature allows you to initiate a hands-free voice activ
Advanced FeaturesEnglish54Voice AnnouncementThis feature enables the radio to audibly indicate the current Zone or Channel the user has just assigned,
Advanced FeaturesEnglish55Digital Mic AGC (Mic AGC-D)This feature controls the your radio's microphone gain automatically while transmitting on a
Advanced FeaturesEnglish56Accessing General Radio InformationYour radio contains information on the following:• Radio Alias and ID • Firmware and Code
Keypad Microphone FeaturesEnglish57 Keypad Microphone FeaturesThe following additional features for your radio are available with a keypad-enabled mic
Keypad Microphone FeaturesEnglish58Using the KeypadYou can use the 3 x 4 alphanumeric keypad on the 4-Way Navigation Keypad Microphone (Motorola part
Keypad Microphone FeaturesEnglish59Turning Keypad Tones On or OffYou can enable and disable Keypad Tones if needed.Procedure: 1 g to access the menu
ContentsEnglishvTurning Analog Scrambling On or Off . . . . . . . . . 44Setting the Analog Scrambling Codes . . . . . . . . . 45 Notification List .
Keypad Microphone FeaturesEnglish606 The first line of the display shows the characters you keyed in. The next lines of the display show the shortlist
Keypad Microphone FeaturesEnglish619 If the Channel Free Indication feature is enabled, you hear a short alert tone the moment the target radio releas
Keypad Microphone FeaturesEnglish62Making a Group, Private or All Call by Alias Search You can also use alias or alphanumeric search to retrieve the r
Keypad Microphone FeaturesEnglish632 b or c to Scan and press g to select.3 b or c to Scan List and press g to select.4 Key in the first c
Keypad Microphone FeaturesEnglish649 b or c to the required priority level and press g to select.10 The display shows positive mini notice, foll
Keypad Microphone FeaturesEnglish65Setting and Editing Priority for an Entry in the Scan ListProcedure:1 g to access the menu.2 b or c to Scan a
Keypad Microphone FeaturesEnglish666 A blinking cursor appears. If needed, key in the alias for that ID and press g .7 The display shows positive min
Keypad Microphone FeaturesEnglish67Dual Tone Multi Frequency (DTMF)The Dual Tone Multi Frequency (DTMF) feature allows the radio to operate in a radio
Keypad Microphone FeaturesEnglish683 If the password is correct:Your radio proceeds to power up. See Powering Up the Radio on page 2.ORIf the password
Keypad Microphone FeaturesEnglish695 Enter a four-digit password. See Step 2 in Accessing the Radio from Password on page 67.6 If the password is corr
ContentsEnglishviFront Panel Configuration (FPC) . . . . . . . . . . . . . . 70Entering FPC Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Edi
Keypad Microphone FeaturesEnglish70Front Panel Configuration (FPC)Your radio is able to customize certain feature parameters to enhance the use of you
AccessoriesEnglish71Accessories Your radio is compatible with the accessories listed in this chapter. Contact your dealer for details.Antennas . . . .
AccessoriesEnglish72• Telephone Style Handset (Includes hang up cup) (PMLN6481_)• External Speaker 13 W (RSN4001_)Cables• Speaker Extension Cable (GMK
Appendix: Maritime Radio Use in the VHF Frequency RangeEnglish73Appendix: Maritime Radio Use in the VHF Frequency RangeTake a moment to review the fol
Appendix: Maritime Radio Use in the VHF Frequency RangeEnglish74Operating Frequency RequirementsA radio designated for shipboard use must comply with
Appendix: Maritime Radio Use in the VHF Frequency RangeEnglish75* Simplex channels 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, and 83 cannot be lawfully used by the ge
Limited WarrantyEnglish76Limited WarrantyMOTOROLA COMMUNICATION PRODUCTSI. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW LONG:MOTOROLA SOLUTIONS INC. (“MOTORO
Limited WarrantyEnglish77INABILITY TO USE SUCH PRODUCT, TO THE FULL EXTENT SUCH MAY BE DISCLAIMED BY LAW.III. STATE LAW RIGHTS:SOME STATES DO NOT ALLO
Limited WarrantyEnglish78VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS:MOTOROLA will defend, at its own expense, any suit brought against the end user purchaser
Déclaration de conformitéiFrançais canadienDéclaration de conformitéCette déclaration est applicable à votre radio uniquement si elle porte l'éti
Important Safety InformationEnglishviiImportant Safety InformationRF Energy Exposure and Product Safety Guide for Mobile Two-Way RadiosATTENTION! This
Déclaration de conformitéiiFrançais canadienRemarque :Ce matériel a fait l'objet de tests et a été déclaré conforme aux limites établies pour un
Table des matièresiiiFrançais canadienTable des matièresCe guide de l'utilisateur contient toute l'information dont vous avez besoin pour ut
Table des matièresivFrançais canadienFonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Listes de balayage . . . . . . . . . . .
Table des matièresvFrançais canadienMettre à jour l'état analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Envoyer une mise à jour d'état à un
Table des matièresviFrançais canadienModification de la liste de balayage à l'aide de la recherche d'alias . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité importantesviiFrançais canadienConsignes de sécurité importantesRadios bidirectionnelles mobiles : exposition aux radiofréquence
Droit d'auteur et copie du logicielviiiFrançais canadienDroit d'auteur et copie du logicielLes produits Motorola décrits dans ce manuel peuv
Pour commencer1Français canadienPour commencerVeuillez prendre quelques instants pour lire les renseignements suivants :Comment se servir du présent g
Pour commencer2Français canadienMise en marche de la radioAppuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt. Vous verrez MOTOTRBO(MC) s'afficher quel
Identification des commandes de la radio3Français canadienIdentification des commandes de la radioVeuillez prendre quelques instants pour lire les ren
Commentaires sur ces manuels