Motorola V8162 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Motorola V8162. ¡Importante! Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 103
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
¡Importante!
Antes de hacer uso alguno de su teléfono celular, prográmelo
para que despliegue el idioma de su preferencia.
Cambiar idioma
La selección de idiomas le permite cambiar el idioma que se usa
en la pantalla de su teléfono.
Observación:
qq
qq
,
AA
AA
, y
ZZ
ZZ
son teclas que están localizadas en
la parte lateral de su teléfono.
1. Acceda al
menú
Oprima
ƒ
y luego oprima
AA
AA
.
2. Acceda a las
opciones de
teléfono
Oprima
qq
qq
o
ZZ
ZZ
para desplazarse a
Phone Options
y oprima
AA
AA
para
seleccionar.
3. Acceda a las
opciones de
pantalla
Oprima
qq
qq
o
ZZ
ZZ
para desplazarse a
Display Options
y oprima
AA
AA
para
seleccionar.
4. Acceda a
la función
Oprima
qq
qq
o
ZZ
ZZ
para desplazarse a
Change Language
y oprima
AA
AA
para
seleccionar. Usted verá las opciones
de idiomas disponibles.
5. Seleccione
el idioma
Oprima
AA
AA
para seleccionar el idioma
de su preferencia.
6. Salga del
menú
Oprima
º
para salir del menú o bien,
puede desplazarse a otras funciones.
29703_Vulcan-BV8162_Sp.Book Page 1 Tuesday, May 23, 2000 9:48 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Résumé du contenu

Page 1 - Cambiar idioma

1 ¡Importante! Antes de hacer uso alguno de su teléfono celular, prográmelo para que despliegue el idioma de su preferencia. Cambiar idioma La selecc

Page 2 - Bienvenido

18 Carga de las baterías Indicador de carga de la batería En el ángulo superior derecho de la pantalla del teléfono hay un indicador de batería de tr

Page 3 - Descripción general del

196Información importante sobre la exportaciónDebido a las reglamentaciones de exportación aplicables a este teléfono Motorola, no se permite su venta

Page 4 - Contenido

198Aaccesorios opcionales 180–183adaptador de CA 17adaptador para la toma de energía del vehículo 17, 180ajuste de volumen 44alerta VibraCall® 43, 116

Page 5 - Información de seguridad

200indicador Vibrar después sonar 35indicadores“en uso” 34alerta VibraCall® encendida 35digital 34intensidad de la señal 34llamada no contestada 41mod

Page 6

202Vver en la pantallacódigo de bloqueo 132cronómetro individual 104, 108diez últimos números marcados 39identificación de sistema 154información tele

Page 7 - Primeros pasos

20 Carga de las baterías Uso del cargador de escritorio El receptáculo frontal del cargador de escritorio puede cargar las baterías cuando éstas está

Page 8

22 • Inactividad Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante períodos prolongados pueden no cargarse apropiadamente. En estos casos, l

Page 9 - Instalación de las baterías

24Teclas de volumen Ubicadas al lado izquierdo de la pantalla y representadas en el manual por qqqq y ZZZZ, estas teclas ajustan el volumen y permite

Page 10 - Carga de las baterías

26ACTIVAR y DESACTIVAR funcionesOprima AAAA para ACTIVAR y DESACTIVAR muchas de las funciones de menú, tales como los cronómetros (pág. 102). Verá: Op

Page 11

28Conceptos básicosEn las páginas siguientes le explicaremos las funciones básicas del teléfono. En los capítulos siguientes, lo guiaremos paso a paso

Page 12 - Generalidades del teléfono

30Cómo encender la pantallaUna vez activado, el teléfono realiza un breve autodiagnóstico cada vez que es encendido para asegurar que está listo para

Page 13 - Uso del botón inteligente

32Lectura de los indicadoresLectura detallada del nivel de carga de la batería El gráfico de barras que se muestra en la pantalla indica el nivel de ca

Page 14 - Oprima • Cambiar

34Lectura de los indicadoresDigital (1)Indica que usted recibe una señal digital.Intensidad de la señal (2)Muestra en la pantalla la intensidad de la

Page 15 - Conceptos básicos

36Cómo realizar y finalizar llamadasPara realizar una llamadaPuede marcar números telefónicos de hasta 32 dígitos, pero sólo los últimos 24 dígitos se

Page 16 - Cómo encender el teléfono

2 3 Bienvenido Gracias por elegir Motorola —líder global en tecnología de comunicaciones.Todos los teléfonos Motorola están diseñados y fabricados de

Page 17 - Lectura de los indicadores

38Remarcado de númerosRemarcado AutomáticoEn algunas ocasiones, el sistema celular puede estar demasiado ocupado para procesar la llamada. En tal caso

Page 18

40Recepción de llamadasEl teléfono debe estar ENCENDIDO para recibir llamadas. Cuando hay una llamada entrante:• El teléfono sonará y/o vibrará.• La l

Page 19 - Finalización de una llamada

42le indica que está recibiendo una segunda llamada.Conteste la llamadaOprima æ para contestar la llamada y dejar automáticamente la llamada en curso

Page 20 - Remarcado

44Controles de tono básicosLas teclas laterales de volumen superior e inferior están situadas a la izquierda de la pantalla y pueden utilizarse para a

Page 21 - Recepción de llamadas

46El teléfono y los métodos abreviadosEn todo este manual, usted verá métodos abreviados que indican maneras sencillas de acceder a algunas de las fun

Page 22 - Silenciado del micrófono

48Su teléfono y los métodos abreviadosMétodos abreviados usualesLas palabras “menu,” “batt,” “lock,” “mute,” and “vib” aparecen en los botones ⁄, ›, fi

Page 23 - Controles de tono básicos

50Uso de la memoria¿Debe ir a muchos lugares y ver a muchas personas? ¿Debe recordar demasiados números telefónicos? Permita que el teléfono los recue

Page 24 - El teléfono y los métodos

52los números de los miembros de su familia en las posiciones 20 a 29, los de sus amigos en las posiciones 30 a 39, y así sucesivamente.Cuando conside

Page 25 - del teléfono

545.Almacene másVerá: Ing Sig N£mero. Ingrese hasta cuatro números por posición. Oprima ¬ cuando termine de ingresar los números. Verá: AlfanumÇrico u

Page 26 - Uso de la memoria

564.Termine de almacenarIngrese hasta 24 caracteres en total, incluidos los espacios. Oprima aaaa cuando haya terminado. El teléfono confirmará el regi

Page 27

4 Reseña del manual Muy bien, usted ha adquirido un teléfono nuevo con un gran número de atractivas funciones ¿Y ahora qué?¿Teme oprimir la tecla equ

Page 28 - AlfanumÇrico u Oprima § en

586.Finalice lallamadaOprima º o cierre el teléfono.uOprima y mantenga oprimida aaaa hasta que oiga un tono agudo.Usted verá: Presione § para cortar.l

Page 29 - Rivera M

60Edición de la memoriaEdición de un númeroSi desea cambiar un número que almacenó previamente, siga estos pasos.1.Ingresar Oprima aaaa dos veces para

Page 30

62Cómo borrar registros de la memoriaCómo borrar todo un registroSi se borra un registro de la memoria, se borrará con ello el nombre y todos los núme

Page 31 - Edición de un número

64La función de llamada de emergencia del teléfono le proporciona acceso irrestricto al número almacenado en la posición 01, aún cuando el teléfono es

Page 32 - Turbo Dial

66Memoria de apuntesSi necesita tomar una nota rápida, pero no necesariamente desea guardar el número, utilice la memoria de apuntes. La memoria de ap

Page 33

685.Almacene lasecuenciaOprima ¬. Ingrese una posición de dos dígitos, seleccione un icono, oprima Ç, ingrese un nombre si así lo desea y oprima ¬ o a

Page 34

702.Envíe los tonosOprima ‰ y luego æ para enviar los tonos de la segunda posición. Si almacenó una pausa en la segunda posición, el teléfono se deten

Page 35 - Marcado con pausas

727.Almacene lasecuenciaOprima ¬. Ingrese una posición de dos dígitos, seleccione un icono, oprima Ç, ingrese un nombre si así lo desea y oprima ¬ o a

Page 36

74Uso de los servicios de mensajes*La tecla dedicada de mensajes permite acceder al nuevo y sencillo menú de mensajes. Por medio de este menú, usted p

Page 37

76• Oprima ø para abrir el menú de mensajes.Cuando usted abra el menú de mensajes, el icono correspondiente al tipo de mensaje que acaba de recibir es

Page 38 - Uso de los servicios de

6 Contenido Introducción Reseña del manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Información de seguridad . . . . . . . . . . . . .

Page 39 - Alrt MiniBrowse

78Recuerde: Usted verá el nombre de la persona que llama sólo si el nombre está incluido en su directorio telefónico. Aparecerá una marca de verificaci

Page 40 - ¬ para almacenar la

80Men£ de MsjOprima aaaa para regresar al menú de mensajes. SalirOprima aaaa para salir del menú de mensajes y volver al modo de reposo.Borrar Mensaje

Page 41 - Oprima SND

82Si usted no tiene mensajes nuevos, verá:sin MensajesCor de Voz83Uso de los servicios de mensajesUso de los servicios de mensajesOpciones de correo d

Page 42 - Opciones de correo de voz

84Cómo leer sus mensajes* El teléfono puede recibir mensajes alfanuméricos, como si fuera un radiolocalizador (pager). La memoria de mensajes tiene ca

Page 43 - 12:34pm 07/07/00

86Men£ de MsjOprima aaaa para regresar al menú de mensajesSalirOprima aaaa para salir del menú de mensajes y volver al modo de reposo.Borrar MensajeOp

Page 44 - ¬ otra vez

88Control totalIntroducción a las funciones de menúEl teléfono digital V Series™ está equipado con numerosas y útiles funciones que pueden facilitar s

Page 45 - Control total

90Directorio telefónicoEn “Uso de la memoria” usted aprendió cómo almacenar y recuperar números telefónicos con el directorio telefónico interno. Pued

Page 46 - Directorio telefónico

92Cómo acceder al directorio telefónico…1.Para acceder al menú Oprima ƒ luego oprima aaaa.2.Ingrese en el directorio telefónicoOprima AAAA para selecc

Page 47 - Busqueda

94Cómo acceder al directorio telefónico…1.Para acceder al menú Oprima ƒ luego oprima aaaa.2.Ingrese en el directorio telefónicoOprima AAAA para selecc

Page 48

96Cómo acceder al directorio telefónico…1.Para acceder al menú Oprima ƒ luego oprima aaaa.2.Ingrese en el directorio telefónicoOprima AAAA para selecc

Page 49

8 Información de seguridad Exposición a señales de radio-frecuencia Importante: Lea esta información antes de usar su teléfono celular. Exposición a

Page 50 - Cuando recibe llamadas:

98Cómo acceder al directorio telefónico…1.Para acceder al menú Oprima ƒ luego oprima aaaa.2.Ingrese en el directorio telefónicoOprima AAAA para selecc

Page 51

100Cómo acceder al directorio telefónico…1.Para acceder al menú Oprima ƒ luego oprima aaaa.2.Ingrese en el directorio telefónicoOprima AAAA para selec

Page 52 - Cronómetros

102CronómetrosEl teléfono cuenta con tres alarmas visuales y tres alarmas sonoras. Usted puede controlar o registrar la duración de cada llamada, confi

Page 53 - Tpo 00000

104Cómo acceder a los cronómetros…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Cronómetros Oprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a C

Page 54 - Cronometro

106Cómo acceder a los cronómetros…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Cronómetros Oprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a C

Page 55 - 1 Min Des

108Cómo acceder a los cronómetros…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Cronómetros Oprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a C

Page 56 - Solo Des

110Cómo acceder a los cronómetros…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Cronómetros Oprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a C

Page 57 - Control de tonos

112Control de tonosSi usted está leyendo este manual en orden, éste quizás sea el momento adecuado para tomar un descanso —ponga las piernas sobre el

Page 58 - Prog Alarma

114Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 59 - Control de tonos

116Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 60 - Configuración de los tonos de

10 Información de seguridad Conducción de vehículos Obtenga información acerca de las leyes y reglas sobre el uso de teléfonos inalámbricos en las zo

Page 61 - Teclas Act

118Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 62 - Tonos de transmisión

120Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 63 - Tonos de servicio

122Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 64 - Bloqueo/Seguridad

124Cómo acceder al control de tonos…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese encontrol de tonosOprima qqqq o ZZZZ para desplazars

Page 65 - Cómo desbloquear el teléfono

126Bloqueo/SeguridadPese a que probablemente usted no dejará el teléfono sin supervisión, éste cuenta con una cantidad de funciones de seguridad inter

Page 66 - Priori Act

128Cómo acceder al bloqueo de seguridad…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Bloqueo/ seguridadOprima qqqq o ZZZZ para des

Page 67 - ‚, ingrese

1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Bloqueo/seguridadOprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a Bloqueo de Seguridad y oprima

Page 68 - Reinicio General

1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Bloqueo/seguridadOprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a Bloqueo de Seguridad y oprima

Page 69 - para seleccionar

1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Bloqueo/seguridadOprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a Bloqueo de Seguridad y oprima

Page 70 - Opciones del teléfono

1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese en Bloqueo/seguridadOprima qqqq o ZZZZ para desplazarse a Bloqueo de Seguridad y oprima

Page 71 - ‚, ·, ‰

12 Primeros pasos El teléfono digital V Series™ se entrega con una batería estándar y un adaptador de CA para que usted pueda utilizar el teléfono de

Page 72 - Contestación automática

138Opciones del teléfonoEl menú de opciones del teléfono es el “centro de comando” para configurar la manera en que el teléfono envía y recibe llamadas

Page 73

140Cómo acceder a las opciones del teléfono…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprima qqqq o ZZZZ pa

Page 74 - Cambiar mensaje

142Cómo acceder a las opciones de llamada…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese aOpciones del teléfonoOprima qqqq or ZZZZ para

Page 75 - Guión automático

144Cómo acceder a las opciones de llamada…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese aOpciones del teléfonoOprima qqqq or ZZZZ para

Page 76

146Cómo acceder a las opciones de pantalla…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprimaqqqq o ZZZZ para

Page 77 - Confirmación al inicio*

148Cómo acceder a las opciones de pantalla…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprimaqqqq o ZZZZ para

Page 78 - Submenú de opciones de

150Cómo acceder a las opciones de pantalla…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprimaqqqq o ZZZZ para

Page 79 - Observación

152Cómo acceder a las opciones del Minibrowser…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprimaqqqq o ZZZZ

Page 80 - Uso del Minibrowser*

154Cómo acceder a las opciones del sistema…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprima qqqq o ZZZZ par

Page 81 - ‰ para

156Cómo acceder a las opciones del sistema…1.Para acceder al menú Oprima ƒ y luego oprima aaaa.2.Ingrese a Opciones del teléfonoOprima qqqq o ZZZZ par

Page 82 - Minibrowser

14 Introducción al uso de las baterías Las baterías del teléfono se entregan descargadas, protegidas por una cubierta. Antes de utilizar el teléfono,

Page 83 - Recepción de una llamada

158Uso del Minibrowser*¿Necesita información en este instante? ¡Su teléfono puede proporcionarle acceso inmediato a valiosos recursos. Adquiriendo una

Page 84 - ‰ para seleccionar la opción

160Navegación con el MinibrowserDesplazamiento y selecciónSiempre que se encuentre navegando, verá una lista de opciones en la pantalla del teléfono.

Page 85 - Cómo usar las funciones

162Cómo hacer uso de los marcadoresLos marcadores le permiten saltar rápida y fácilmente las páginas que usted visita con más frecuencia. Usted puede

Page 86 - Para empezar con el equipo

164Alertas del MinibrowserPara mantenerse al tanto de las noticias de último minuto sobre, por ejemplo, los precios de la bolsa de valores o los resul

Page 87 - Cómo finalizar una llamada

166Cómo ingresar palabrasEn ocasiones, necesitará ingresar información mientras navega (cómo cuando se le solicita que ingrese una palabra clave para

Page 88 - º para salir del menú. Verá:

168Cómo usar las funciones de datos*Agregue el equipo de conectividad de datos de Motorola a su paquete celular y transforme su digital V Series™ en u

Page 89

170Para empezar con el equipo de conectividad de datosCómo conectar el cable de transmisión de datosAntes de instalar el software del fax/módem en su

Page 90

172Para realizar una llamada de datosRecuerde: No le será posible realizar llamadas de datos o de fax por medio del teclado de su teléfono, usando la

Page 91 - Accesorios opcionales

174Durante la llamadaLectura de la pantallaUna vez que se logra la conexión, el teléfono muestra la información de transmisión en la pantalla.Acceso a

Page 92

176Para recibir una llamada de datosCuando hay una llamada entrante de datos o de fax, la pantalla del teléfono muestra el tipo de llamada del que se

Page 93 - Ç para borrar el

16 Instalación de las baterías Cómo quitar la batería Para retirar una batería: 1. Retire la cubierta Con la uña, deslice el pestillo de liberación h

Page 94 - Solución de problemas

178Cómo usar el software TrueSync® de StarfishA continuación se presentan tan solo unas cuantas de las formas en las que el software TrueSync de Starfis

Page 95 - Glosario

180Accesorios opcionalesUna asombrosa línea de accesorios que puede mejorar y personalizar su experiencia con el teléfono celular digital.Baterías de

Page 96 - Referencia

182Accesorios opcionalesEquipo de conectividad de datosEste nuevo y asombroso accesorio transforma su teléfono digital V Series™ en un fax módem conve

Page 97

184Solución de problemasQ. Oprimí la tecla de alimentación (Power), pero no sucedió nada. ¿Qué pasa con mi teléfono?A. Verifique si instaló una batería

Page 98 - Consulte la página 124

186Solución de problemasQ. Mi teléfono fue robado. ¿Qué debo informar y a quién?A. Usted debe informar el robo del teléfono a la policía y al proveedo

Page 99 - Información de patentes

188Solución de problemasQ. Inicié el Minibrowser*, pero la pantalla muestra un mensaje que dice: SSSSeeeerrrrvvvviiiicccciiiioooo nnnnoooo DDDDi

Page 100 - Información importante sobre

190conector para accesorios Enchufe que se encuentra en la parte inferior del teléfono, en el que se puede conectar diversos accesorios como el adap

Page 101

192modo de sólo sistema local Cuando el teléfono se encuentra activo en el modo de sólo sistema local, pero está fuera del alcance de su proveedor d

Page 102

194tonos de servicio Dos bips cortos utilizados para notificar cambios en el servicio celular. Consulte la página 124.tonos de transmisión Vea DTMF

Page 103

Referencia195Información de patentesFabricado conforme a una o más de las siguientes patentes de los EE.UU:4121218413868141930364254382m43028454312074

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire