Quick Start GuideMOTOROLA HK100
Pair & connect8For daily use, make sure your headset is turned on, and your phone’s Bluetooth feature is on. Your headset and phone will connect a
Des problèmes?16mandarin). Éteignez puis rallumez l’écouteur; le voyant d’état devient bleu et fixe (consultez la section “Apparier et connecter” on p
Des problèmes? 17tonalités (ou un messageguide vocal dans le cas des versions en espagnol et en mandarin). Éteignez puis rallumez l’écouteur; le voya
Assistance18Assistancenous sommes là pour vousSi vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877MOTOBLU ou rend
19Sécurité, réglementation et information juridiqueConsignes de sécurité et renseignements générauxConsignes de sécuritéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR
20•L’entreposage à haute température de l’accessoire complètement chargé peut entraîner la réduction permanente de l’autonomie de la batterie interne.
21Au volant, vous ne devez JAMAIS :•écrire ou lire des messages textes;•entrer ou consulter des données écrites;•naviguer sur le Web;•entrer des rense
22Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevéAvertissement : une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe quelle source penda
23Jeunes enfantsTenez votre dispositif mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent prése
24Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenneConformi té à l’UEPar les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :•au
25L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique.Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (dir
Pair & connect 9Restore to factory settingsCaution: This action erases all pairing information stored in your headset. 1Turn your headset off.2Pre
26Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil n
27Avis d’Industrie Canada aux utilisateursAvis d’Industrie CanadaSon utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doi
28• Protection de vos renseignements personnels – Votre produit mobile peut stocker vos renseignements personnels à divers endroits, notamment une car
29Précautions d’utilisationPrécautions d’utilisationPour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivan
30les solutions de nettoyageNe nettoyez votre produit qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.les
31Emballage et guides de produitL’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales d
32Assurances de la loi sur l’exportationLoi sur l’exportati onCe produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du
33Garantie limitée Motorola pour les ÉtatsUnis et le CanadaGarantieCe que couvre la garantieSous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motor
34Accessoires décoratifs et étuis. Couvertures décoratives, boîtiers, couvertures et étuis PhoneWrapMC.Garantie limitée à vie pour la durée d’apparten
35Exclusions (produits et accessoires)Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraînés par l’usure normale
Calls10Callsit’s good to talkNote: Some call features are phone/network dependent.To...answer call Press the Call button.reject call Use phone to reje
36manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.Produits altérés.
37fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel seront corrigées.Logiciel NON contenu sur un supp
38Comment obtenir le service sous garantieDes directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logici
39CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RE
40 Droit d’auteur et marques de commerceMotorola Mobilité, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comRemarque
41au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis.MOTOROL
www.motorola.com
Calls 11adjust call volumeUse volume buttons on phone to adjust volume.To...
Status light12Status lightknow your headsetif light shows... your headset is...off offthree blue flashespowering on/offsteady blue in pairing/connect
Status light 13Note: After 20 minutes of inactivity, the status light stops flashing to conserve power, but the headset remains on.Note: After 20 minu
Problems?14Problems?we’ve got solutionsMy headset will not enter pairing mode.Make sure that any devices previously paired with the headset are turned
Problems? 15My headset will not pair with my phone. If the status light is not steadily lit in blue when your phone is searching for your headset, pre
Support16Supportwe’re here to helpIf you have questions or need assistance, contact us at1877MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsuppo
17Safety, Regulatory & LegalSafety & General InformationSafety InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INF
18exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile device’s warranty. For a list of approved Motorola accessories, visit our Web site at:
19•Obey all local laws and regulations for the use of mobile devices and accessories in the vehicle.•End your call or other task if you cannot concent
20Small ChildrenKeep your mobile device and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small childr
21European Union Directives Conformance StatementEU ConformanceHereby, Motorola declares that this product is in compliance with:•The essential requir
22The above gives an example of a typical Product Approval Number.You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (
23interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec.
24including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. This Class B digital apparatus complies with Canadian IC
25• Online accounts—Some products provide a Motorola online account. Go to your account for information on how to manage the account, and how to use s
26microwavesDon’t try to dry your product in a microwave oven.dust and dirtDon’t expose your product to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate
27accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information
1CongratulationsYour MOTOROLA HK100 headset is designed for quick connections, clear calls, and lasting comfort.We’ve crammed all of the main features
28Export Law AssurancesExport LawThis product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments o
29Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWa rr a nt yWhat Does this Warranty Cover?Subject to the exclusions contained below, Motor
30Exclusions (Products and Accessories)Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are exc
31Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical dama
32subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage.SoftwareExclusions (Software)Software Embodied in Physical M
33What Will Motorola Do?Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Softwa
34installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.What Other Limitations are There?ANY IMPLIED WARR
35legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
36 Copyright & TrademarksMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comNote: Do not ship yo
37MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. The Bluetooth trademarks are owned by
Your headset2Your headsetthe important partsCallButtonEarhookStatusLightMini USBChargingConnectorEarSpeakerMicrophone(on side)
MOTOROLA HK100Guía de inicio rápido
1FélicitacionesEl audífono MOTOROLA HK100 está diseñado para conexiones rápidas, llamadas claras y comodidad duradera.Hemos reunido todas las funcione
Su audífono2Su audífonolas piezas importantesBotón LlamarGancho para la orejaLuz de estadoConector de carga mini USBAltavozMicrófono(en la parte later
Cárguelo 3Cárguelopreparación para usar el dispositivoLuz indicadoraRojo/Púrpura = cargandoAzul = totalmente cargada
Cárguelo4No puede usar el audífono mientras se está cargando.Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe retirar e
Conceptos básicos 5Conceptos básicosalgunos conceptos básicos para comenzarEncender y apagarMantenga oprimido el botón Llamar hasta escuchar una serie
Conceptos básicos6UsarDoble el gancho para su oreja y póngalo sobre la oreja.Asegúrese de que el altavoz esté alineado con el canal de la oreja y que
Asociar y conectar 7Asociar y conectarconéctelo y listoAsociar y conectar con el teléfono 1Apague cualquier dispositivo Bluetooth® asociado anteriorm
Charge it 3Charge itlet’s get you up and runningIndicator LightRed/Purple = chargingBlue = fully charged
Asociar y conectar8Para el uso diario, asegúrese de que el audífono esté encendido y la función Bluetooth del teléfono esté activada. El audífono y el
Asociar y conectar 9Restaurar la programación de fábricaPrecaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el audífono. 1Ap
Llamadas10Llamadases bueno conversarNota: algunas funciones de llamada dependen del teléfono o de la red.Para…contestar una llamadaOprima el botón Lla
Llamadas 11contestar o rechazar una segunda llamadaSiga las instrucciones del teléfono.ajustar el volumen de la llamadaUse los botones de volumen del
Luz de estado12Luz de estadoconozca el audífonosi la luz indica…el audífono está…apagado apagadotres destellos azulesencendiendo/apagandoazul permanen
Luz de estado 13pulso lento en azulconectado (durante una llamada)destello azul lentoen espera (no está en una llamada; conectado al teléfono)destello
Luz de estado14Nota: después de 20 minutos de inactividad, la luz de estado deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono permanece encendi
¿Problemas? 15¿Problemas?nosotros tenemos solucionesEl audífono no entra al modo de asociación.Asegúrese de que todos los dispositivos previamente aso
¿Problemas?16luego apague y encienda el audífono y la luz de estado permanecerá encendida en color azul (consulte “Asociar y conectar” on page 7).El a
¿Problemas? 17El audífono se conectó antes, pero ahora no funciona.Asegúrese de que la luz de estado del audífono permanezca encendida en color azul c
Charge it4While your headset is charging, you won’t be able to use it.Note: Your battery is designed to last the life of your product. It should only
Soporte18Soporteestamos aquí para ayudarSi tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1877MOTOBLU o visítenos en www.motorola.co
19Información de seguridad, reglamentaria y legalInformación general y de seguridadInformación de SeguridadINFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERAC
20•Cuando guarda el accesorio totalmente cargado a altas temperaturas, puede reducir permanentemente la vida útil de la batería interna.•La vida útil
21•Navegue por la Web.•Ingrese información de navegación.•Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.Mientras conduce, SIEMPRE:•
22capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:•Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.•Evite
23Leyenda de símbolosLa batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:Símbolo DefiniciónA cont
24Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaConformi dad con la UEMediante la presente, Motorola declara que este producto cump
25Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontr
26puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en par
27Privacidad y seguridad de datosPrivac idad y seguridad de datosMotorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Da
Basics 5Basicsa few essentials to get you startedTurn it on & offPress and hold the Call button until you hear a series of tones.Note: For the Spa
28• Cuentas en línea: algunos productos proporcionan una cuenta Motorola en línea. Vaya a su cuenta para obtener información acerca de cómo administra
29microondasNo intente secar su producto en un horno microondas.polvo y suciedadNo exponga su producto al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos n
30alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola d
31ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,
32Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de com
33Productos y accesoriosProductos cubiertos Duración de la coberturaLos Productos y Accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a c
34Exclusiones (Productos y Accesorios)Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de p
35Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, a
36Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporcio
37Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al centro de reparaciones autorizado de
Basics6Wear itFlex the ear hook and loop it over your ear.Make sure the speaker aligns with your ear canal, and the microphone is pointing towards you
38NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PROD
39 Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comNota: no
40impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.MOTOROLA and t
MOTOROLA HK100Guide de démarrage rapide
1Félicitations!Votre écouteur MOTOROLAHK100 est conçu pour se connecter rapidement, assurer une conversation claire et offrir un confort sans égal.Nou
Votre écouteur2Votre écouteurles éléments importantsTouche d’appelCrochet d’oreilleVoyant d’étatConnecteur de charge Mini-USBÉcouteurMicrophone(sur le
Charge 3Chargeà vos marques, prêts, partezL’écouteur ne peut être utilisé pendant la charge.Voyant lumineuxRouge/violet = charge en coursBleu = complè
Charge4Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée que lorsque l’appareil est envoyé
Notions de base 5Notions de basequelques notions de base pour vous mettre en selleMettre sous tension et hors tensionMaintenez la touche d’appel enfon
Pair & connect 7Pair & connectconnect and goPair & connect with your phone 1Turn off any Bluetooth® devices previously paired with your h
Notions de base6Port de l’écouteurFléchissez le crochet et passezle sur votre oreille.Placez le hautparleur visàvis de votre conduit auditif et or
Apparier et connecter 7Apparier et connecterbranchez et le tour est jouéApparier et connecter à votre téléphone 1Mettez hors tension tout appareil Bl
Apparier et connecter8Pour un usage quotidien, assurezvous que l’écouteur est sous tension et que la fonction Bluetooth du téléphone est activée. La
Apparier et connecter 9Rétablir les réglages d’origineMise en garde : cette fonction efface toutes les données d’appariement enregistrées dans votre é
Appels10Appelsça fait du bien de parlerRemarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.Pour...répondre à un appelAppuyez sur la tou
Appels 11répondre au deuxième appel ou le refuserSuivez les directives affichées à l’écran du téléphone.régler le volume pendant l’appelPour régler le
Voyant d’état12Voyant d’étatabc de l’écouteursi le voyant émet/est...votre écouteur est...éteint éteinttrois clignotements en bleuen cours de mise so
Voyant d’état 13une impulsion lente en bleuconnecté (appel en cours)un clignotement lent en bleuen attente (aucun appel en cours – téléphone connecté)
Voyant d’état14Remarque : après 20 minutes d’inactivité, le voyant d’état cesse de clignoter pour économiser l’énergie, mais l’écouteur reste sous ten
Des problèmes? 15Des problèmes?nous avons la solutionL’écouteur n’entre pas en mode d’appariement.Assurezvous que tous les appareils auxquels l’écout
Commentaires sur ces manuels